Английский - русский
Перевод слова Misplaced

Перевод misplaced с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуместный (примеров 7)
I guess it's just more misplaced priorities at the police department. Полагаю, это неуместный приоритет полиции.
7.13 The State party also rejects as misplaced the author's argument that it is derogating, de facto or informally, from the Covenant, pursuant to article 4. 7.13 Кроме того, государство-участник отвергает как неуместный выдвинутый автором аргумент относительно совершенного государством-участником фактического или неформального отступления от Пакта в силу статьи 4.
In addition, the episode parodies the misplaced anger and unwillingness to negotiate between all the parties in the Katrina relief effort, the distorted media coverage that occurred during the hurricane's aftermath, and the Houston mass evacuation during Hurricane Rita. Кроме того, эпизод пародирует неуместный гнев и нежелание вести переговоры между всеми участниками работ по ликвидации последствий урагана, искаженное освещение в СМИ событий, которые произошли вследствие урагана, и эвакуацию людей в Хьюстон во время урагана Рита.
There's some kind of misplaced nationalistic pride at work. в этом есть какой-то неуместный национализм
Or in other words a misplaced person. Другими словами, он человек неуместный.
Больше примеров...
Потерял (примеров 51)
I'm sorry... It's just that I misplaced your card. Дело в том, что я потерял твою визитку.
All he does is watch golf, pad around in his sweatsuit, and annoy me with questions about things he's misplaced. Все что он делает это смотрит гольф, болтается повсюду в своей пижаме, и достает меня вопросами о вещах, которые потерял.
I seem to have misplaced it. Кажется, я потерял его.
I've misplaced my spectacles. Я потерял мои очки.
Sincere and abject apologies for failing to inform my most learned co-counsel, but he seems to have misplaced his mobile telephone. Я приношу искренние извинения за то, что не смогла поставить в известность моего ученого соадвоката, но, судя по всему, он потерял свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Потеряла (примеров 18)
He claims that I misplaced it in the move. Он утверждает, что я потеряла их при переезде.
Last time I moved, I almost misplaced Frankie's baby teeth. В последний раз при переезде я чуть не потеряла молочные зубы Фрэнки.
Excuse me, I seem to have misplaced my key. Twelve-sixteen. Извините, похоже я потеряла свой ключ. 1216
In short, it's been misplaced. В убежище она потеряла свою стройность.
I misplaced the title. я потеряла паспорт на автомобиль.
Больше примеров...