Enel took part in Expo 2015 in Milan as an Official Global Partner. | В 2015 году Enel приняла участие в Expo 2015 в Милане в качестве официального глобального партнера. |
Milan's City Hall leaves no one on the street. | В Милане никто не остается на улице, поверь мне. |
Additionally, in Milan, Italy, members of the Salvadoran community in northern Italy, members of the consulates in Milan, academics, journalists, and representatives of NGOs and religious institutions attended a conference about Monsignor Romero and the International Day. | Кроме того, в Милане, Италия, члены сальвадорской общины на севере Италии, сотрудники консульств в Милане, ученые, журналисты и представители неправительственных организаций и религиозных учреждений приняли участие в конференции, посвященной монсеньору Ромеро и этому Международному дню. |
The first boutique was opened in Paris in 1980, followed by Milan in 1985. | Первый магазин был открыт в 1980 году в Париже, второй в 1985 году в Милане. |
In this regard, the Committee would welcome updated information on the incidents that occurred in 1998 and 1999 in Venice, Milan, Rome, Barletta, Turin and Bologna referred to in the present periodic report. | В этой связи Комитет хотел бы получить обновленную информацию об упоминаемых в настоящем периодическом докладе инцидентах, имевших место в 1998 и 1999 годах в Венеции, Милане, Риме, Барлетте, Турине и Болонье. |
In the city of Milan the Romany population accounts for one in every 1,000 residents, while in the province of Milan the figure is 0.5, for a total of 1,600 at most. | В Милане на каждую тысячу жителей приходится одно лицо из числа рома, тогда как в провинции Милан этот показатель составляет 0,5 человека, и всех рома насчитывается не более 1600 человек. |
Milan, could I have a little more bass? | Милан, ты можешь слегка усилить басы? |
If by conference, you mean fashion show, and by South Bend, you mean Milan. | О, да, если под конференцией понимать "модное дефиле", а под "Сауз Бендом" - Милан. |
Milan, come here! | Милан, приходи сюда! |
Igor Cassina (Italian pronunciation:; born August 15, 1977 in Seregno, at the time Province of Milan) is an Italian gymnast who won gold in the men's horizontal bar at the 2004 Summer Olympics in Athens. | Игор Кассина (итал. Igor Cassina, итальянский произношение:; родился 15 августа 1977 года в Сереньо, провинция Милан) - итальянский гимнаст, который выиграл золото на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах на перекладине. |
There's only a slow train from Milan at that time. | В это время есть только почтовый из Милана. |
Hotel Serena is a friendly establishment situated at a short distance from Milan's commercial centre, right at the corner of Corso Buenos Aires. | Уютный отель Serena расположен на небольшом расстоянии от коммерческого центра Милана, на углу улицы Корсо-Буэнос-Айрес. |
On 8 February 2006, Shevchenko became Milan's second highest all-time goalscorer, behind Gunnar Nordahl, after netting against Treviso. | 8 февраля 2006 года Шевченко стал вторым бомбардиром в истории «Милана», после Гуннара Нордаля. |
The first-hierarch of the newly-formed autonomous church received the title of His Beatitude the Archbishop of Milan, Metropolitan of All Western Europe and Canada. | Первоиерарх новообразованной автономии получил титул «Блаженнейшего архиепископа Милана, митрополита всея Западной Европы и Канады». |
In January 2003, Nasco Business Residence Center SAS filed suit before the Tribunal of Milan against the Italian Ministry of the Economy and Finance. | В январе 2003 года организация «Наско бизнесс резиденс сентер САС» подала в суд города Милана иск против Министерства экономики и финансов страны. |
Professor of European Law (1970-1976), private international law (since 1985), European Labour Law (1989-1999), University of Milan. | Профессор европейского права (1970 - 1976 годы), международного частного права (с 1985 года) и европейского трудового права (1989 - 1999 годы), Миланский университет. |
Ph.D in Law, University of Milan. | Доктор юридических наук, Миланский университет |
The propositions drawn up by the deacon Paulinus of Milan, on account of which Caelestius had been condemned at Carthage in 411, were laid before him. | Диакон Павлин Миланский выдвинул против него свои обвинения, за которые Целестий уже был осужден в Карфагене в 411 году. |
In response to this telegram, the Synod of Milan ceased communication with Filaret (Denisenko) and the UOC-KP. | В ответ на эту телеграмму «Миланский Синод» прервал общение с Филаретом (Денисенко) и УПЦ КП. |
Professor of International Organization Law at the Faculty of Public Relations, Istituto Universitario di Lingue Milano (IULM), Milan (1995-2000). | Профессор права международных организаций на факультете связей с общественностью, Миланский институт иностранных языков (МИИЯ), Милан (1995 - 2000 годы). |
Beginning in 1996, this company will operate seven tilt body trains between Milan, Basel and Geneva. | Начиная с 1996 года эта компания будет эксплуатировать семь моторвагонных секций, которые будут осуществлять челночные перевозки между Миланом, Базелем и Женевой. |
After Swiss and Dutch Ministers of Transport adopted the Memorandum of Understanding in 2001 on establishment of a freight traffic corridor between Rotterdam and Milan. | Затем в 2001 году министры транспорта Швейцарии и Нидерландов приняли меморандум о взаимопонимании, касающийся создания между Роттердамом и Миланом коридора для грузовых перевозок. |
I just met up with Milan. | Я встречался с Миланом. |
The outcome was presented at the consultation by Mr. Milan Šišulak, Director of the Office of Civil Defence, and discussed by the representatives of the points of contact. | Результаты были представлены на консультативном совещании директором Управления гражданской обороны гном Миланом Сусулаком и обсуждены представителями пунктов связи. |
By this time, the new acting head coach Frank de Boer was appointed, as Martin Jol resigned before the match with Milan. | К этому времени исполняющим обязанности главного тренера был назначен Франк де Бур, так как Мартин Йол ушёл в отставку ещё до матча с «Миланом». |
After spending almost all September in Milan, the Infanta continued the journey through Venice, arriving in early October in Trento. | Проведя почти весь сентябрь в столице Миланского герцогства, инфанта продолжила путешествие и, через Венецию, в начале октября прибыла в Тренто. |
The municipal authorities had allocated 29 million euros to the Milan agreement, which would receive additional funding from regional and provincial administrations. | Муниципальные власти выделили 29 млн. евро на осуществление Миланского соглашения; кроме того, будет получено дополнительное финансирование от региональных и провинциальных органов управления. |
After the fall of Constantinople in 1453, he took refuge in Rhodes and then in Italy, where Francesco Sforza, Duke of Milan, appointed him Greek tutor to his daughter Hippolyta. | После падения Константинополя в 1453 году он нашёл убежище на острове Родос, а затем в Италии, где был назначен на должность учителя дочери Франческо Сфорца, герцога миланского. |
The Brunelleschi Hotel is set in the heart of Milan, close to the Duomo and the famous La Scala theatre, and just 50 metres from the Missori metro stop. | Отель Brunelleschi находится в сердце Милана, недалеко от Миланского собора, знаменитого театра Ла Скала и в 50 метрах от станции метро Missori. |
Handcrafted by Pietro Dellacamera, Milan's famous 101-year-old tailor who upon completing the very last stitch in this suit dropped dead, which is ironic because that is how gorgeous look in it. | Ручная работа Пиетро Деллакамера, известного 101-летнего миланского портного который после самого последнего стежка в этом костюме упал замертво, что довольно забавно, потому что я точно так же великолепно выгляжу в нем. |
Milan, dubai, everywhere people know good electricity. | Милану, Дубаям, везде, где люди знает про электричество. |
Invited to write an opera for the next San Carlo season, he declined because of his prior commitment to Milan. | Моцарту предложили написать оперу на следующий сезон в Сан-Карло, но он отказался из-за приверженности к Милану. |
Mrs. Pancetti strolling about Milan with this Southerner | Хотел бы я посмотреть, как синьора Панчетти прогуливается с голодранцем южанином по Милану. |
For the building of his house, Piroćanac spent the money he got by selling the property for 4,000 ducats, as he told his friend Milan Milićević, and in addition, he borrowed 75,000 francs from Lender Bank. | Пирочанац на строительство своего дома, как говорил своему другу Милану Миличевичу, расходовал деньги, полученные от продажи земли за 4000 дукатов, кроме этому взял в долг 75000 франков у Лендер банка. |
Consumed with passion on this island but I'd like to see her ladyship out for a stroll in Milan with this uncouth lout. | Да, здесь мы любим друг друга до одури... А что там? Хотел бы я посмотреть, как синьора Панчетти прогуливается с голодранцем южанином по Милану. |
Latin hymns such as "Veni redemptor gentium", written by Ambrose, Archbishop of Milan, were austere statements of the theological doctrine of the Incarnation in opposition to Arianism. | Латинские гимны, такие как Veni redemptor gentium, написанный Амвросием Медиоланском, архиепископом Миланским, служили утверждением богословской доктрины Воплощения в противовес арианству. |
A limited production (1000 units) convertible was a modification from the standard car by Touring of Milan, offered as a catalogue model by Alfa Romeo called the Giulia Sprint GTC. | Версия с открывающейся крышей (кабриолет) выпускалась ограниченной серией (1000 машин), представляла собой модификацию базового автомобиля, произведенную миланским кузовным ателье Touring, и в каталогах предлагалась как модель Alfa Romeo под названием Giulia Sprint GTC. |
Francesco also was the interim Governor of the Duchy of Milan between 1754 and 1771. | Франческо также управлял Миланским герцогством в период с 1754 по 1771 годы. |
The Gray is situated between the Duomo Cathedral and La Scala Theatre, and overlooks the famous Galleria Vittorio Emanuele, in the financial and commercial heart of Milan. | Отель The Gray находится между миланским собором Дуомо и театром Ла Скала, в торгово-финансовом центре города. Из отеля открывается вид на знаменитую Галерею Витторио Эмануеле. |
The threat materialized in 1378, when the mercenaries of the company of the Star paid by the duke of Milan took control of the Genoese countryside. | Угроза материализовалась в 1378 году, когда наемники, оплаченные миланским герцогом, взяли под свой контроль генуэзские окрестные деревни. |
Diocletian met Maximian in Milan either in late December 290 or January 291. | Диоклетиан встретился с Максимианом в Медиолане либо в конце декабря 290 года, либо в январе 291 года. |
On May 1,305, in separate ceremonies in Milan and Nicomedia, Diocletian and Maximian retired simultaneously. | 1 мая 305 года во время отдельных церемоний, проводимых в Медиолане и Никомедии, Диоклетиан и Максимиан одновременно отказались от престола. |
At some time in 285 at Mediolanum (Milan), Diocletian raised his fellow-officer Maximian to the office of caesar, making him co-emperor. | Вскоре после своей победы над Карином Диоклетиан в Медиолане в 285 году провозглашает Максимиана своим соправителем с титулом цезаря. |
After his Mauretanian campaign, Maximian returned to the north of Italy, living a life of leisure in palaces in Milan and Aquilea, and leaving warfare to his subordinate Constantius. | После окончания мавретанской кампании Максимиан вернулся на север Италии, где проводил всё своё время во дворцах в Медиолане и Аквилее, оставив своему Цезарю Констанцию управлять всеми военными делами. |
Battle of Mediolanum: A Germanic confederation, the Alamanni (300,000 warriors), who crossed the Alps are defeated by Roman legions under Gallienus near Mediolanum (modern Milan). | Битва при Медиолане: германская конфедерация из племен, алеманны (300,000 воинов), пересекает Альпы и терпит поражение от римских легионов под командованием Галлиена вблизи от Медиолана (современный Милан). |
Milan Stojadinović (Serbian Cyrillic: MилaH CTojaдиHoBић; 4 August 1888 - 26 October 1961) was a Serbian and Yugoslav political figure and a noted economist. | Milan Stojadinović/ Милан Стојадиновић; 4 августа 1888 - 26 октября 1961) - сербский и югославский политический деятель, известный экономист. |
Delle Nazioni Milan Hotel is only 200 metres from Milano Centrale Railway Station, providing metro and bus links the city centre and the airports. | Отель Delle Nazioni Milan находится всего в 200 метрах от Центрального железнодорожного вокзала, откуда отправляются поезда метро и автобусы в центр города и аэропорты. |
Milan Records released a Chef soundtrack on May 6, 2014, three days before the film's release. | Саундтрек фильма, Chef, был выпущен 6 мая 2014 года под лейблом Milan Records за три дня до выхода фильма. |
Parting company with Astralwerks after their two releases failed to ignite much notice, West Indian Girl signed with the indie label Milan Records and announced the release of their second proper album, 4th and Wall, in October 2007. | После того как оба первых диска не добились большой популярности, сотрудничество группы с Astralwerks закончилось и они подписали контракт с независимой звукозаписывающей компанией Milan Records и анонсировали выход третьего полноформатного альбома «4th and Wall» в октябре 2007. |
Choice of Law and Jurisdiction Any controversy that may arise from this agreement will be governed by the Italian Law and Court of jurisdiction will be the Court of Milan, also for connection and guarantee. | Выбор Юрисдикции Любая дискуссия, которая может возникнуть из этого соглашения будет управляться Итальянским Законом и Суд юрисдикции будет Судом Milan, также для связи и гарантии. |