But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. | Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. |
What's that? It's a miniature Mars rover. | что это? это миниатюрный марс ровер |
"Portrait Miniature of Katherine Howard". | «Миниатюрный портрет Кэтрин Эдвин». |
The tram has just crossed the railroad crossing (see the miniature roadside traffic sign warning). | Трамвай только что вышел из виража на подъеме и пересек ж.д. пути, о чем говорит миниатюрный придорожный знак. |
Stepanov's touch of excellence is evident in the decor of the Mauritanian Parlor and Oak Parlor, but his true masterpiece was the Yusupovs' pride and joy, a miniature private theater. | Творческая одаренность мастера нашла воплощение в некоторых заново отделанных интерьерах, среди которых Мавританская гостиная, Дубовая столовая и вершина творчества архитектора - миниатюрный Домашний театр. |
The first miniature built from Jefferies' drawings was a four-inch scale model. | Первая миниатюра, построенная по чертежам Джеффри, была четырехдюймовой масштабной моделью. |
The rainbow on each side of the ribbon is a miniature of the pattern used in the World War I Victory Medal. | Радуга на каждой стороне ленты - миниатюра образца, используемого в Медали Победы в Первой мировой войне. |
In the XVIII century portrait miniature was also popular among people. | В XVIII веке также широкое распространение получила портретная миниатюра. |
The center of each cross is set with a painted miniature of respectively Grand Duchess Olga and Grand Duchess Tatiana in their Red Cross uniforms. | В центре каждого креста установлена миниатюра, соответственно великой княжны Ольги и великой княжны Татьяны в одежде Красного Креста. |
The miniature was fabricated by Tony Meininger. | Миниатюра была изготовлена Тони Мейнингером. |
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day. | Вы просто замечательно провели время, когда мы ходили в мини-гольф. |
Maybe play some miniature golf or colossal tennis? | Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? |
Again, it was miniature golf. | Повторяю, это был мини-гольф. |
I still don't see why you men can't be happy with regular-sized miniature golf. | Никак не пойму, почему мужчин не устраивает мини-гольф обычных размеров. |
They enjoyed miniature golf. | Наслаждались игрой в мини-гольф. |
Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. | Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека. |
Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. | Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа. |
You know, I believe miniature golf courses are designed by sadists. | Знаешь, я верю, что курсы мини-гольфа разработаны садистами. |
And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. | А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа. |
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. | Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа. |