| You're not just taking your life in your hands, Mike, you're risking all of Motorcity. | Ты не только свою жизнь ставишь на кон, Майк, ты рискуешь всем Моторсити. |
| I was talking about your mom, Mike. | Я о маме, Майк. |
| This is Federal Agent Mike Weston. | Это федеральный агент Майк Уэстон |
| Mike is tired of getting got, okay? | Майк пытается получить повышение. |
| What can I do for you, Mike? | Чем могу помочь, Майк? |
| I think you want to kill Mike's mom. | Думаю, ты хочешь убить маму Майка. |
| I also understand that Mike's son is a work in progress and Harris is going through the last of our heavy drugs on the detox. | А еще я понимаю, что сын Майка поправляется, но Харрис истратил последние тяжелые наркотики для его детоксикации. |
| And if whoever is prosecuting this case finds out you left on the same night they arrested Mike, then we may as well turn ourselves in. | А если прокурор по этому делу узнает, что ты уволился отсюда в день ареста Майка, это будет равнозначно признанию нашей вины. |
| But what about mike jones? | Но что на счет Майка Джонса? |
| You stole the "M" from my "Mike" to make your "Mitch." | Ты украл "М" из моего "Майка", чтобы сделать своего "Мича". |
| Do you think he'll get along with Mike? | Думаешь, они поладят с Майком? |
| Down in the kitchen with Mike? | Она на кухне с Майком? |
| So the night of the party had arrived, and Mike and I were fully prepared to be surprised. | Вечером, когда нам должны были сообщить о вечеринке, мы с Майком приготовились удивляться. |
| Special features include interviews with director Philippe Mora, cinematographer Mike Molloy and associate producer Richard Brennan, along with a radio interview, deleted scenes, locations featurette, stills gallery and the original theatrical program. | В неё вошли интервью с режиссёром Филлипом Мора, оператором Майком Моллоем и исполнительным продсером Ричардом Бреннаном, радио-интервью, удалённые сцены, короткометражный фильм про локации съёмок и фотогалерея. |
| He bonded especially with his fellow soldier Mike "Pags" Pagodin, who was K.I.A in the early stages of the conflict with the Chigs; and Lt. Col. | Он особенно связан со своим товарищем-солдатом Майком" Pags "Пагодином, который погиб, на ранних стадиях конфликта с Чигами; и подполковником"T. C." |
| There will be zero communication from your side of the mike. | Если вы не будете использовать свой микрофон для контакта. |
| Get that mike away from me. | Уберите этот микрофон от меня. |
| He said I had a talent with the mike. | что я ловко держала микрофон. |
| You can back off the mike. | Вы можете отступить микрофон. |
| The Mike has to go somewhere. | Микрофон куда-то нужно засунуть. |
| On November 21, 2014, it was announced that Mike Vogel would play Ricky Stormgren. | 21 ноября 2014 года было объявлено что Майкл Фогель будет играть Рики Стормгрена. |
| It's not socks I got to show you, Mike. | Но я покажу не носки. Майкл. |
| What the hell, Mike? | Что за чертовщина, Майкл? |
| You're a very lucky man, Mike and Michael! | Ты очень везучий человек, Майк и Майкл! |
| You're wrong, Mike and Michael. | Ошибаешься, Майк и Майкл. |
| Okay, Mike's been out sick the last couple of days. | ћайк пару дней отсутствует по болезни. |
| Scientia C.E.O. Mike Bosovic is himself an alumnus of Noble Square. | сполнительный директор -айенша ћайк Ѕозович сам выпускник Ќобл -квер. |
| Come here, Mike. | ћайк, иди сюда! |
| Mike, come here. | ћайк, иди сюда! |
| What Mike is saying is that we need to be very careful about how to proceed. | ћайк хочет сказать, что действовать тут нужно крайне осторожно. |
| The band continued to tour, with Schleibaum's longtime friend Mike Garrity filling in on lead guitar duties. | Группа продолжала гастролировать с давним другом Mike Schleibaum - Mike Garrity, который стал ведущим гитаристом у Darkest Hour в 2001 году. |
| This style can be compared to artists like R.I.O., 2010s releases of Manian and Cascada, and Mike Candys. | Эти стили могут быть охарактеризованы такими исполнителями как R.I.O., Mike Candys и композиции 2010-х DJ Manian и Cascada. |
| I had the great pleasure this Saturday, this my one experience, hosted by Mike, my brother and best man in the second function. | Я с большим удовольствием в эту субботу, вот мой один опыт, организованном Mike, мой брат и лучший человек в вторую функцию. |
| In 1946/ 1947, he administered the relocation of the Civil Aeronautics Administration center from Houston to Oklahoma City, where it later became known as the FAA's Mike Monroney Aeronautical Center. | В 1946-1947 годах он руководил переездом Гражданского центра воздухоплавания (англ. Civil Aeronautics Administration) из Хьюстона в Оклахому-Сити, где позже этот центр стал называться Mike Monroney Aeronautical Center. |
| Phish was formed at the University of Vermont (UVM) in 1983 by guitarists Trey Anastasio and Jeff Holdsworth, bassist Mike Gordon, and drummer Jon Fishman. | Phish была образована в университете Вермонта в 1983 году гитаристами Треем Анастасио (Trey Anastasio) и Джефом Холдсуортом (Jeff Holdsworth), бас-гитаристом Майком Гордоном (Mike Gordon) и ударником Джоном Фишманом (Jon Fishman). |