| The Algerian delegation was indulging in appalling generalizations and misrepresenting the documents on the issue. | Делегация Алжира пытается, к сожалению, внести путаницу и искажает документы по этому вопросу. | 
| Information and documentation obtained also indicate that the Government of Eritrea is misrepresenting and obscuring its procurement procedures for spare parts, vehicles, aircraft and assistance related to military activities. | Полученная информация и документация также указывают на то, что правительство Эритреи искажает и скрывает информацию о процедурах закупок запасных частей, транспортных средств, самолетов и помощи, связанных с военной деятельностью. | 
| She keeps insisting that she's not misrepresenting herself. | Она продолжает утверждать, что она не искажает информацию о себе. | 
| Azerbaijan is consistently misrepresenting and distorting the reality of those tragic events, which, according to the testimonies of various international organizations, high-level Azerbaijani officials, including then-President Ayaz Mutalibov, were organized by the Azerbaijani Popular Front opposition group in order to oust the then Government. | Азербайджан постоянно дает ложную информацию и искажает реальность этих трагических событий, которые, согласно показаниям различных международных организаций, должностных лиц Азербайджана высокого уровня, включая тогдашнего президента Аяза Муталибова, были организованы оппозиционной группой «Народный фронт» с целью свержения тогдашнего правительства. | 
| Congressman Walleck is misrepresenting events. | Конгрессмен Уоллек искажает картину событий. |