The Grundy NewBrain was a microcomputer sold in the early 1980s by Grundy Business Systems Ltd of Teddington and Cambridge, England. | Grundy NewBrain - микрокомпьютер, выпускавшийся в начале 1980-х компанией Grundy Business Systems Ltd (Теддингтон и Кембридж, Англия). |
The TRS-80 MC-10 microcomputer is a lesser-known member of the TRS-80 line of home computers, produced by Tandy Corporation in the early 1980s and sold through their RadioShack chain of electronics stores. | Tandy MC-10 (TRS-80 MC-10) - микрокомпьютер линейки домашних компьютеров серии TRS-80, который производился компанией Tandy Corporation в начале 1980-х годов и продавался посредством собственной сети магазинов электроники RadioShack. |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... | Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The BBC wanted to base its project on a microcomputer capable of performing various tasks which they could then demonstrate in the TV series The Computer Programme. | Для этого проекта ВВС подыскивала микрокомпьютер, который мог бы стать основой проекта, и мог бы выполнять самые различные задачи, с тем чтобы демонстрировать эти возможности в серии передач The Computer Programme. |
So we've developed a small microcomputer that is blinking somewhere behind her back and is operating this all by the way she trains it to use her individual muscle signals. | Мы разработали микрокомпьютер, который мигает за спиной Аманды и управляет протезом, подстраиваясь под индивидуальные мышечные сигналы Аманды. |
WHO now accepts reporting of national mortality data on microcomputer diskette that are provided in the same format as on magnetic tape. | В настоящее время ВОЗ принимает на микрокомпьютерных дискетах национальные данные о смертности, которые представляются в том же формате, что и на магнитных лентах. |
The collection of data through a revised questionnaire will be complemented by improvements used in the Statistical Division to estimate data, particularly involving extended use of microcomputer networks. | Сбор данных с помощью пересмотренной анкеты будет происходить на фоне усовершенствований в Статистическом отделе в плане оценки данных, в особенности включающих широкое использование микрокомпьютерных сетей. |
The United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport program will examine the issue of the development of standards for electronic data exchange, including exchanges on microcomputer diskettes, which may have a long-term impact on this form of transfer of data to international organizations. | В рамках осуществляемой Организацией Объединенных Наций Программы электронного обмена данными по вопросам управления, торговли и транспорта будет рассмотрен вопрос разработки стандартов в отношении электронного обмена данными, включая обмен данными на микрокомпьютерных дискетах, что может оказать долгосрочное воздействие на этот вид передачи данных международным организациям. |
ESM innovative technology is a system of microcomputer digital modules, designed to safe between 15% and 25% of electricity costs of the above mentioned installations. | Инновационная технология ESM представляет собой систему из микрокомпьютерных цифровых модулей, которые обеспечивают экономию расходов на электроэнергию для упомянутых систем в размере 15-20%. |
Junior won the World Microcomputer Chess Championship in 1997 and 2001 and the World Computer Chess Championship in 2002, 2004, 2006, 2009, 2011 and 2013; both organized by the International Computer Games Association. | Junior выиграл Чемпионаты мира по шахматам среди микрокомпьютерных программ (WMCCC) в 1997 и 2001 годах, и Чемпионаты мира по шахматам среди компьютерных программ (WCCC) в 2002, 2004 и 2006 годах, организованные Международной ассоциацией компьютерных игр. |
Through a consultancy with United States Bureau of the Census demographers, a manual on methods of microcomputer analysis of demographic data was prepared. | При консультативном содействии демографов Бюро переписей населения Соединенных Штатов было подготовлено учебное пособие по методике микрокомпьютерного анализа демографических данных. |
(b) $1,455,200 to cover the share of the Office of General Services for the cost of the maintenance administration contract in connection with United Nations-owned microcomputer and word processing equipment; | Ь) 1455200 долл. США для покрытия доли Управления общего обслуживания в расходах по контракту на обслуживание принадлежащего Организации Объединенных Наций текстопроцессорного и микрокомпьютерного оборудования; |
In recent years, considerable progress has been made in the processing of information on computational infrastructure, although the quality of such processing is still inadequate in the majority of countries of the region in terms of both microcomputer equipment and statistical software. | В последние годы удалось добиться ощутимого прогресса в деле обработки информации на компьютерах, хотя качество такой обработки в большинстве стран региона по-прежнему является неадекватным с точки зрения микрокомпьютерного оборудования и статистического программного обеспечения. |
The Fiji Police Microcomputer Accident Analysis Package (MAAP) has maintained such data since 1994. | Фиджи сохраняет такие данные с 1994 года в рамках Полицейского пакета микрокомпьютерного анализа аварий (МААП). |
(c) $636,300 to cover the share of Support Services for the cost of outsourcing the maintenance of United Nations-owned microcomputer equipment, reflecting a decrease of $805,900 based on a reassessment of requirements; | с) 636300 долл. США - для покрытия доли служб вспомогательного обслуживания в расходах по контракту на обслуживание принадлежащего Организации Объединенных Наций микрокомпьютерного оборудования; эта сумма отражает сокращение объема ассигнований на 805900 долл. США на основе переоценки потребностей; |
The project is based on the application of meteorological satellite and microcomputer technology and on the transfer of scientific knowledge. | Этот проект основан на использовании метеоспутников и микрокомпьютерной технологии, а также предусматривает передачу научных знаний. |
The United States Bureau of the Census provided support through the services of an expert on an integrated microcomputer processing system. | Бюро переписей населения Соединенных Штатов Америки оказало поддержку путем предоставления услуг эксперта по вопросам комплексной микрокомпьютерной системы обработки данных. |
Internally, year 2000 compliance testing of major information technology systems at the International Monetary Fund (IMF) and headquarters buildings and associated facilities is complete, as is certification of the microcomputer and network infrastructure. | Проверка основных информационно-технических систем Международного валютного фонда (МВФ) и зданий штаб-квартиры и связанных с ними объектов на соответствие требованиям 2000 года завершена, равно как и сертификация микрокомпьютерной и сетевой инфраструктуры. |
UNESCO considers it unlikely that microcomputer technology as applied to its data-collection programme will become a reality in the near future. | ЮНЕСКО считает маловероятным, что использование микрокомпьютерной техники для ее программы сбора данных станет реальностью в ближайшем будущем. |
Joint training and research activities were also undertaken to enhance government capacity for microcomputer analysis of the 1990 round of population censuses. | Были также проведены совместные мероприятия в области профессиональной подготовки и научных исследований в целях расширения возможностей правительств в деле анализа данных проведенных в 1990 году переписей населения с применением микрокомпьютерной техники. |
a. Promotion of computer networks and of microcomputer software; | а) содействие широкому распространению вычислительных сетей и программного обеспечения для микро-ЭВМ; |
One should have extensive experience in integrated SNA development and another should be specialized in the development of data-processing software on microcomputer, oriented towards statistics and economic accounting. | Один специалист должен обладать богатым опытом в области комплексной разработки СНС, а второй - должен специализироваться в разработке программного обеспечения для обработки данных на микро-ЭВМ с ориентацией на статистику и экономический учет. |
Microcomputer programming, Microland (Geneva). Languages | Программирование микро-ЭВМ, "Майкроленд" (Женева). |
From the moment the alarm sounds, you will have four minutes to enter the code into the microcomputer processor. | С момента включения сигнализации... у Вас будет 4 минуты, чтобы ввести код... в процессор микрокомпьютера. |
The Acorn team had already been working on a successor to their existing Atom microcomputer. | Команда Acorn работала над обновлением их микрокомпьютера Acorn Atom. |
It lead to the microcomputer, but unfortunately, it was too pricey for the Navy, and all of this would have been lost if it weren't for a happy coincidence. | Это дало толчок к созданию микрокомпьютера, но, к сожалению, он оказался слишком дорогостоящим для военно-морского флота, и всё было бы утеряно, если бы не счастливый случай - |
Later in the decade, members of Lysator developed and initially built a microcomputer, the Lys-16, which was advanced for its time due to its 16-bit word size. | В том же десятилетии участники клуба спроектировали и начали создание микрокомпьютера Lys-16, который был достаточно передовым на то время за счёт использования 16-битных слов памяти. |
The alternative was to hand-assemble machine code that could be directly loaded into the microcomputer's memory using a front panel of toggle switches, pushbuttons and LED displays. | Альтернативой был ручной ввод машинного кода непосредственно в память микрокомпьютера, используя переднюю панель тумблеров, кнопок и светодиодных дисплеев. |
The microprocessor led to the development of the microcomputer, small, low-cost computers that could be owned by individuals and small businesses. | Появление микропроцессоров позволило создать микрокомпьютеры - небольшие недорогие компьютеры, которые могли себе позволить купить маленькие компании или отдельные люди. |
Early microcomputer systems like the Altair 8800 used a backplane for the processor and expansion cards. | Ранние микрокомпьютеры, такие как Altair 8800 использовали объединительную панель для установки процессора и карт расширения. |
Earlier microcomputer systems such as the MITS Altair used a series of switches on the front of the machine to enter data. | Первые микрокомпьютеры, подобные MITS Altair, имели набор переключателей на передней панели для ввода данных. |
The technique was common in 8-bit microcomputer systems. | Данный способ широко использовался в 8-битных микрокомпьютерах. |
The competition had improved, but 3.0 drew against Cray Blitz and easily defeated Mychess, its main microcomputer rival. | Конкуренция улучшилась, но 3.0 сыграла вничью с Cray Blitz и легко победила Mychess, своего главного конкурента на микрокомпьютерах. |
The use of microcomputer technology is becoming a more common means of data reporting by national offices to the IMF. | Микрокомпьютерная техника становится все более распространенным средством представления национальными управлениями данных МВФ. |
Microcomputer technology has now been used extensively in assisting the collection, processing, organization, storage and analysis of population information. | В настоящее время микрокомпьютерная техника широко используется для облегчения сбора, обработки, организации, хранения и анализа демографической информации. |
The United Nations Microcomputer Women's Indicators and Statistics Data Base (WISTAT) was developed with support from UNFPA. | При поддержке со стороны ЮНФПА была создана микрокомпьютерная база данных показателей и статистических данных в области положения женщин Организации Объединенных Наций (ВИСТАТ). |
Since magnetic media were not widely available at the time, the authors placed an advert in Byte magazine selling for $15 photocopied listings that would work in any Z80-based microcomputer. | Поскольку магнитные носители в то время не были доступны широкой общественности, авторы разместили рекламу в журнале Byte, о продаже фотокопий с листингами программы за 15$, которые работали бы на любом микрокомпьютере на базе Z80. |
Specialized regional organizations should make arrangements for island developing countries in their regions to have access to the databases of those institutions by telecommunications or by providing down-loading facilities through which computerized data can be extracted for use on a local microcomputer. | Специализированным региональным организациям следует предусмотреть процедуры, которые открывали бы островным развивающимся странам в их регионах доступ к базам данных этих организаций с помощью электросвязи или путем обеспечения средств загрузки, с помощью которых компьютеризованные данные можно было бы извлекать из базы данных для использования на местном микрокомпьютере. |
The Telmac 1800 was an early microcomputer delivered in kit form. | Telmac 1800 был ранним микрокомпьютером, поставляемым в форме набора комплектующих. |
Cutting edge in that game is infrared scanner in the shoe wired to a microcomputer somewhere on your person which figures the probability of where the wheels will land to three digits. | В рулетке последнее слово техники - инфракрасный сканер в ботинке соединенный с микрокомпьютером на теле человека который рассчитывает, куда упадет шарик в пределах трех соседних ячеек. |