Английский - русский
Перевод слова Minivan

Перевод minivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минивэн (примеров 69)
And he owns a Beemer, not to minivan. И водишь ты бимер, а не минивэн.
Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем.
So, if you could take the minivan machine and we could just do a quick- you also need me to move. Может, мы могли бы взять твой минивэн и быстренько сгонять... Так я тебе ещё и для переезда нужен.
Not to mention it violates our sacred oath never to drive a minivan. Не говоря о том, что мы поклялись никогда не покупать минивэн.
And then this minivan, it pulls up on our right, and all of a sudden, it was like bam! А потом минивэн выкручивает руль прямо на нас, и внезапно бум!
Больше примеров...
Минивен (примеров 20)
Too slow, you get a minivan. Слишком медленно, вот вам минивен.
Same minivan and everything. Тот же минивен и все остальное.
She probably drives a minivan. Она, наверное, водит минивен.
And he waits for this minivan to pull up. И он ждёт, и его забирает минивен
The exhibition demonstrated prototypes and presented the following modifications: Minivan UAZ-3165 with ZMZ-409; UAZ-Combi - minivan with a high plastic roof; UAZ-27722 - Ambulance UAZ-2365 Flatbed Truck. На выставках демонстрировались опытные образцы и были представлены следующие модификации: УАЗ-3165 Минивэн с двигателем ЗМЗ-409; УАЗ Combi - минивен с высокой пластиковой крышей; УАЗ-27722 «Скорая помощь»; УАЗ-2365 грузовой с бортовой платформой; УАЗ-2970 с гибридным дизель-электрическим двигателем.
Больше примеров...
Минивене (примеров 7)
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание.
White weddings, rug rats in a minivan? Белое свадебное платье, младенец в минивене?
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра?
Больше примеров...
Микроавтобуса (примеров 7)
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк.
You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. Видите ли, Фредди верит если холодильник падает с микроавтобуса, лучше свернуть с его пути.
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
Больше примеров...
Микроавтобусе (примеров 3)
Where'd she leave her crown, in the minivan? Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе?
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде.
Больше примеров...
Микроавтобусов (примеров 3)
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Минивена (примеров 2)
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка.
Больше примеров...
Машине (примеров 9)
I'd rather stay in a minivan. Я лучше буду жить в машине.
She said she had it in the minivan. И сказала, что оно было в машине.
We're not going in some busted-up minivan with your crazy family. Не ехать же в разбитой машине с твоей чокнутой семьей.
Now, you may be the big man on campus out there... but in this minivan, I'm the B.M.O.C. Возможно, в школе ты важная персона, но в этой машине важная персона - это я.
I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян!
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 9)
Be advised, there's a minivan pulling off the road. Внимание, микроавтобус, на краю дороги.
Missy Voltaire, restrained driver, minivan T-boned by an SUV. Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4.
It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл!
To my mother's minivan! Скорее, в микроавтобус моей мамы!
The blast seat was under the conference table, made a crater the size of a minivan. Взрывчатка была заложена под стол переговоров, теперь там кратер глубиной с микроавтобус.
Больше примеров...
Фургон (примеров 7)
I got a needlepoint sweater and a minivan. У меня отличный свитер и фургон.
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... На парковке стоит белый фургон со включенными фарами...
Chow stole my minivan. Чао угнал мой фургон.
There's a minivan with taped-up windows outside. Снаружи фургон с тонированными стеклами
The minivan, I just had it washed. Возьми фургон, я его только что помыла.
Больше примеров...