Английский - русский
Перевод слова Minivan

Перевод minivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минивэн (примеров 69)
You'll take the truck. I'll drive the minivan. Ты возьмёшь грузовик, а я поведу минивэн.
It's like my relationship went from high school to minivan overnight. Будто мои отношения перешли из старшей школы в минивэн ночи.
Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем.
It was an eight-seater minivan and it was also sold in the Japanese home market as the Ford Freda. Это восьмиместный минивэн, также продавался на японском внутреннем рынке, так как Ford Freda.
Like, if he had to drive them around, are we talking sedan or minivan? Ну, скажем, куда бы они вместились - в седан или минивэн?
Больше примеров...
Минивен (примеров 20)
Only Dad can make our minivan even lamer. Только папа может сделать наш минивен ещё более ущербным.
You're a bored housewife, drives a minivan, husband spends a little too much time online. Вы скучающая домохозяйка, водите минивен, муж проводит слишком много времени в Интернете.
Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done. Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
The exhibition demonstrated prototypes and presented the following modifications: Minivan UAZ-3165 with ZMZ-409; UAZ-Combi - minivan with a high plastic roof; UAZ-27722 - Ambulance UAZ-2365 Flatbed Truck. На выставках демонстрировались опытные образцы и были представлены следующие модификации: УАЗ-3165 Минивэн с двигателем ЗМЗ-409; УАЗ Combi - минивен с высокой пластиковой крышей; УАЗ-27722 «Скорая помощь»; УАЗ-2365 грузовой с бортовой платформой; УАЗ-2970 с гибридным дизель-электрическим двигателем.
Luxgen's first production model was the Luxgen7 MPV minivan. Первой моделью автомобиля, выпущенной Luxgen Motor Co, стал минивен Luxgen7 MPV (англ.)русск...
Больше примеров...
Минивене (примеров 7)
Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами.
White weddings, rug rats in a minivan? Белое свадебное платье, младенец в минивене?
Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either. Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить.
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра?
Больше примеров...
Микроавтобуса (примеров 7)
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк.
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
Больше примеров...
Микроавтобусе (примеров 3)
Where'd she leave her crown, in the minivan? Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе?
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде.
Больше примеров...
Микроавтобусов (примеров 3)
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Минивена (примеров 2)
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка.
Больше примеров...
Машине (примеров 9)
She said she had it in the minivan. И сказала, что оно было в машине.
I bet Julie or her ripped husband was in the minivan. Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.
You mean something like pick you up in my dad's minivan, bring you some flowers, pay for a movie, and hope you hold my hand during the scary parts? Всмысле как я заеду за тобой на машине отца, куплю цветов, заплачу за кино, и буду надеяться, что ты будешь держать мою руку во время страшных моментов?
Took photographs of the blueprints inside of the minivan. Сфотографировал чертежи в машине.
I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян!
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 9)
Missy Voltaire, restrained driver, minivan T-boned by an SUV. Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4.
It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл!
I bet you're looking for a minivan. Спорю, вы ищите микроавтобус.
The blast seat was under the conference table, made a crater the size of a minivan. Взрывчатка была заложена под стол переговоров, теперь там кратер глубиной с микроавтобус.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Фургон (примеров 7)
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак.
I got a needlepoint sweater and a minivan. У меня отличный свитер и фургон.
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... На парковке стоит белый фургон со включенными фарами...
Chow stole my minivan. Чао угнал мой фургон.
The minivan, I just had it washed. Возьми фургон, я его только что помыла.
Больше примеров...