Английский - русский
Перевод слова Mint

Перевод mint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мята (примеров 48)
Wild mint, licorice, a hint of crushed strawberries... Дикая мята, солодка с привкусом поддавленой клубники...
The secret of amazing RONDO refreshment is Mint - the best natural breath refresher. Секрет удивительной свежести от RONDO - это натуральная мята - лучший природный освежитель дыхания.
There's Mulberry Mint, Chinese my favorite, Passion Fruit Power. Есть Шелковичная мята, Китайский шоколад... и мой любимый вкус - Страстные Фрукты.
There are not any chemically active ingredients, mint, fluorine, artificial paints and synthetic perfumes, which could have an influence on more sensitive or inclined to allergy organisms. В рецептурах продуктов отсутствуют активные химические компоненты, мята, фтор, искусственные красители, синтетические ароматные композиции, действующие негативно на особо чувствительные и склонные к аллергиям организмы.
Once the main Mew Mew designs were finalized, Ikumi named them after various foods: Ichigo (Strawberry), Minto (Mint), Retasu (Lettuce), Bu-Ling (Pudding), and Zakuro (Pomegranate). По окончании работы над главными героинями Икуми в качестве имён дала им названия еды: Итиго (клубника), Минт (мята), Летус (салат-латук), Пурин (пудинг) и Дзакуро (гранат).
Больше примеров...
Мятный (примеров 66)
The mint julep has been promoted by Churchill Downs in association with the Kentucky Derby since 1938. С 1938 года Мятный джулеп рекламировали Churchill Downs совместно с Кентуккским дерби.
Do you have bavarian mint, ma'am? У вас есть "Баварский мятный", мэм?
What, did they bring back bavarian mint? Что, вернули "Баварский мятный"?
I will have a mint julep, please. Мятный джулеп, пожалуйста.
Butler Peppermint - the refreshing Mitcham mint with its high content of essential oils gives this product its typical flavour. БАТЛЕР МЯТНЫЙ - с давних времен мята известна не только благодаря своему приятному вкусу, но и выдающимся врачебным свойствам. Из нее готовят замечательный травяной чай, который облегчает пищеварение.
Больше примеров...
Монетный двор (примеров 58)
The mint fills individual orders for the manufacture of badges, medals and tokens. Монетный двор выполняет частные заказы по изготовлению значков, медалей и жетонов.
A persistent shortage of coinage in all of the colonies prompted Massachusetts to establish a mint on May 27, 1652, and begin production of coins from its silver reserves. Постоянный дефицит монет во всех колониях побудил Массачусетс создать монетный двор 27 мая 1652 года и начать чеканку монет из собственных запасов серебра.
This Mint has become the second one in Potosi. Этот Монетный Двор стал вторым по счёту в Потоси.
On the centenary of his birth, 27 August 2008, the Royal Australian Mint issued a $5 commemorative gold coin with Bradman's image. К столетию со дня рождения Брэдмена Королевский австралийский монетный двор выпустил 5 долларовую памятную золотую монету с его изображением.
Uncertain where to find Hering, Roosevelt ordered the new Secretary of the Treasury, George Cortelyou, to have the Mint finalize the design and put the coin in circulation by September 1. Неуверенный в способностях последнего Рузвельт приказал новому министру финансов Джорджу Кортелью заставить монетный двор завершить начатую работу и выпустить монету в широкий обиход до 1 сентября 1907 года.
Больше примеров...
Монетного двора (примеров 51)
Since the late 19th century, coins minted by the bank carry a heart-shaped mint mark. С конца XIX века монеты, выпущенные банком, имеют сердцевидный фирменный знак монетного двора.
James Barton Longacre (August 11, 1794 - January 1, 1869) was an American portraitist and engraver, and the fourth Chief Engraver of the United States Mint from 1844 until his death. Джеймс Бартон Лонгакр (11 августа 1794, Делавэр, Пенсильвания - 1 января 1869) - американский художник-портретист и монетный гравёр, с 1844 года и до конца своей жизни четвёртый главный гравёр Монетного двора США.
At the opening ceremonies for the Ottawa branch of the Royal Mint, held on January 2, 1908, Governor General Earl Grey struck the Dominion of Canada's first domestically produced coin. На церемонии открытия филиала в Оттаве Королевского монетного двора, состоявшейся 2 января 1908 года, генерал-губернатор Эрл Грей положил начало чеканке, сам отчеканив первую монету.
The Royal Australian Mint is the first mint in Australia not to be a branch of the Royal Mint in London. Королевский монетный двор Австралии - первый австралийский монетный двор, который не является филиалом Королевского монетного двора в Лондоне.
On April 19, 1974, the Treasury Department and Ministry of Finance presented the old Royal Mint building to the Fine Arts Department to be converted into the National Gallery. 19 апреля 1974 года Казначейский департамент и Министерство финансов Таиланда передали здание старого монетного двора Департамента изобразительных искусств.
Больше примеров...
Монетном дворе (примеров 25)
They were printed at the Philadelphia mint only 62 days ago. Они все были отпечатаны на монетном дворе в Филадельфии всего шестьдесят два дня назад.
My brother works in the mint. Мой брат работает на монетном дворе.
Allen debuted several new songs at an acoustic concert at The Mint in Los Angeles on February 9, 2012. Аллен представил несколько новых песен на акустическом концерте в Монетном дворе в Лос-Анджелесе 9 февраля 2012 года.
For example, the Moscow Mint produced the coins for Abkhazia, the Abkhazian apsar and many of the coins of India. Например, на Московском монетном дворе отчеканены все монеты Абхазии (Абхазские апсары), часть монет Индии.
In its first year of minting, 30 million were struck at the British Royal Mint (then in London), in addition to 45.4 million at the Royal Australian Mint in Canberra. В первый год чеканки(1966), 30.000.000 монет, были выпущены на Королевском монетном дворе Великобритании (в Лондоне) в дополнение к 45.400.000 монет выпущенных на Королевском монетном дворе Австралии в Канберре.
Больше примеров...
Очень хорошо (примеров 13)
Condition 1 (mint); Year bought 9/2008; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 9/2008; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Berlin; Uhr Kaufen dann auf...
Condition 1 (mint); Year bought 03.07.2008; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Germany, Brandenburg; Sehr schöner Klassiker der gehobenen Luxusklasse. Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 03.07.2008; сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Германия, Brandenburg; Sehr schцner Klassiker der gehobenen Luxusklasse.
Condition 1 (mint); Yellow gold; Manual winding; Location: Germany, Bad Salzuflen; Traumhaft schöner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren. Состояние. 1 (очень хорошо); жёлтое золото; механические; Место стоянки: Германия, Bad Salzuflen; Traumhaft schцner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren.
861217; Condition 1 (mint); Year bought 2005; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Germany, Region Nürnberg; Von Privat/ Erstbesitz: kaum getragenes Sammlerstück in Top-Zustand. Edelstahlgehäuse poliert/satin... 1 (очень хорошо); сталь; механические; Место стоянки: Германия, Bad Salzuflen; Zustand: 1-2, gut bis sehr gut Gehдuse: BandanstoЯ 18 mm, Durchmesser 34,8mm, Hцhe: 13mm Se...
Condition 1 (mint); Year bought 2002; White gold; with box; with papers; Location: United States, NH, Portsmouth; This watch is 100% complete and all functions work perfectly. 570; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 1964; белое золото; механические; Место стоянки: Германия, Mьnchen; This is 100% mint vintage jumbo Calatrava - very rare - highly collectable!
Больше примеров...
Леденец (примеров 11)
Probably should have had some gum or a mint. Наверное, стоило взять жвачку или мятный леденец.
You can do loads in 12 minutes - suck a mint, buy a sledge, have a fast bath. Много всего можно сделать за 12 минут - съесть леденец, купить санки, быстро принять ванну.
I'll suck a mint. Я пососу мятный леденец.
Bunheads 1x17 - It's Not a Mint Original air date February 18, 2013 Sync and corrections by atrn97g for Балерины 1х17 - "Это не леденец" Первый показ 18 февраля 2013 года
If you've been eating a mint be sure to remove it to avoid awkwardness and excess secretion. Если вы жевали мятный леденец... убедитесь, что выплюнули его, во избежание неловкости и повышенного слюноотделения.
Больше примеров...
С мятой (примеров 20)
I didn't ask for mint tea. Я не просил чай с мятой.
I got you mint. Я принесла тебе с мятой.
To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести.
I'm going to have a mint tea first, while I get changed. Я сперва попью чаю с мятой и переоденусь.
A water with mint syrup. Мне, пожалуйста, воду с мятой.
Больше примеров...
Жвачка (примеров 9)
Anybody got a mint? у кого-нибудь есть жвачка?
Do you have like any gum, or like a mint? У тебя есть жвачка или леденец какой-то?
Please tell me that once contained a mint. Скажи мне, там же была мятная жвачка?
Like Mint Mojito gum in your pocket. Как жвачка со вкусом мятного Мохито в твоём кармане.
Anyone have a breath mint? У кого-нибудь есть мятная жвачка?
Больше примеров...
Конфетку (примеров 10)
Instead he's doing turndown service and leaving a mint on the pillow. А вместо этого он подготовил номер и оставил конфетку на подушке.
The food isn't as advertised, and there was no mint on my pillow, so I don't think that I would come back to this particular hotel. Еда, конечно, хуже, чем в рекламе, и конфетку на подушку не кладут, так что в этот отель, я, пожалуй, не вернусь.
You want me to arrange for that mint on your pillow? Что, договориться, чтобы тебе конфетку на подушку клали?
Take a hint and a breath mint. Пойми намек и возьми ментоловую конфетку.
Why'd you force that mint on me? Зачем ты совал мне эту мятную конфетку?
Больше примеров...
Чеканить (примеров 7)
Also, new colonies were frequently given authority to mint bronze coins. Кроме того, новые колонии часто имели право чеканить бронзовые монеты.
In 1628 he obtained the right to mint its own coins and the rights to grant nobility titles and township privileges. В 1628 году он обрёл право самостоятельно чеканить монеты, даровать титулы и городские права.
In the early 1900s Menelik II unsuccessfully attempted to mint Menilek thalers locally, with his effigy, but styled following the model of the MTT, and force their use. В начале 1900-х годов Менелик II безуспешно пытался чеканить талеры Менелика в Эфиопии, со своим портретом, но в стиле талера Марии Терезии, и ввести их в обращение.
When the States of Zeeland - the governing body of Zeeland - decided to mint coins mechanically, de Blieck was commissioned to produce drawings on the production of the necessary equipment. Когда власти Зеландии приняли решение чеканить собственные монеты, Д. де Блик было поручено подготовить чертежи для производства необходимого оборудования.
Once the ceremony at the Philadelphia Mint had concluded, striking of the Lafayette dollar continued on an older coinage press capable of minting eighty pieces per minute, or 4,800 per hour. Как только церемония в здании Филадельфийского монетного двора окончилась, выпуск монет был продолжен на старом монетном станке, способном чеканить 80 монет в минуту (4800 монет в час).
Больше примеров...
Mint (примеров 31)
Their first live performance as a band was in March 2005 at The Mint nightclub in Los Angeles. Свой первый концерт как группа они дали в марте 2005 года на The Mint в ночном клубе Лос-Анджелеса.
Teak Mint 09-1 is a joint training exchange designed to enhance United States - Malaysian military training and capabilities. Тёак Mint 09-1 - это совместная тренировочная программа, предназначенная для Американо-малайзийские военная подготовка и возможности.
Stamps are only generated for outbound remote messages that are either from or to the addresses designated on the Mint List, and they are never generated for mailing list messages. Штампы генерируются только для удалённых исходящих сообщений, отправленных с или адресованных на адреса, указанные в списке Mint List, и никогда не генерируются для списков рассылки.
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
After three years Mint I was fully invested in Russian companies across various sectors, including media, software and contract manufacturing (See Portfolio companies section of the website for more information on the companies Mint I invested in). После трех лет работы Mint I был проинвестирован в российские компании из различных отраслей, включая медиа, разработку ПО, контрактное производство (см. раздел «Портфельные компании» сайта).
Больше примеров...
Минт (примеров 48)
Ms. Mint Khattri said that equal treatment was a reality in Mauritania and discrimination did not exist in any form, including ethnic. Г-жа Минт Хаттри говорит, что в Мавритании равное обращение является реальностью и не существует никаких форм дискриминации, в том числе по этническому признаку.
A manga adaptation with art by Neko Mint began serialization online on Earth Star Entertainment's Comic Earth Star website on August 5, 2016. Адаптация манги с иллюстрациями Нэко Минт начала издаваться онлайн на веб-сайте Comic Earth Star компании Earth Star Entertainment с августа 2016 года.
[On P.A.] Attention, all Mint Hotel guests. Внимание постояльцам отеля «Минт».
Ms. Mint Boida said that shelters existed for women victims of domestic violence, who also had access to effective legal remedies through family services legal departments operated throughout the country. Г-жа Минт Боида говорит, что в стране имеются приюты для женщин-жертв насилия в семье, которым также доступны эффективные средства правовой защиты, предоставляемые департаментами по оказанию правовых услуг при решении семейных вопросов, действующими по всей территории страны.
Got those Mint Imperials? "Минт Империалс" с собой?
Больше примеров...