| Mike, I'm smelling something really rank. | Майк, здесь пахнет чем то отвратительным. |
| No, who's getting fired, Mike. | Нет, я говорю, что его уволят, Майк. |
| Mike and Jessica later express how much they miss each other, and how much of an upheaval it's been to have Brody back in their lives. | Майк и Джессика позже признаются, как они скучают друг по другу, и сколько потрясений произошло, когда Броуди вернулся в их жизни. |
| It's a really good show, Mike. | Отличный сериал, Майк. |
| Mike is tired of getting got, okay? | Майк пытается получить повышение. |
| Tina packed some sweets For Mike last night. | Тина упаковала вчера ночью сладкую передачу для Майка. |
| You really think I make that much of a difference in Mike's life? | Ты действительно думаешь, что я так повлияла на жизнь Майка? |
| I'm happy to cover for Mike. | С удовольствием поведу вместо Майка. |
| It looks something like Mike. | Я говорил, похож на Майка. |
| How is Mike coming? | Как дела у Майка? |
| Probably hanging out with Mike, this guy I've been seeing. | Может, пойду тусоваться с Майком, с которым недавно познакомилась. |
| I've spoken to Mike Deerbolt in Cold Case. | Я говорила с Майком Дирболтом из нераскрытых преступлений. |
| I respect that you let things take their natural course, but I want to make things work with Mike, and the only way I know how to do that is to fight for him. | Я уважаю, что ты позволяешь всему идти своим чередом, но я хочу наладить отношения с Майком, а единственный способ сделать это - сражаться за него. |
| Would you have been willing to sacrifice Mike? | Вы готовы пожертвовать Майком? |
| In August 2007, Tom Petty invited Randall Marsh and Tom Leadon, original members of Mudcrutch, to reunite with Heartbreakers Benmont Tench and Mike Campbell to reform Mudcrutch. | В 2007 году Том Петти предложил участниками оригинального состава Mudcrutch Тому Лидону и Рэндаллу Маршу реформировать группу совместно с Майком Кэмпбеллом и Бенмонтом Тенчем. |
| There will be zero communication from your side of the mike. | Если вы не будете использовать свой микрофон для контакта. |
| I'd like to take a look at that mike, too. | Я хотел бы посмотреть на этот микрофон. |
| I handed the mike to him. | Я протянул ему микрофон. |
| There's a mike built into this. | В нем должен быть микрофон. |
| I brought my own mike! - Yes. | Я даже свой микрофон принесла! |
| Eve and Mike are always out doing stuff, and Rosa... | Ив и Майкл всегда отсутствуют по работе, а Роза... |
| Uncle Mike, come on. | Держись, дядя Майкл. |
| You're a very lucky man, Mike and Michael! | Ты очень везучий человек, Майк и Майкл! |
| Susy, it's Mike Talman again. | Сьюзи, это опять Майкл Толман, решил улететь более поздним рейсом. |
| Using observations with the Hubble Space Telescope from 13 November 2005, Mike Brown and T.A. Suer detected a natural satellite. | С помощью телескопа «Хаббл» 13 ноября 2005 года Майкл Браун и Т. А. Цур открыли спутник Орка. |
| This is Mike Gordon from our legal department. | Ёто ћайк ордон из нашего юридического отдела. |
| And it's not quick, Mike. | и это не быстро, ћайк. |
| Scientia C.E.O. Mike Bosovic is himself an alumnus of Noble Square. | сполнительный директор -айенша ћайк Ѕозович сам выпускник Ќобл -квер. |
| Mike... Who is it? | ћайк... то там? |
| What Mike is saying is that we need to be very careful about how to proceed. | ћайк хочет сказать, что действовать тут нужно крайне осторожно. |
| The record was produced by Greg Kurstin, Justin Meldal-Johnsen and Mike Elizondo. | Продюсером пластинки выступили Greg Kurstin, Justin Meldal-Johnsen и Mike Elizondo. |
| On June 29, 2012 the G-Unit Philly rapper Mike Knox tweeted that he was in the studio with 50 Cent and Alicia Keys. | 29 июня 2012 года рэпер Mike Knox (из лейбла G-Unit Philly) написал в своём Твиттере, что он был в студии вместе с 50 Cent и Alicia Keys. |
| However, the show retained Mad Mike (who quit at WCC and signed at GAS), now dubbed a "car customization specialist". | Однако, в шоу остался Mad Mike (который уволился из WCC и устроился в GAS), теперь заявлен как «специалист по кастомизации авто». |
| Virtual Embrace is an aggrotech band from Berlin, Germany formed by Mike Johnson (a current member of Agonoize, Sero.Overdose, and Infekktion) and DJ CyberChrist. | Virtual> |
| Retrieved March 25, 2016. (subscription required) "Mike Posner: I Took a Pill in Ibiza" (in Finnish). | Проверено 25 марта 2016. (требуется подписка) "Mike Posner: I Took a Pill in Ibiza" (фин.). |