Английский - русский
Перевод слова Minivan

Перевод minivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минивэн (примеров 69)
Alleged suspects seem entering a silver Chevy minivan. Возможно, подозреваемые сели в серебристый Шеви минивэн.
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban new delhi. Сегодня я беззаботный холостяк, а в следующий момент я женат и веду минивэн на матчи по крикету среди дошкольников в пригороде Нью-Дели.
He sold my dad a minivan. Он продал моему отцу минивэн
Why do you drive a minivan? Почему ты водишь минивэн?
It was an eight-seater minivan and it was also sold in the Japanese home market as the Ford Freda. Это восьмиместный минивэн, также продавался на японском внутреннем рынке, так как Ford Freda.
Больше примеров...
Минивен (примеров 20)
While we're saving up for the minivan... you could have something to run your errands in. В то время как мы копим на минивен... у тебя будет что-нибудь, чтобы ездить по своим делам.
Same minivan and everything. Тот же минивен и все остальное.
Christine's minivan on a traffic cam. Минивен Кристин на дорожных камерах
The exhibition demonstrated prototypes and presented the following modifications: Minivan UAZ-3165 with ZMZ-409; UAZ-Combi - minivan with a high plastic roof; UAZ-27722 - Ambulance UAZ-2365 Flatbed Truck. На выставках демонстрировались опытные образцы и были представлены следующие модификации: УАЗ-3165 Минивэн с двигателем ЗМЗ-409; УАЗ Combi - минивен с высокой пластиковой крышей; УАЗ-27722 «Скорая помощь»; УАЗ-2365 грузовой с бортовой платформой; УАЗ-2970 с гибридным дизель-электрическим двигателем.
Luxgen's first production model was the Luxgen7 MPV minivan. Первой моделью автомобиля, выпущенной Luxgen Motor Co, стал минивен Luxgen7 MPV (англ.)русск...
Больше примеров...
Минивене (примеров 7)
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание.
Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either. Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить.
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра?
Больше примеров...
Микроавтобуса (примеров 7)
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
Three bystanders immediately died from the blasts, as well as the driver of the minivan; two suspects fled the scene. Трое прохожих и водитель микроавтобуса скончались от взрывов, двое подозреваемых скрылись с места преступления.
You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. Видите ли, Фредди верит если холодильник падает с микроавтобуса, лучше свернуть с его пути.
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном.
Больше примеров...
Микроавтобусе (примеров 3)
Where'd she leave her crown, in the minivan? Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе?
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде.
Больше примеров...
Микроавтобусов (примеров 3)
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Минивена (примеров 2)
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка.
Больше примеров...
Машине (примеров 9)
I bet Julie or her ripped husband was in the minivan. Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.
We're not going in some busted-up minivan with your crazy family. Не ехать же в разбитой машине с твоей чокнутой семьей.
Took photographs of the blueprints inside of the minivan. Сфотографировал чертежи в машине.
Now, you may be the big man on campus out there... but in this minivan, I'm the B.M.O.C. Возможно, в школе ты важная персона, но в этой машине важная персона - это я.
I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян!
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 9)
Be advised, there's a minivan pulling off the road. Внимание, микроавтобус, на краю дороги.
To my mother's minivan! Скорее, в микроавтобус моей мамы!
I bet you're looking for a minivan. Спорю, вы ищите микроавтобус.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Фургон (примеров 7)
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак.
I got a needlepoint sweater and a minivan. У меня отличный свитер и фургон.
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... На парковке стоит белый фургон со включенными фарами...
I need a wants and warrants on a white minivan, 2007, 2, wilco, queen, Мне нужны разрешения и ордера на белый фургон, 2007 года, 2, выполнено, королева,
The minivan, I just had it washed. Возьми фургон, я его только что помыла.
Больше примеров...