Английский - русский
Перевод слова Mint

Перевод mint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мята (примеров 48)
Green tea and a mint colonic - a little herbal fusion... Зеленый чай и мята - небольшая травяная смесь для толстой кишки.
Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry... Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня...
Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон).
There's Mulberry Mint, Chinese my favorite, Passion Fruit Power. Есть Шелковичная мята, Китайский шоколад... и мой любимый вкус - Страстные Фрукты.
How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch? Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки?
Больше примеров...
Мятный (примеров 66)
The mint julep was originally prescribed and appears in literature as early as 1784 sickness at the stomach, with frequent retching, and, at times, a difficulty of swallowing. Мятный джулеп первоначально был описан и упомянут в литературе ещё в 1784 году: «... болезни желудка с частыми позывами на рвоту и, порой, затруднением глотания.
It wasn't Sir Edmund Hillary, although Sir Edmund Hillary did take Kendal Mint Cake right up the Everest. ( новозеландский альпинист) - Нет, не Сэр Эдмунд Хиллари. даже если сэр Эдмунд Хиллари взял с собой мятный пирог Кендал прямо на Эверест.
A mint julep, sir. Мятный джулеп, сэр.
You dropped mint chutney on my 300 dollar shoes! Ты пролил чатни (мятный соус) на мои 300 долларовые ботинки!
Mint sauce or cranberries? Мятный соус или клюквенный?
Больше примеров...
Монетный двор (примеров 58)
Why, it looks just like the National Mint! Очень похоже на Национальный Монетный Двор!
On the centenary of his birth, 27 August 2008, the Royal Australian Mint issued a $5 commemorative gold coin with Bradman's image. К столетию со дня рождения Брэдмена Королевский австралийский монетный двор выпустил 5 долларовую памятную золотую монету с его изображением.
In 2007, the United States Mint began releasing a set of half-ounce $10 gold coins under the First Spouse Program with engravings of portraits of the First Ladies on the obverse. В 2007 году Монетный двор США начал выпускать набор золотых монет с портретами первых леди на аверсе.
But you chose to stay because you're making a mint... Но вы решили остаться, у вас тут маленький монетный двор...
And the mint wants in on the act. И монетный двор тоже не хотел отставать.
Больше примеров...
Монетного двора (примеров 51)
I'm from the Royal Mint, Your Grace. Я с королевского монетного двора, Ваше величество.
On March 24, 1899, Mint Director George E. Roberts wrote in a letter that the Lafayette Memorial Commission was contemplating having, on one side of the coin, a representation of the new monument. 24 марта 1899 года директор монетного двора Джордж Э. Робертс (англ.)русск. сообщил, что Мемориальная комиссия Лафайета рассматривает возможность поместить на одной стороне монеты изображение запланированного памятника.
Thousands of official guests watched the arrival of a nine-car train from Philadelphia, guarded by armed soldiers, postal inspectors, secret servicemen and guards from the U.S. mint. Тысячи официально приглашенных лиц наблюдали за прибытием поезда из 9 вагонов из Филадельфии в сопровождении вооруженных солдат, почтовых инспекторов, секретных агентов и охранников с американского монетного двора.
The British Secretary of State gave acceptance to the colonial government to establish a mint in Sydney which was to be the first branch of the Royal Mint outside England. Британский государственный секретарь дал указ колониальному правительству создать монетный двор в Сиднее, который должен был стать первым филиалом Королевского монетного двора за пределами Англии.
In 2015, efforts were underway to transform most of the Mint building into the New Orleans Jazz Museum. В 2015 году в разработку вошли планы о полной трансформации здания Старого Монетного Двора в полноценный Музей Джаза Нового Орлеана.
Больше примеров...
Монетном дворе (примеров 25)
The New Orleans Jazz Museum is located in the Old U.S. Mint building on 400 Esplanade Avenue, bordering the historic French Quarter neighborhood. Новоорлеанский музей джаза расположен в бывшем монетном дворе Соединенных Штатов, по адресу 400 Esplanade Avenue на западной границе знаменитого Французского квартала.
Twenty-five pence coin issues were discontinued after 1981 due to the prohibitive cost to the Royal Mint of producing such large coins with such small value. Выпуск монет номиналом в двадцать пять пенсов был прекращён после 1981 года из-за высоких затрат изготовления таких крупных монет с таким маленьким номиналом на Королевском монетном дворе.
The plates and over a billion dollars will be loaded into the back of a semi at the mint. Матрицы и миллиард долларов погрузят в полуприцеп на монетном дворе.
As for me I don't understand what the mummy is doing in the Mint. Я, например, не понимаю, что делает мумия в Монетном Дворе.
In its first year of minting, 30 million were struck at the British Royal Mint (then in London), in addition to 45.4 million at the Royal Australian Mint in Canberra. В первый год чеканки(1966), 30.000.000 монет, были выпущены на Королевском монетном дворе Великобритании (в Лондоне) в дополнение к 45.400.000 монет выпущенных на Королевском монетном дворе Австралии в Канберре.
Больше примеров...
Очень хорошо (примеров 13)
Condition 1 (mint); Year bought 9/2008; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 9/2008; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Berlin; Uhr Kaufen dann auf...
R 27655732; Condition 1 (mint); Year bought 2008; Ceramic; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Nörten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic, Zifferblatt mit 68 Diamanten besetzt, Titan Faltschli... R 27655732; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2008; керамика; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Nцrten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic,...
67.587; Condition 1 (mint); Gold/Steel; Automatic; Location: Germany, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,... 67.587; Состояние. 1 (очень хорошо); золото/сталь; автоматические; Место стоянки: Германия, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,...
Condition 1 (mint); Steel; Automatic; Location: Italy, Milano; FANTASTICO MOVIMENTO CON MICROROTORE!!! WONDERFUL MICROROTOR MOVEMENT!! 1 (очень хорошо); Дата покупки 1990; золото/сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Испания, Torrevieja; Universal Geneve en perfecto estado de conservacion;absolutamente autentico 100%...
Condition 1 (mint); Year bought 2002; White gold; with box; with papers; Location: United States, NH, Portsmouth; This watch is 100% complete and all functions work perfectly. 570; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 1964; белое золото; механические; Место стоянки: Германия, Mьnchen; This is 100% mint vintage jumbo Calatrava - very rare - highly collectable!
Больше примеров...
Леденец (примеров 11)
Probably should have had some gum or a mint. Наверное, стоило взять жвачку или мятный леденец.
I'll suck a mint. Я пососу мятный леденец.
I'll get you a mint. Я принесу вам леденец.
Here, have an Ice Breakers mint. Вот, возьми мятный леденец.
If you've been eating a mint be sure to remove it to avoid awkwardness and excess secretion. Если вы жевали мятный леденец... убедитесь, что выплюнули его, во избежание неловкости и повышенного слюноотделения.
Больше примеров...
С мятой (примеров 20)
We came back here, we brewed some mint tea, curled up on the sofa, and watched some British television. Мы приехали сюда, заварили чаю с мятой, уютно устроились на диване и смотрели британское кино.
To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести.
A water with mint syrup. Мне, пожалуйста, воду с мятой.
Dark chocolate with mint. Темный шоколад с мятой.
METHOD FOR PRODUCING "AIRAN" SOUR MILK PRODUCT WITH MINT СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КИСЛОМОЛОЧНОГО ПРОДУКТ «АЙРАН» С МЯТОЙ
Больше примеров...
Жвачка (примеров 9)
Well, in that case, does anybody have a breath mint? Ну, раз так, есть у кого-нибудь жвачка?
Anybody got a mint? у кого-нибудь есть жвачка?
Do you have gum or a breath mint or something? У тебя есть жвачка или освежитель дыхания или ещё чтото?
They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет...
Please tell me that once contained a mint. Скажи мне, там же была мятная жвачка?
Больше примеров...
Конфетку (примеров 10)
I'm sucking on it like a mint. Я его обсасываю как мятную конфетку.
The food isn't as advertised, and there was no mint on my pillow, so I don't think that I would come back to this particular hotel. Еда, конечно, хуже, чем в рекламе, и конфетку на подушку не кладут, так что в этот отель, я, пожалуй, не вернусь.
I was kind of hoping for the kind of place that leaves a mint on the pillow. Я вроде как надеялась на какое-нибудь место, где оставляют мятную конфетку на подушке.
Why'd you force that mint on me? Зачем ты совал мне эту мятную конфетку?
Well, I hope, "Give me a breath mint." Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
Больше примеров...
Чеканить (примеров 7)
Also, new colonies were frequently given authority to mint bronze coins. Кроме того, новые колонии часто имели право чеканить бронзовые монеты.
In 1628 he obtained the right to mint its own coins and the rights to grant nobility titles and township privileges. В 1628 году он обрёл право самостоятельно чеканить монеты, даровать титулы и городские права.
In 1045, King Henry III granted the convent the right to hold markets, collect tolls, and mint coins, and thus effectively made the abbess the ruler of the city. В 1045 году король Германии Генрих III даровал монастырю право владеть рынками, собирать пошлины и чеканить монеты, тем самым сделав аббатису главой города.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law. Кроме того, в соответствии с законом он обладает правом чеканить монеты, наделять дворянскими титулами, не увязывая их с какими-либо привилегиями, и награждать военными орденами, соблюдая соответствующие предписания закона.
Once the ceremony at the Philadelphia Mint had concluded, striking of the Lafayette dollar continued on an older coinage press capable of minting eighty pieces per minute, or 4,800 per hour. Как только церемония в здании Филадельфийского монетного двора окончилась, выпуск монет был продолжен на старом монетном станке, способном чеканить 80 монет в минуту (4800 монет в час).
Больше примеров...
Mint (примеров 31)
Finally in 2008-2009 the restaurants themselves were acquired by Mint Capital equity fund. Наконец, сами рестораны в 2008-2009 годах приобрёл фонд прямых инвестиций Mint Capital.
Their first live performance as a band was in March 2005 at The Mint nightclub in Los Angeles. Свой первый концерт как группа они дали в марте 2005 года на The Mint в ночном клубе Лос-Анджелеса.
Linux Mint is a community-driven Linux distribution based on Debian and Ubuntu that strives to be a "modern, elegant and comfortable operating system which is both powerful and easy to use." Linux Mint - развиваемый сообществом дистрибутив Linux, основанный на Ubuntu и Debian, который ставит целью предоставить пользователю «современную, элегантную и удобную операционную систему, которая одновременно является мощной и простой в использовании».
Stamps are only generated for outbound remote messages that are either from or to the addresses designated on the Mint List, and they are never generated for mailing list messages. Штампы генерируются только для удалённых исходящих сообщений, отправленных с или адресованных на адреса, указанные в списке Mint List, и никогда не генерируются для списков рассылки.
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
Больше примеров...
Минт (примеров 48)
Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that the Government was taking action to increase awareness of the Convention among the public in general and among women specifically. Г-жа Минт Хаттри (Мавритания) говорит, что правительство предпринимает шаги по улучшению информирования о Конвенции населения в целом и женщин в частности.
When Loong Sai and Sai Mint Awng, husbands of two of the women, came looking for their wives the following day, they reportedly were shot dead by the troops who had been sent to guard the area surrounding the farm. Когда Лоонг Сай и Сай Минт Онг, мужья двух из этих женщин, пришли за своими женами на следующий день, они, как сообщается, были застрелены военнослужащими, которые были направлены для охраны территории вокруг фермы.
Ms. Mint Boida said that shelters existed for women victims of domestic violence, who also had access to effective legal remedies through family services legal departments operated throughout the country. Г-жа Минт Боида говорит, что в стране имеются приюты для женщин-жертв насилия в семье, которым также доступны эффективные средства правовой защиты, предоставляемые департаментами по оказанию правовых услуг при решении семейных вопросов, действующими по всей территории страны.
Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that, although her Government did not have a specific policy on rural women, the current discussion would pave the way for such a policy in the near future. Г-жа Минт Хаттри (Мавритания) говорит, что, хотя у правительства и не имеется конкретной стратегии в интересах сельских женщин, ведущаяся в настоящее время в обществе дискуссия по данному вопросу может заложить основу для разработки такой стратегии в ближайшем будущем.
Once the main Mew Mew designs were finalized, Ikumi named them after various foods: Ichigo (Strawberry), Minto (Mint), Retasu (Lettuce), Bu-Ling (Pudding), and Zakuro (Pomegranate). По окончании работы над главными героинями Икуми в качестве имён дала им названия еды: Итиго (клубника), Минт (мята), Летус (салат-латук), Пурин (пудинг) и Дзакуро (гранат).
Больше примеров...