Английский - русский
Перевод слова Miniature

Перевод miniature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миниатюрный (примеров 60)
In 1991 China sold a miniature neutron source reactor called SRR-1 to Syria. В 1991 Китай продал Сирии миниатюрный нейтронный реактор SRR-1.
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
Initially it was planned to name the gallery "Sackvoyage", because the miniature size of the exhibits, which could be carried in a travelling bag, but later it was decided to give it the name "Autograph". Изначально, галерею планировалось назвать «Саквояж», учитывая миниатюрный размер экспонатов, которые можно было уместить в саквояже, но после решено было дать название «Автограф».
I'm more of a miniature golfer myself. Я больше миниатюрный гольфист.
And a miniature hard drive. И миниатюрный жёсткий диск.
Больше примеров...
Миниатюра (примеров 22)
In the XVIII century portrait miniature was also popular among people. В XVIII веке также широкое распространение получила портретная миниатюра.
The center of each cross is set with a painted miniature of respectively Grand Duchess Olga and Grand Duchess Tatiana in their Red Cross uniforms. В центре каждого креста установлена миниатюра, соответственно великой княжны Ольги и великой княжны Татьяны в одежде Красного Креста.
Her first commercial effort was a miniature of a niece of M. Rousseau, then one of the mayors of Paris and later a Peer of France. Ее первым коммерческим достижениемм была миниатюра племянницы М. Rousseau, затем одного из мэров Парижа и пэра Франции.
The only full-page miniature without borders in the book is an unusual scene of Heaven and Hell, opposite a Last Judgement on the facing page. Единственная полностраничная миниатюра без декоративных полей в книге - необычная сцена «Небеса и Ад», располагающаяся рядом со «Страшным Судом».
Miniature city for our big final shot. Миниатюра города для финальной панорамы.
Больше примеров...
Мини-гольф (примеров 20)
Everybody knows women don't have the focus to play miniature golf at a professional level. Всем известно, что у женщин не хватает сосредоточенности чтобы профессионально играть в мини-гольф.
Welcome to the finale of a stirring afternoon of miniature golf. Приветствуем вас на финале целого дня игры в мини-гольф.
I played miniature golf with trudy once. Я как-то играл с Труди в мини-гольф.
We can play miniature golf, go bowling, bike riding, whatever you want. Поиграем в мини-гольф, в боулинг, покатаемся на великах, всё, что захочешь.
I still don't see why you men can't be happy with regular-sized miniature golf. Никак не пойму, почему мужчин не устраивает мини-гольф обычных размеров.
Больше примеров...
Мини-гольфа (примеров 7)
It's like the hippopotamus at the miniature golf place. Она похожа на гиппопотама с площадки мини-гольфа.
Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа.
Then we're going to shoot for the miniature golf course. Тогда мы попробуем попасть на поле для мини-гольфа.
And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа.
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа.
Больше примеров...