| Wait for me in the house, Mohamad. | Жди меня в доме, МохАмед. |
| Tell him to close his eyes, Mohamad. | Скажи ему закрыть глаза, МохАмед. |
| Your Prime Minister, Mr. Mahathir Mohamad, is a great friend of the Namibian people. | Премьер-министр Вашей страны, г-н Махатхир Мохамед, большой друг намибийского народа. |
| I cared for you, Mohamad. | Я заботилась о тебе, МохАмед. |
| You blame everybody else, you blamed Mohamad, you blamed me... | ! Ты обвинял всех вокруг, обвинил МохАмед, обвинил меня... |
| Mohamad, I... I don't know how we keep trusting. | МохАмед... я не знаю, как не разучиться доверять. |
| Mohamad, she might be, OK? | МохАмед, она может быть там. |
| Mohamad, wha... what the hell? | МохАмед, что за... какого чёрта? |
| Alternate: Mohamad Benkaddour (Morocco) | Заместитель: Мохамед Бенкаддур (Марокко) |
| Khaled Mohamad Issa Al-Massimi (18 years old) | Халед Мохамед Исса Аль-Массими (18 лет) |
| Don't listen to him, Mohamad. OK? | Не слушай его, МохАмед. |
| What truth, Mohamad? | Какую правду, МохАмед? |
| Come on, Mohamad. | Где же ты, МохАмед? |
| I trusted you, Mohamad. | Я верила тебе, МохАмед. |
| I am safe, Mohamad. | Я в безопасности, МохАмед. |
| Mohamad took the blame so we sent him away. | МохАмед признался, и мы его отослали. |
| Who among us does not remember the image of the child, Mohamad Al-Durra, who was killed in his father's arms. | Кто в этом зале не помнит образ ребенка по имени Мохамед Аль-Дурра, убитого на руках у своего отца. |