Английский - русский
Перевод слова Misty

Перевод misty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мисти (примеров 158)
Iron Fist supporting cast characters Colleen Wing and Misty Knight also often appeared, although never becoming official members. Также часто появлялись и Железный Кулак, поддерживающие персонажи Коллин Винг и Мисти Найт, хотя они никогда не становились официальными участниками.
Eventually, Iron Fist clears his name and begins a career as a superhero, aided by his friends Colleen Wing and Misty Knight. В конечном счете, Железный Кулак очистил своё имя от обвинений и начал карьеру супергероя, ему помогли его друзья Коллин Винг и Мисти Найт.
"Misty May-Treanor Welcomes Twins". Misty May-Treanor Welcomes Twins Официальный сайт Мисти Мэй eng.
Where are you, Misty? Где ты, Мисти?
You saw Misty Mountains here? Ты видел здесь Мисти Маунтинс?
Больше примеров...
Туманный (примеров 7)
One is the "misty" town - a place of someone's lost memories. Одним из них является «туманный» город - место чьих-то забытых воспоминаний.
Unlike real Silent Hill, the misty one is cut off from the outside world. В отличие от реального Сайлент Хилла, туманный отрезан от внешнего мира.
Because dark and misty Silent Hill, let's say, is another world. Потому что и темный, и туманный Сайлент Хилл - это, скажем так, другой мир.
Yes, this is the 'Misty Lodge. ' Это - 'Туманный Домик'.
The team splits up in search of Ricadonna - while Misty Knight and Colleen Wing try to shake up Toddler for information, Humbug uses his flies to discover Ricadonna's base-and also that she has somehow gained superpowers. Команда распадается на поиски Рикадонны - в то время как Туманный Рыцарь и Колин Винг пытаются встряхнуть Тоддлера за информацией, Хамблук использует своих мух, чтобы обнаружить базу Рикадонны, а также то, что она каким-то образом получила сверхспособности.
Больше примеров...
Мглистых (примеров 2)
According to the traditions of the Dwarves, Durin was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the northern Misty Mountains; Gundabad remained a sacred place to them ever after. По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов.
Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор.
Больше примеров...
Дождиком (примеров 2)
Then Misty and me will go. Тогда пойду я с Дождиком.
What happened to Misty? Что случилось с Дождиком?
Больше примеров...
Misty (примеров 6)
Shelly, Gary B., and Misty E. Vermaat. Перо (устройство ввода) Стилос Shelly, Gary B.; Misty E. Vermaat.
"Misty May-Treanor Welcomes Twins". Misty May-Treanor Welcomes Twins Официальный сайт Мисти Мэй eng.
MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 EX, R-CAC! MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 отлично в классе Чемпионов, R-CAC!
They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin.
In 1990, a Knebworth concert to aid the Nordoff-Robbins Music Therapy Centre and the British School for Performing Arts and Technology saw Plant unexpectedly joined by Page to perform "Misty Mountain Hop", "Wearing and Tearing" and "Rock and Roll". В 1990 году Пейдж и Плант выступили на благотворительном концерте в поддержку Nordoff-Robbins Music Therapy Centre, исполнив «Misty Mountain Hop», «Wearing and Tearing» и «Rock and Roll».
Больше примеров...
Дождик (примеров 14)
My real name's Vernon, but they call me Misty. Мое настоящее имя - Вернон, но они зовут меня Дождик.
Better known as Maps, Spark, Spit and Misty. Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.
Misty we want you to be our son. Дождик мы хотим, чтобы ты стал нашим сыном.
And why are you Misty? А почему ты Дождик?
No hard feelings, Misty. Без обид, Дождик.
Больше примеров...