Английский - русский
Перевод слова Misplaced

Перевод misplaced с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуместный (примеров 7)
In some countries a somewhat misplaced discourse of modernity was being applied to peoples living in a traditional or time-honoured manner. В некоторых странах к народам, ведущим традиционный или устоявшийся со временем образ жизни, применяется несколько неуместный дискурс современности.
I guess it's just more misplaced priorities at the police department. Полагаю, это неуместный приоритет полиции.
7.13 The State party also rejects as misplaced the author's argument that it is derogating, de facto or informally, from the Covenant, pursuant to article 4. 7.13 Кроме того, государство-участник отвергает как неуместный выдвинутый автором аргумент относительно совершенного государством-участником фактического или неформального отступления от Пакта в силу статьи 4.
There's some kind of misplaced nationalistic pride at work. в этом есть какой-то неуместный национализм
Or in other words a misplaced person. Другими словами, он человек неуместный.
Больше примеров...
Потерял (примеров 51)
And I've misplaced my thermometer so I was going to check your temperature with my tongue. И я потерял свой термометр, так что я собираюсь проверить температуру при помощи своего языка.
you're telling me you misplaced your most prized possession? То есть ты потерял свое самое ценное?
But I'm-I'm house-sitting for him and I appear to have misplaced his bearded dragon, which is not good for anybody. Ну я, я приглядываю за квартирой и я потерял его бородатого дракона, что нехорошо для всех.
I lost or misplaced my computer. Я потерял свой ноутбук.
My friend misplaced some things. Мой друг потерял кое-что.
Больше примеров...
Потеряла (примеров 18)
He believed her unfaithful, although she had just misplaced a handkerchief. Он посчитал, что она неверна, хотя она просто потеряла носовой платок.
He claims that I misplaced it in the move. Он утверждает, что я потеряла их при переезде.
You have misplaced affection for him. Ты потеряла свое влечение к нему.
Excuse me, I seem to have misplaced my key. Twelve-sixteen. Извините, похоже я потеряла свой ключ. 1216
I misplaced the title. я потеряла паспорт на автомобиль.
Больше примеров...