Physically, it looks like a miniature Centronics type connector. | Физически выглядит как миниатюрный коннектор типа Centronics. |
[Gasps] A miniature golf course! | Пошли! Миниатюрный гольф! |
And a miniature hard drive. | И миниатюрный жёсткий диск. |
He's obsessed with building a miniature shrine to house his wife's ashes. | С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены. |
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. | Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. |
The first miniature built from Jefferies' drawings was a four-inch scale model. | Первая миниатюра, построенная по чертежам Джеффри, была четырехдюймовой масштабной моделью. |
This miniature is the largest and most lavish extant Chi Rho monogram in any Insular Gospel Books and is the culmination of a tradition that started with the Book of Durrow. | Эта миниатюра является самой большой и роскошной монограммой Хи Ро во всех «островных» Евангелиях, кульминацией традиции, начавшейся с Книги из Дарроу. |
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. | Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове. |
Her first commercial effort was a miniature of a niece of M. Rousseau, then one of the mayors of Paris and later a Peer of France. | Ее первым коммерческим достижениемм была миниатюра племянницы М. Rousseau, затем одного из мэров Парижа и пэра Франции. |
Marmion is recorded as producing a breviary ordered by Philip the Good between 1467 and 1470, and a detached miniature in the Metropolitan Museum of Art (Lehman Collection) may come from this. | Для Филиппа Доброго Мармион выполнил между 1467 и 1470 годами бревиарий, отдельная миниатюра из которого, возможно, находится сейчас в Метрополитен-музее (коллекция Роберта Лемана). |
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day. | Вы просто замечательно провели время, когда мы ходили в мини-гольф. |
Welcome to the finale of a stirring afternoon of miniature golf. | Приветствуем вас на финале целого дня игры в мини-гольф. |
Do either of you play miniature golf? | А кто-нибудь из вас играет в мини-гольф? |
We can play miniature golf, go bowling, bike riding, whatever you want. | Поиграем в мини-гольф, в боулинг, покатаемся на великах, всё, что захочешь. |
Now that's hard to believe - considering... last years Formal, we spent playing miniature golf and making fun of the whole thing. | В это тяжело поверит... учитывая... что все прошлые балы мы провели играя в мини-гольф и высмеивая все это |
Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. | Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека. |
It's like the hippopotamus at the miniature golf place. | Она похожа на гиппопотама с площадки мини-гольфа. |
You know, I believe miniature golf courses are designed by sadists. | Знаешь, я верю, что курсы мини-гольфа разработаны садистами. |
And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. | А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа. |
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. | Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа. |