| Moloch... was self-righteous and self-serving. | Молох... был лицемером и эгоистом. |
| We saw Moloch appear from behind the trees. | Мы видели, как Молох появился за деревьями. |
| Tell me where Moloch is or you will die. | Скажи мне, где Молох или ты умрешь. |
| Moloch is our target. | Молох - наша цель. |
| And now is to sound the moment that Moloch has grown to his full glory, to call his servants to his side. | А сейчас он протрубит в тот миг, когда Молох одержит свой триумф, чтобы призвать слуг на его сторону. |
| A whole generation of people was consumed physically and morally by the Moloch of war. | Целое поколение людей было искалечено физически и морально Молохом войны. |
| Then we are but comrades in arms... until Moloch is defeated. | Тогда мы лишь братья по оружию... до победы над Молохом. |
| Well, this is more like training for our war against Moloch. | Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом. |
| You... you would let me live while you go face Moloch and die? | Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь? |
| If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. | Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом. |
| Moloch needs it in order to win the war. | Она нужна Молоху, чтобы выиграть войну. |
| Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. | Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища. |
| And once Abraham takes me back, I will gain access to Moloch. | И когда я вернусь к Аврааму, я смогу подобраться к Молоху. |
| What does Moloch want with your soul? | Зачем Молоху твоя душа? |
| He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. | Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
| And for that to happen, I must destroy Moloch. | Чтобы этого добиться, я должна уничтожить Молоха. |
| We stopped Moloch the first time he tried to raise his demon army, but this pentagram may let the rest of them in. | Мы остановили Молоха первый раз, когда он пытался поднять свою армию демонов, но эта пентаграмма даст возможность всем им проникнуть сюда. |
| I killed Moloch for you, Mother, for our kind. | Я убил Молоха для нас, мама, для нашего вида. |
| But surely it is connected to Moloch's greater plan. | Но это точно как-то связано с великим замыслом Молоха. |
| I'm here at Moloch's command. | Я здесь по поручению Молоха. |