The Algerian delegation was indulging in appalling generalizations and misrepresenting the documents on the issue. |
Делегация Алжира пытается, к сожалению, внести путаницу и искажает документы по этому вопросу. |
Information and documentation obtained also indicate that the Government of Eritrea is misrepresenting and obscuring its procurement procedures for spare parts, vehicles, aircraft and assistance related to military activities. |
Полученная информация и документация также указывают на то, что правительство Эритреи искажает и скрывает информацию о процедурах закупок запасных частей, транспортных средств, самолетов и помощи, связанных с военной деятельностью. |
She keeps insisting that she's not misrepresenting herself. |
Она продолжает утверждать, что она не искажает информацию о себе. |
Azerbaijan is consistently misrepresenting and distorting the reality of those tragic events, which, according to the testimonies of various international organizations, high-level Azerbaijani officials, including then-President Ayaz Mutalibov, were organized by the Azerbaijani Popular Front opposition group in order to oust the then Government. |
Азербайджан постоянно дает ложную информацию и искажает реальность этих трагических событий, которые, согласно показаниям различных международных организаций, должностных лиц Азербайджана высокого уровня, включая тогдашнего президента Аяза Муталибова, были организованы оппозиционной группой «Народный фронт» с целью свержения тогдашнего правительства. |
Congressman Walleck is misrepresenting events. |
Конгрессмен Уоллек искажает картину событий. |