Английский - русский
Перевод слова Miniature

Перевод miniature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миниатюрный (примеров 60)
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
A miniature rover, MINERVA, failed to reach the asteroid, but the spacecraft successfully landed on the surface and may have collected samples, although the amount of material cannot be estimated until the returned capsule is examined in detail. Хотя миниатюрный вездеход "Минерва" не удалось доставить на астероид, космический аппарат совершил успешную посадку на поверхность и смог собрать пробы, но объем взятого материала можно будет оценить только после детального анализа вернувшейся капсулы.
With its skycrapers glinting in the intensely bright sun, the center of modern Panama City resembles a miniature Manhattan. В лучах яркого солнца центр современного Панама-Сити напоминает миниатюрный Манхэттен.
The tram has just crossed the railroad crossing (see the miniature roadside traffic sign warning). Трамвай только что вышел из виража на подъеме и пересек ж.д. пути, о чем говорит миниатюрный придорожный знак.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef. Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
Больше примеров...
Миниатюра (примеров 22)
This miniature is the largest and most lavish extant Chi Rho monogram in any Insular Gospel Books and is the culmination of a tradition that started with the Book of Durrow. Эта миниатюра является самой большой и роскошной монограммой Хи Ро во всех «островных» Евангелиях, кульминацией традиции, начавшейся с Книги из Дарроу.
By about 1550 he created a miniature on a separate sheet, created by order of the Mughal emperor - "The Emperor Humayun and his brothers in a landscape". Приблизительно к 1550 году относится великолепная миниатюра на отдельном листе, созданная по заказу могольского императора - «Император Хумаюн с братьями на фоне пейзажа».
The page containing text of the Beatitudes in Matthew (folio 40v) has a large miniature along the left margin of the page in which the letter B which begins each line is linked into an ornate chain. На странице, содержащей заповеди о блаженствах из Нагорной проповеди в Матфее (лист 40v) имеется большая миниатюра вдоль левого поля страницы, состоящая из связанных между собой букв «B», с которых начинается каждая строка.
It was designed as a miniature. Это место спроектировано как миниатюра.
It was 60 feet (18 m) by 120 feet (37 m) long, and 40 feet (12 m) high, and a quarter-scale miniature was also built for the finale as it collapses. Он был размером 18 м на 37 м и высотой 12 м, а также Квадратная миниатюра была построена для финала, когда он рушится.
Больше примеров...
Мини-гольф (примеров 20)
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day. Вы просто замечательно провели время, когда мы ходили в мини-гольф.
Everybody knows women don't have the focus to play miniature golf at a professional level. Всем известно, что у женщин не хватает сосредоточенности чтобы профессионально играть в мини-гольф.
How about some miniature golf, followed by frosty milkshakes? Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю.
It's like a huge miniature golf course. Похоже на гигантский мини-гольф.
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.
Больше примеров...
Мини-гольфа (примеров 7)
Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека.
Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа.
Then we're going to shoot for the miniature golf course. Тогда мы попробуем попасть на поле для мини-гольфа.
And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа.
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа.
Больше примеров...