Английский - русский
Перевод слова Micronesia

Перевод micronesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Микронезии (примеров 195)
For us in Micronesia, the occasion also marks the fifteenth anniversary of our joining the United Nations. Для нас в Микронезии это также возможность отметить пятнадцатую годовщину нашего вступления в Организацию Объединенных Наций.
Biological toilets are being tried out in Micronesia, Kiribati and Palau. В Микронезии, Кирибати и Палау проводятся испытания туалетов с биохимической обработкой отходов.
The right to education and to access to health care would continue to be priority areas in Micronesia's national development efforts. Право на образование и на доступ к здравоохранению будет по-прежнему одним из приоритетных направлений национальных усилий Микронезии в области развития.
In 1994, 96 per cent of United States net ODA to such States went to six, three in the Caribbean and three in Micronesia. В 1994 году 96 процентов чистого объема ОПР, направленной таким государствам Соединенными Штатами, приходилось на шесть малых островных развивающихся государств: три в Карибском бассейне и три в Микронезии.
Having passed through the islands of Micronesia, the system turned west and quickly moved under the influence of a subtropical ridge (STR). После прохождения островов Микронезии он повернул на запад и достаточно быстро пошёл в этом направлении под влиянием субтропического хребта.
Больше примеров...
Микронезия (примеров 145)
Currently, the following States parties have not yet submitted their initial reports: Dominica, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Monaco, San Marino and Sao Tome and Principe. В настоящее время следующие государства-участники еще не представили свои первоначальные доклады: Доминика, Кирибати, Маршалловы Острова, Микронезия (Федеративные Штаты), Монако, Сан-Марино и Сан-Томе и Принсипи.
Micronesia (Federated States of) 3 June 1995 Микронезия (Федера- 4 июня 1993 3 июня 1995
Comoros, Guinea, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of) and Vanuatu paid their 2012 and future commitments in full in 2010. Вануату, Гвинея, Коморские Острова, Маршалловы Острова и Микронезия (Федеративные Штаты) в полном объеме погасили свои обязательства за 2012 год и последующие годы в 2010 году.
The Chairman said that the following countries had become sponsors of the draft resolution: Albania, Bulgaria, Ecuador, Honduras, Mauritius, Micronesia (Federated Status of), Romania, Spain and the United Status of America. Председатель напоминает, что к числу соавторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Албания, Болгария, Гондурас, Испания, Маврикий, Микронезия (Федеративные Штаты), Румыния, Соединенные Штаты Америки и Эквадор.
Ms. Chigiyal (Micronesia), noting that the Committee was to define the modalities of the Third International Conference on Small Island Developing States, said that her delegation looked forward to the adoption of solid measures to ensure the best possible outcome. Г-жа Чиджиал (Микронезия), отмечая, что Комитету предстоит определить формат третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам, говорит, что делегация Микронезии надеется на принятие правильных решений, которые помогут ей добиться максимально успешного результата.
Больше примеров...
Микронезийский (примеров 19)
By linking and integrating domestic efforts, the Micronesia Challenge represents a true ecosystems approach to marine protection. Связывая и интегрируя внутренние усилия стран в единое целое, «Микронезийский вызов» представляет собой подлинный экосистемный подход к охране морской среды.
Such initiatives include the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative and the Nauru Agreement. К их числу относятся «Микронезийский вызов», инициатива «Коралловый треугольник» и Науруанское соглашение.
International conservation initiatives include the Coral Triangle Initiative, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge and the Western Indian Ocean Challenge. Международные инициативы по охране морских районов включают в себя Инициативу в районе кораллового треугольника, проекты «Микронезийский вызов», «Карибский вызов» и «Западно-индийский океанский вызов».
Kiribati and the Pacific are committed to the sustainable conservation and management of their ocean ecosystem through the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative, the Nauru Agreement and the many other national efforts throughout the region to conserve biodiversity and ecosystems. Свою приверженность устойчивому сохранению морских экосистем и управлению ими Кирибати и Тихоокеанский регион реализуют через «Микронезийский вызов», инициативу «Коралловый треугольник», Науруанское соглашение и многие другие механизмы, в рамках которых страны региона прилагают усилия для сохранения биологического разнообразия и экосистем.
In effect, the Micronesia Challenge sets aside for conservation at least 30 per cent of our marine and 20 per cent of terrestrial biodiversity across the Micronesian region by 2020. По сути дела, инициатива «Микронезийский вызов» предусматривает сохранение, по крайней мере, 30 процентов нашего морского и 20 процентов наземного биоразнообразия по всему Микронезийскому региону к 2020 году.
Больше примеров...
Микронезию (примеров 13)
We hope that those partners will continue to work with us to make Micronesia a better place for its children. Мы надеемся, что эти партнеры будут по-прежнему сотрудничать с нами, с тем чтобы сделать Микронезию более пригодной для жизни ее детей.
The participants represented communities and organizations in the Arctic and small island developing States and came from 16 countries and regions, including Alaska, the Caribbean, Norway, Fiji, the Canadian Arctic, Micronesia, Greenland and French Polynesia. Участники представляли общины и организации из северных и малых островных развивающихся государств и прибыли из 16 стран и регионов, включая Аляску, Карибский бассейн, Норвегию, Фиджи, полярные зоны Канады, Микронезию, Гренландию и Французскую Полинезию.
Neotropic 19.0 mil. km² (including South America and the Caribbean) Oceania 1.0 mil. km² (including Polynesia, Fiji and Micronesia) Antarctic 0.3 mil. km² (including Antarctica). Неотропики - 19,0 млн км ² (включает Южную Америку и Вест-Индию) Океания - 1,0 млн км ² (включает Полинезию, Фиджи и Микронезию) Антарктика - 0,3 млн км ² (включает Антарктику).
In about 4000 to 3000 BC, these peoples continued spreading east through Northern Luzon to Micronesia to form the Early Eastern Lobe, carrying the Malayo-Polynesian languages with them. Около 4000 - 3000 гг. до н. э., по мнению Зольхайма, носители этих языков распространились на восток через Северный Лусон в Микронезию, и образовали ранне-восточный регион, неся с собой малайско-полинезийские языки.
Cuba encouraged Micronesia to continue its work in favour of all human rights of its people and appealed to the international community to fully support Micronesia. Куба призвала Микронезию продолжить работу в интересах всех прав человека своего народа и предложила международному сообществу всесторонне поддержать Микронезию.
Больше примеров...
Микронезией (примеров 8)
We therefore urge the North American countries and others to support the second part of the amendment proposed by Micronesia and Mauritius. Поэтому мы настоятельно призываем страны Северной Америки и других поддержать вторую часть поправки, предложенной Микронезией и Маврикием.
The Philippines has signed ten (10) Extradition Treaties with countries such as Australia, Canada, China, Hong Kong, Indonesia, and Republic of Korea, Micronesia, Switzerland, Thailand and the United States. Филиппины подписали договоры о выдаче с 10 странами: Австралией, Гонконгом, Индонезией, Канадой, Китаем, Микронезией, Республикой Кореей, Соединенными Штатами, Таиландом и Швейцарией.
The provisional application of treaties had therefore been one of the first acts undertaken by Micronesia under international law, and it remained a matter of great interest for it. Таким образом, принятие решения о временном применении договоров стало одним из первых актов, совершенных Микронезией согласно международному праву, и эта тема по-прежнему находится в центре ее внимания.
Note: Contribution commitments for 2011 from Botswana, Comoros, Estonia, Gambia, Guinea, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Oman, Rwanda, South Africa, Switzerland, Uganda and Vanuatu were received and recorded in 2010. Примечание: Взносы на 2011 год, объявленные Ботсваной, Вануату, Гамбией, Гвинеей, Коморскими Островами, Маршалловыми Островами, Микронезией (Федеративными Штатами), Оманом, Руандой, Угандой, Швейцарией, Эстонией и Южной Африкой, были получены и оприходованы в 2010 году.
Algeria commended the significant progress made by Micronesia in the promotion of human rights, particularly the efforts to ensure access to education and health, despite the challenges of limited financial and human resources and its vulnerability to climate change. Алжир позитивно оценил достигнутый Микронезией прогресс в поощрении прав человека, в частности усилия по обеспечению доступа к образованию и здравоохранению, несмотря на проблемы, связанные с ограниченными финансовыми и людскими ресурсами, и ее уязвимость к изменению климата.
Больше примеров...
Микронезийского (примеров 3)
The Gilbert Islands (formerly Kingsmill Islands) are a chain of sixteen atolls and coral islands in the western Pacific Ocean that are recognised as part of the Micronesia subregion of Oceania. Острова Гилберта (бывшие острова Кингсмилл) представляют собой цепочку из шестнадцати атоллов и коралловых островов в западной части Тихого океана, которые признаны частью микронезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Their diversity is a key reason for the Micronesia Challenge, whereby the countries and territories of Micronesia joined together to conserve 30 per cent of near-shore marine resources and 20 per cent of land resources by the year 2020. Их разнообразие является главной причиной «Микронезийского вызова», согласно которому страны и территории Микронезии объединили свои усилия с целью обеспечить сохранение по меньшей мере 30 процентов прибрежных ресурсов и 20 процентов сухопутных ресурсов к 2020 году.
Больше примеров...