Английский - русский
Перевод слова Microgravity

Перевод microgravity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Области микрогравитологии (примеров 12)
Technical development and experiments in microgravity by means of sounding rockets have been carried out in Sweden since 1977. Технические разработки и эксперименты в области микрогравитологии с помощью ракетных зондов ведутся в Швеции с 1977 года.
The representative of the National Space Agency of Malaysia highlighted a new horizon for that country's scientific platform, especially in its microgravity programme, such as with regard to space agriculture. Представитель Национального космического агентства Малайзии указал на новые перспективы в развитии этой страной своей научной платформы, особенно в рамках ее программы в области микрогравитологии, и в частности в том, что касается выращивания в условиях космоса сельскохозяйственных культур.
While several databases exist, there is a clear need for a comprehensive, transparent and open database of microgravity studies undertaken in the life and physical sciences in the past in order to learn from and draw upon them for future research. Несмотря на наличие определенной базы данных, существует очевидная потребность в использовании всесторонней, транспарентной и доступной базы данных о проведенных ранее биологических и физических исследованиях в области микрогравитологии, с тем чтобы использовать их в качестве источника информации и основы для будущих исследований.
Scientific satellite for experiments in the fields of microgravity, material sciences, dust and micro-meteorite distribution in Earth's orbit, re-entry parameters and high-atmosphere physics исследовательский спутник, предназначенный для проведения экспериментов в области микрогравитологии, материаловедения, распределения космической пыли и микрометеоритов на земной орбите, изучения параметров входа в плотные слои атмосферы и физики верхних слоев атмосферы
It was stressed that countries should be encouraged to establish national microgravity centres, which could significantly contribute to infrastructure and capacity-building in microgravity science. Было подчеркнуто, что страны следует побуждать создавать национальные микрогравитологические центры, которые могут значительно способствовать улучшению инфраструктуры и наращиванию потенциала в области микрогравитологии.
Больше примеров...
Микрогравитационной (примеров 10)
Canada continues to develop its contributions to science experiments for the International Space Station, the world's largest microgravity laboratory. Канада продолжает свои разработки, способствующие проведению научных экспериментов на Международной космической станции, в крупнейшей в мире микрогравитационной лаборатории.
As the International Space Station nears completion, the partners are focused on completing its construction and rapidly expanding and promoting its use as a unique microgravity platform for science and industrial innovation and experiments. Поскольку строительство Международной космической станции близится к завершению, партнеры концентрируют свои усилия на завершении этого процесса и быстром расширении и стимулировании ее использования в качестве уникальной микрогравитационной платформы для научных и промышленных инноваций и экспериментов.
STS-65 flew the second International Microgravity Laboratory (IML-2) Spacelab module and carried a crew of seven. STS-65 вылетел с модулем второй международной микрогравитационной лаборатории (IML-2 «Spacelab»), и осуществлялся экипажем из семи человек.
Furthermore, in July, Canadian scientists had participated in the second International Microgravity Laboratory mission, the results of which would be useful in understanding the causes of back pain in astronauts. Кроме того, в июле канадские ученые приняли участие в осуществлении второго эксперимента в рамках международной микрогравитационной лаборатории, данные которого будут содействовать пониманию причин возникновения у астронавтов поясничных болей.
An example was the Spacelab International Microgravity Laboratory (IML-2) mission in July 1994, with a considerable French contribution, both in the field of bilateral cooperation and through the experiments conducted by ESA. Одним из примеров является запуск Международной микрогравитационной лаборатории на борту комплекса "Спейслэб" в июле 1994 года, в подготовке и проведении которого Франция принимала активное участие как в рамках двустороннего сотрудничества, так и в ходе экспериментов, проводимых ЕКА.
Больше примеров...
Микрогравитация (примеров 9)
Previous studies have shown that microgravity during spaceflight induces changes in physiological functions that affect astronauts' health and performance and the neuroendocrine and metabolic responses to various stressors. Предыдущие исследования показали, что микрогравитация в ходе космического полета вызывает изменения физиологических функций, влияющих на здоровье астронавтов и их работоспособность, и что нейроэндокринная и метаболическая системы неодинаково реагируют на различные стрессы.
Different atmosphere, different levels of oxygenation, different microgravity. Другая атмосфера, друге уровни кислорода, другая микрогравитация.
(c) Space science (activities in solar-terrestrial physics, atmospheric sciences, astronomy and microgravity life and materials sciences, a space science enhancement programme and the possibility of two small satellites for science missions); с) космическая наука (работы в области физики Солнца и Земли, изучение атмосферы, астрономия, микрогравитация, биологические науки и материаловедение, программа развития космических наук, возможность запуска двух небольших спутников в научных целях);
Microgravity also allows an astronaut to move an object of practically any mass, albeit slowly, provided he or she is adequately constrained to another object. Микрогравитация также позволяет космонавту перемещать (хоть и медленно) объекты практически любой массы при условии, что тело космонавта достаточно надёжно прикреплено к другому объекту.
(e) In the area of microgravity, implementation of the Foton project with the participation of ESA, CNES and the German Aerospace Research Establishment (DLR); е) микрогравитация - реализация проекта "Фотон" с участием ЕКА, КНЕС, ДЛР;
Больше примеров...
Микрогравитационные (примеров 4)
Crew members will be able to conduct microgravity experiments in materials and life science in a shirt-sleeve environment. Члены экипажа смогут проводить микрогравитационные эксперименты (как физические, так и биологические) в условиях, позволяющих работать без скафандров.
Aerospace Material Science and Microgravity Technologies. Аэрокосмическое материаловедение и микрогравитационные технологии
Among the potential areas of cooperation enumerated in the agreement are: space sciences; Earth research programmes and their applications; telecommunications; microgravity studies; the development and use of ground-based space facilities; and launch vehicles. Среди потенциальных направлений сотрудничества, перечисленных в Соглашении, - космические науки, программы исследования Земли и их применение, телекоммуникации, микрогравитационные исследования, разработка и использование наземного сегмента, ракеты-носители.
In collaboration with the Centre for Applied Space Technology and Microgravity and the German Aerospace Centre (DLR), it offers the selected research team the opportunity to conduct its own microgravity experiments at the Drop Tower in Bremen, Germany. Во взаимодействии с Центром прикладных космических технологий и микрогравитации и Германским аэрокосмическим центром (ДЛР) эта программа дает отобранной научно-исследовательской группе возможность провести собственные микрогравитационные эксперименты на испытательном стенде-башне в Бремене, Германия.
Больше примеров...
Микрогравитационных (примеров 6)
Spain is active in all ESA programmes, from space science to Earth observation, microgravity experiments, telecommunications, etc. Испания принимает активное участие во всех программах ЕКА, от научно-космических до программ наблюдения Земли, телекоммуникации, микрогравитационных опытов и т.д.
Students from the Faculty of Power and Aeronautical Engineering at Warsaw University of Technology participated five times in microgravity flights organized for students by ESA. Студенты Факультета энергетики и авиационного машиностроения Варшавского технологического университета пять раз участвовали в микрогравитационных полетах, которые организовало для студентов ЕКА.
It can be also used for the study of microgravity effects in the animal's body during space flights on ISS. Он может использоваться также для изучения микрогравитационных воздействий на животный организм во время полетов на МКС.
At present, complete systems for ground-based simulation experiments, short-term microgravity experiments and space experiments exist on a certain scale. В настоящее время имеются комплексные системы для проведения наземных экспериментов на основе моделирования, кратковременных микрогравитационных экспериментов и космических экспериментов.
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.
Больше примеров...
Условиях невесомости (примеров 4)
Scientific research in microgravity with recoverable satellites is also continuing. Продолжаются также научные исследования в условиях невесомости с помощью возвращаемых спутников.
The flight enabled the Vietnamese cosmonaut to conduct experiments on melting mineral samples in microgravity, carry out experiments on plants and perform aerial photographing of Viet Nam for mapping purposes. Этот полет позволил вьетнамскому космонавту провести эксперименты по плавлению образцов минералов в условиях невесомости, эксперименты с растениями, а также фотосъемку территории Вьетнама из космоса для картографических целей.
Apart from obtaining remote sensing data, experiments in biological development, crop seeds and crystal composition under microgravity and biological tests were carried out using on-board scientific devices. Спутник не только передавал данные дистанционного зондирования, но и позволил с помощью бортовых научных приборов провести космические эксперименты, касающиеся развития живых организмов, всхожести семян сельскохозяйственных растений и получения кристаллов в условиях невесомости, а также биологические испытания.
As part of the Human Space Technology Initiative science activities, the Office for Outer Space Affairs was currently working on a zero-gravity instrument project with the aim of expanding hands-on learning opportunities in microgravity science В настоящее время часть исследовательской работы Управления по вопросам космического пространства в рамках Инициативы по технологии полетов человека в космос связана с проектом по распространению приборов для исследований в условиях невесомости, преследующим цель расширить практические возможности для изучения микрогравитологии в школах.
Больше примеров...
Условиях микрогравитации (примеров 67)
Biophysics, in particular electrophoretic and protein crystal growth studies in microgravity. Биофизика, в частности исследования электрофореза и процесса роста белковых кристаллов в условиях микрогравитации.
One of the experiments on the station in which several South American universities and institutions would be participating involved research into the process of protein crystallization in the microgravity environment of space. Один из экспериментов, который будет проведен на борту станции при участии нескольких южноамериканских университетов и учреждений, предусматривает исследование процесса кристаллизации белка в условиях микрогравитации.
Ongoing studies of human and animal physiology under the microgravity conditions of space flight within the Mir space station will lead to a number of important advances in medical knowledge, and continued international cooperation would certainly facilitate further findings that would benefit humankind. Проводимые на борту космической станции "Мир" исследования физиологии человека и животных в условиях микрогравитации и космического полета позволят сделать ряд важных открытий в области медицины, а дальнейшее развитие международного сотрудничества, несомненно, будет способствовать появлению открытий, которые принесут пользу всему человечеству.
Currently no mice or rats have developed while in microgravity throughout the entire developmental cycle. В настоящее время, полностью в условиях микрогравитации не было выращено ни мышей, ни крыс.
(x) Plasma crystal-3. Study of physical phenomena in plasma-dust crystals at different levels of inert-gas pressure and high-frequency generator power in a microgravity environment. х) "Плазменный кристалл-З" - изучение физических явлений в плазменно - пылевых кристаллах при различных уровнях давления инертного газа и мощности высокочастотного генератора в условиях микрогравитации.
Больше примеров...
Области микрогравитации (примеров 8)
Norway is also involved in research into microgravity. Помимо этого Норвегия проводит исследования в области микрогравитации.
The representative of the National Space Research and Development Agency of Nigeria presented a new organization, the Centre for Atmospheric Research, which was conducting various activities, including research on microgravity and human space technology. Представитель Национального агентства космических исследований и разработок Нигерии представил новую организацию - Центр атмосферных исследований, который осуществляет различную деятельность, включая исследования в области микрогравитации и технологии полетов человека в космос.
As part of the project, the Office promotes space education and research in microgravity, particularly for the enhancement of relevant capacity-building activities in developing countries. В рамках этого проекта Управление содействует развитию образования и исследований с применением спутников в области микрогравитации, в частности в целях расширения соответствующей деятельности по созданию потенциала в развивающихся странах.
It was working with Japan on microgravity and parabolic flight experiments and had been sending protein samples to the International Space Station since 2008, which it would continue to do until 2012. Она сотрудничает с Японией в проведении экспериментов в области микрогравитации и параболической траектории полета, а с 2008 года посылает образцы белка на Международную космическую станцию и будет продолжать эту деятельность до 2012 года.
Also on board the Progress were spare parts for the Microgravity Science Glovebox with a hermetic chamber for microgravity experiments. На борту "Прогресса" доставлены также запасные части для установки "Микрогрэвити сайенс главбокс" с герметичной камерой для исследований в области микрогравитации.
Больше примеров...