Michal, you can close the window? | Михаль, ты можешь закрыть окно? |
Michal, could you close the window? | Михаль, ты можешь закрыть окно? |
At the invitation of the President, Mr. Houansou (Benin), Ms. Chaves (Costa Rica), Mr. Michal (Czech Republic), Ms. Wong (New Zealand) and Mr. Noh (Republic of Korea) acted as tellers. | По приглашению Председателя г-н Уансу (Бенин), г-жа Чавес (Коста-Рика), г-н Михаль (Чешская Республика), г-жа Вонг (Новая Зеландия) и г-н Но (Республика Корея) выполняют обязанности счетчиков голосов. |
Michal, is that you? | Это ты, Михаль? |
I also need Michal with me for that. Enough. | Для этого Михаль должна пойти со мной. |
The meeting was attended by the Second Secretary of the European Commission delegation, Deputy Head of Projects Department, Mr. Michal Nekvasil. | В совещания принял участие второй секретарь делегации Европейской комиссии, заместитель руководителя Департамента проектов, г-н Михал Неквасил. |
Michal Zalewski discovered a bug in the netkit-telnet server (telnetd) whereby a remote attacker could cause the telnetd process to free an invalid pointer. | Михал Залевски (Michal Zalewski) обнаружил ошибку в сервере netkit-telnet (telnetd). Удалённый нападающий может заставить процесс telnetd освободить некорректный указатель. |
Michal told me awesome stuff about the university. | Михал рассказывал про университет. |
1605 Michal Sedziwój publishes the alchemical treatise A New Light of Alchemy which proposed the existence of the "food of life" within air, much later recognized as oxygen. | 1605 год Михал Сендзивой написал алхимический трактат «Новый свет алхимии», в котором высказал мысль о том, что в воздухе содержится «пища для жизни», которая позже была определена как кислород. |
Two Israelis - Michal Mor, age 25, and Noam Gozovsky, age 23 - were killed in the hail of automatic gunfire, and more than 50 others were injured, 10 of them seriously. | Под градом пуль погибли Михал Мор, 25 лет, и Ноам Гозовский, 23 лет, а более 50 человек получили ранения, причем 10 из них - серьезные. |
Michal Alekseyevich, a lucky odd threw You to Kuziajewo estate, in Obliczewski district, and Jaroslawska province. | Михаил Алексеевич, счастливая судьба забросила вас... в имение Кузяево, Углического уезда, Ярославской губернии. |
So You need to cure, Michal Alekseyevich. | Лечитесь, Михаил Алексеевич. |
How are You feeling, Michal Alekseyevich? | Как вы, Михаил Алексеевич? |
H.E. Mr. Michal Kovac | Его Превосходительство г-н Михаил Ковач |
Call me a doctor or Michal Alekseyevich. | Зови меня "гражданин доктор", или Михаил Алексеевич, наконец. |
CA's data analysis methods were to a large degree based on the academic work of Michal Kosinski. | Методы анализа данных СА в значительной степени основываются на научной работе Михала Косинского. |
McMillan-Scott's rejection of David Cameron's new ECR group and his successful stand as an independent vice-president against Michal Kaminski finally led to his break with the Conservative Party. | Отказ Макмиллан-Скотта от новой группы ЕКР Дэвида Кэмерона и его успешная позиция в качестве независимого вице-президента против Михала Камински, в конце концов, привели его к разрыву с Консервативной Партией. |
In 2014, Michal Sielski's 11 year old great-granddaughter showed the disc to her history teacher and it was reported in the press on 5 December 2014. | Однако в 2014 году 11-летняя правнучка Михала Сильского Мая Сильская (Maja Sielska) нашла диск и показала его своему учителю истории. |
He successfully stood as an independent Vice-President against the nominee of the ECR Group, Polish MEP Michal Kaminski, criticising Kaminski's alleged past links to extremism, confirmed inter alia by the Daily Telegraph. | Он успешно выступал в качестве независимого вице-президента против кандидатуры фракции «Европейские консерваторы и реформисты», польского депутата Европейского парламента Михала Камински, критикуя предполагаемые прошлые связи Камински с экстремизмом, что подтвердил, в частности, Daily Telegraph. |
You must be a grown-up woman now, and Michal is already dead | Ты, должно быть, уже взрослая, а Михала нет в живых... |
He is coming with Michal, isn't he? | Он придёт с Михалом, да? |
In June 1918, the Military Commission created a Mobilization Department, headed by Colonel Michal Rola-Zymierski. | В июне 1918 года Военная комиссия учредила Мобилизационный отдел, возглавляемый полковником Михалом Роля-Жимерским. |
The statute establishing the museum was signed on May 2, 2006, at the Royal Castle in Warsaw by the then-Minister of Culture and National Heritage, Kazimierz Michal Ujazdowski, in the presence of Warsaw city president Kazimierz Marcinkiewicz. | Акт о создании и устав музея были подписаны 2 мая 2006 года в Королевском замке в Варшаве, министром культуры и национального наследия Казимежем Михалом Уяздовским, в присутствии премьер-министра Казимежа Марцинкевича. |
He coming with Michal? | Он придёт с Михалом, да? |
Michal Horňák (born 28 April 1970 in Vsetín) is a Czech football manager and former player. | Michal Horňák, родился 28 апреля 1970 во Всетине) - чешский футболист и футбольный тренер. |
Michal Valient, a Senior Programmer at Guerrilla Games, presented details of their Killzone 2 proprietary game engine at a Developers Conference in July 2007. | Майкл Валиент (англ. Michal Valient), старший программист Guerrilla Games, представил подробную информацию об игровом движке Killzone 2 на конференции разработчиков в июле 2007 года. |
Michal Smola (born (1981-12-21) December 21, 1981 (age 37)) is a Czech orienteering competitor, silver medalist from the world championships, and junior world champion. | Michal Smola; род. 21 декабря 1981 (1981-12-21), Злин, Чехословакия) - чешский ориентировщик, серебряный призёр чемпионата мира по спортивному ориентированию. |
The crew of the aircraft during the first flight: Petr Jarocký and Stanislav Sklenář and the production staff Zdeněk Koníček and Michal Sum. | Экипаж самолета во время первого полета: Пётр Яроцки (Petr Jarocký) и Станислав Скленарж (Stanislav Sklenář), а также Зданэк Коничек (Zdeněk Koníček) и Михал Сум (Michal Sum). |
Michal Zalewski discovered a bug in the netkit-telnet server (telnetd) whereby a remote attacker could cause the telnetd process to free an invalid pointer. | Михал Залевски (Michal Zalewski) обнаружил ошибку в сервере netkit-telnet (telnetd). Удалённый нападающий может заставить процесс telnetd освободить некорректный указатель. |