Английский - русский
Перевод слова Moloch

Перевод moloch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молох (примеров 82)
Moloch will seek to unleash hell on earth. Молох попытается развязать ад на земле.
But, Moloch, Abraham's failure is not my own. Но, Молох, неудача Авраама не имеет ко мне отношения.
Now, no more lies, Moloch. И больше не ври, Молох!
Moloch sent those creatures to stop us. Молох послал их остановить нас.
Moloch pushed her into the darkness. Молох подтолкнул её к темноте.
Больше примеров...
Молохом (примеров 15)
Step aside and let us meet Moloch. Отойди и дай нам сразиться с Молохом.
Well, this is more like training for our war against Moloch. Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом.
Let me speak to Lord Moloch myself. Позволь мне поговорить с лордом Молохом.
You... you would let me live while you go face Moloch and die? Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь?
But if it's true what could have possibly scared the Comedian enough to cry in front of Moloch? Но если это правда, что могло так напугать Комедианта что он плакал перед Молохом?
Больше примеров...
Молоху (примеров 11)
Moloch needs it in order to win the war. Она нужна Молоху, чтобы выиграть войну.
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища.
Come on, we stopped Moloch from launching phase two of the End of Days. Да ладно вам, мы не дали Молоху запустить вторую фазу Конца Света.
You may serve Moloch... and outside these walls you may be one of the Four Horsemen from the Book of Revelation, but now... you are nothing but a prisoner. Ты, возможно, служишь Молоху... за пределами этих стен ты можешь быть одним из Четырех Всадников из Книги Откровений, но здесь... ты не больше чем пленный.
What does Moloch want with your soul? Зачем Молоху твоя душа?
Больше примеров...
Молоха (примеров 75)
We saw one just like it in Moloch's lair. Мы видели такую в логове Молоха.
Moloch has a plan for us all. У Молоха планы на всех нас.
Which also means that Katrina hasn't been able to kill Moloch. Что так же значит, что у Катрины не было возможности убить Молоха.
Deployed as an agent for Moloch. Призван как посредник Молоха.
They're plotting a new way for Moloch to rise. Они разрабатывают новый план по восстанию Молоха.
Больше примеров...