Английский - русский
Перевод слова Moloch

Перевод moloch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молох (примеров 82)
But, Moloch, Abraham's failure is not my own. Но, Молох, неудача Авраама не имеет ко мне отношения.
Moloch brought you here for one final mission, to tell me where to find Franklin's key. Молох вернул вас ради финальной миссии, сказать мне, где находится ключ Франклина.
No matter what you do, no matter where you hide her, your wife will die, and Moloch will be born! Не имеет значения, что ты сделаешь, не имеет значения, где ты спрятал ее, твоя жена умрет, и Молох будет рожден!
The Hunchback, The Fox, Moloch, Горбун, Лис, Молох,
And now is to sound the moment that Moloch has grown to his full glory, to call his servants to his side. А сейчас он протрубит в тот миг, когда Молох одержит свой триумф, чтобы призвать слуг на его сторону.
Больше примеров...
Молохом (примеров 15)
Well, this is more like training for our war against Moloch. Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом.
Let me speak to Lord Moloch myself. Позволь мне поговорить с лордом Молохом.
You... you would let me live while you go face Moloch and die? Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь?
So what happened to moloch? А что стало с Молохом?
If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом.
Больше примеров...
Молоху (примеров 11)
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища.
Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху, он уже был сильно надломлен.
What does Moloch want with your soul? Зачем Молоху твоя душа?
That's why Moloch needs the key. Вот зачем Молоху нужен ключ.
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.
Больше примеров...
Молоха (примеров 75)
In my vision, I saw Moloch surrounded by four white trees, and he was raising something from the earth. В своем видении я увидел Молоха, окруженного четырьмя белыми деревьями, и он вызывал что-то из-под земли.
We may have stopped Moloch today, but he is still down there. Может, сегодня мы и остановили Молоха, но он все еще где-то там.
He said that Moloch has a new purpose for me. Он сказал, что у Молоха есть для меня новое предназначение.
The Sword can kill Moloch. Этот меч может убить Молоха.
Bram could've quenched his desire to kill me, but Brooks and Moloch's minions stopped him. Брэм смог бы удовлетворить свое желание убить меня, но Брукс и подручные Молоха остановили его.
Больше примеров...