Английский - русский
Перевод слова Midday

Перевод midday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полдень (примеров 102)
But I know it's not like you to be in your cups at midday or take on some shiny suit at the slightest provocation. Но я знаю, что это не в твоем стиле быть пьяным в полдень или поддаваться на провокацию паренька в блестящем костюме.
Began the re-enactment at midday. В полдень начали реконструкцию сражения.
We will stage the execution in the village square midday tomorrow. Мы осуществим приговор на главной площади завтра в полдень.
See you at midday, then. Тогда, увидимся в полдень.
At midday, Pink commanded by Lieutenant Atkinson made a firm ASDIC contact 2,200 yards (2.0 km) ahead of her small convoy proceeding separately. В полдень, HMS Pink под командованием лейтенанта Аткинсона получил гидролокационный контакт в 2200 ярдах (2,0 км) впереди своего небольшого сопровождаемого конвоя и отправился проверить его.
Больше примеров...
Полуденный (примеров 10)
Indeed. I shall catch the midday train from Charing Cross. Да, сяду на полуденный поезд из Чаринг-Кросс
In midday heat. I know that I have to carry this sorrow В полуденный зной, и знаю я: печаль тоску мне эту
You know, from time to time, I look in on the midday briefing and it all comes back. Знаете, время от времени, я просматриваю полуденный брифинг и это всё возращается.
A prisoner on a chain gang in Alabama was punished by being handcuffed to a post in the midday sun. Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
He also painted in Normandy, including Midday Rest (1879) and An Apple Gathering (1880). Также он писал в Нормандии: «Полуденный отдых» (1879) и «Сбор яблок» (1880).
Больше примеров...
Середине дня (примеров 26)
By midday the radiation is so intense they must take shelter. В середине дня радиация настолько интенсивна, что они вынуждены искать укрытие.
Take it from an employee parking lot during midday and chances are it won't be missed for hours. Возьмите ее с парковки для служащих в середине дня, и есть шанс, что ее не хватятся в течение нескольких часов.
They organized one of the midday events (10 September 2002) with representatives from the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). Совместно с представителями Управления координатора по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций (УКООНВБ) они организовали одно из мероприятий в середине дня (10 сентября 2002 года).
At midday, after firing took place in the vicinity of observation post 52, the Observer Group Golan military observers, and UNDOF personnel who had been placed at the observation post to provide additional security, also were evacuated. В середине дня, когда произошла перестрелка вблизи наблюдательного пункта 52, военные наблюдатели Группы наблюдателей на Голанских высотах и персонал СООННР, ранее направленный на этот наблюдательный пункт в качестве дополнительной меры безопасности, также были эвакуированы.
At about midday, the F-FDTL protection unit moved to the primary school situated above the house in order to gain a better vantage point. В середине дня подразделение охраны Ф-ФДТЛ передислоцировалось в здание начальной школы, расположенное выше дома, с целью иметь более широкий обзор.
Больше примеров...
«миддэй» (примеров 6)
Department of Public Information/NGO Conference on rebuilding societies emerging from conflict: TOU attended planning committee meetings, and the TOU main representative co-chaired the midday NGO workshops. Конференция Департамента общественной информации на тему «Восстановление общества, пережившего конфликт»: представители ОХП принимали участие в заседаниях комитета по планированию, а главный представитель ОХП выступал в качестве сопредседателя семинаров НПО «Миддэй».
The Midday NGO Interactive Workshops remained a popular part of the Conference in part because they offered opportunities for interventions of Conference participants. Интерактивные семинары НПО «Миддэй» по-прежнему пользовались популярностью в ходе Конференции отчасти потому, что они давали ее участникам возможность выступить на них.
There were 31 speakers for the plenary sessions and 135 speakers for the 31 Midday NGO Interactive Workshops. На пленарных заседаниях выступил 31 оратор, а на 31 интерактивном семинаре НПО «Миддэй» - 135.
The latter was a process that was coordinated with the Midday NGO Interactive Workshop Committee. Последнее мероприятие координировалось с Комитетом по интерактивным семинарам НПО «Миддэй».
The Midday NGO Interactive Workshop Committee gave priority to those from developing countries and those reflecting experience from the field. Комитет по интерактивным семинарам НПО «Миддэй» предоставил приоритет предложениям из развивающихся стран и тем предложениям, в которых анализировался опыт работы на местах.
Больше примеров...
Днем (примеров 8)
We'll meet up later on, at midday, at the Meletti. Мы встретимся позже, днем, в "Мелетти".
You know, what walks on four legs in the morning, two legs at midday and three legs in the afternoon? Ну тот - "кто ходит на четырех ногах утром, на двух - днем, и на трех - ближе к вечеру".
Call me Saturday midday and I'll tell you. Позвоните мне в субботу днем.
In midday trading, Goodyear shares of were down 82 cents, or about 17 per cent, to $4.01. Днем 20 ноября акции компании упали на 82 цента, то есть на 17% и продавались по $4,01.
Pickett's Division had such difficulty with rail transportation that only three of its four brigades departed on schedule, and they did not arrive until midday, too late to take part in the battle. Дивизия Пикетта столкнулась с некоторыми сложностями при транспортировке и только четыре её бригады отбыли вовремя, а прибыли к месту сражения днем, когда уже было поздно.
Больше примеров...