| You already know that I came to Miami to work a contract. | Ты уже знаешь, что я приехала в Майами, чтобы выполнить контракт. |
| He also travelled to Miami, Spain, the Dominican Republic, Venezuela and Aruba. | Также осуществлял поездки в Майами, Испанию, Доминиканскую Республику Венесуэлу и на Арубу. |
| Guess I'll see you in Miami. | Думаю, еще увидимся в Майами. |
| Pac-Air 611 Bravo, this is Miami Approach. | Рейс 611, это аэропорт Майами. |
| Thirdly, with regard to the right to sustainable development, Costa Rica notes that the concept of sustainable development alludes to social progress, economic prosperity and the adequate management of the environment - an issue considered at the first Summit meeting in Miami. | В-третьих, в отношении права на устойчивое развитие Коста-Рика отмечает, что концепция устойчивого развития неразрывно связана с социальным прогрессом, экономическим процветанием и рациональным природопользованием - эта тема рассматривалась в ходе первой встречи на высшем уровне в Майами. |
| Hardly looks a guy capable of terrorizing Miami. | Не выглядит, как парень, терроризирующий весь Майами. |
| Whether you're in a market in Syria or a boutique in Miami, getting supplies to operatives in the field is always dangerous. | Будь то на рынке в Сирии или в бутике Майами, поставка оборудования для агентов - это всегда опасное дело. |
| Anything else besides this flight out of Miami | Есть что-нибудь еще кроме этого рейса из Майами |
| I've been in Miami all week. I flew back this morning. | Я был в Майами всю неделю, прилетел этим утром |
| According to the announcement, asset recovery workshops were held in Abuja in 2005 and in Miami, United States of America, in 2006. | Судя по распространенной информации, практикумы по проблеме возвращения активов были проведены в 2005 году в Абудже и в 2006 году в Майами, Соединенные Штаты Америки. |
| I'm on the last flight tonight to Miami. | Я улетаю последним рейсом на Майями. |
| Miles Hardin of Morris and Dale in Miami. | Майлс Хардин, фирма "Морис и Дэйл", Майями. |
| Statistically, it's the second-most-popular car in Miami. | Статистически, второй по популярности автомобиль в Майями. |
| In 1994, Rosso reopened the Pelican Hotel on Miami's South Beach strip. | Также в 1994 году Ренцо Россо открыл отель Pelican Hotel в Майями. |
| I haven't smoked a cohiba since I ran my corner of Miami. | Я не курил Коибу с тех пор, как уехал из Майями. |
| We just get "Miami Vice" on television. | У нас тут "Маями Вайс" по телеку крутят. |
| It's not every day you get to beat up a militia group in Anchorage, then hop a plane to Miami. | Не каждый день удаётся избить группу боевиков в Анкоридже, а затем прыгнуть в самолёт до Маями. |
| The flute bands that have been contained are being taken to the quarantine area in Miami. | Флейтистов, которых поймали, содержат в карантине, в Маями. |
| That's right, I believe Hannah McKay was just in Miami going under the alias of "Maggie Castner." | Все верно, я думаю Ханна МакКей недавно была в Маями, скрываясь под именем "Мэгги Кастнер" |
| Eight people, slaughtered in Miami. | Восемь человек высадились в Маями. |
| Miami p.d. Is transporting Rincon back to Houston. | Полиция Майми перевезет Ринкона обратно в Хьюстон. |
| Trinity's in Miami, Dexter. Starting his cycle all over again. | Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново. |
| The bank you're looking for is Miami Trust. | Банк, что вы ищете, - Майми Траст. |
| You're going back to Miami, right? - Yes. | Ты собираешься вернуться в Майми, правда? |
| What if you went back to Miami just for a little while until things quiet down? | Может, ты побудешь в Майми, пока всё не успокоится? |
| It was sent to me by a friend in Miami. | ≈го мне послал один друг из ћайами. |
| Miami is ours. I'll be back in Colombia tonight. | ћайами наш. я буду в олумбии вечером. |
| Pacho... I want you on a plane to Miami. | ѕачо... прыгай в самолет и лети в ћайами. |
| She's got that dress on that you had me bring from Miami, remember, boss? | Ќа ней то платье, что вы попросили мен€ привезти ей из ћайами, помните? |
| The Lion had been running Pablo's Miami operation for years, and gotten rich too. | Ћев годами рулил делами ѕабло в ћайами, и тоже разбогател. |
| XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
| He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. | Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос. |
| And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
| So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
| The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. |
| Just contact the friendly agents of Miami Residence Realty. | Просто свяжитесь с работниками Miami Residence Realty! |
| Interested in a Miami Downtown condo? | Вы всегда мечтали о кондоминиуме в Miami Downtown? |
| Miami Residence Realty has the expertise and friendly staff you need to make the most of Aventura real estate for sale. | Miami Residence Realty обладает необходимым опытом, а наша дружная команда всегда готова помочь вам с выбором недвижимости в Майами и Фрориде. |
| The Miami Herald noted that Jackson "rediscover" his falsetto voice on the track, while the Milwaukee Journal Sentinel compared his tenor to that featured on a Broadway ballad. | Издание The Miami Herald отметило, что Дежксон «вновь открыл» свой фальцет в этом треке, а Milwaukee Journal Sentinel сравнил его тенор со стилем бродвейских баллад. |
| Non-denominational private schools in Miami are Ransom Everglades, Gulliver Preparatory School, and Miami Country Day School. | Не относящиеся к какой-либо конфессии частные школы в Майами - это Ransom Everglades, Palmer Trinity School, Gulliver Preparatory School, and Miami Country Day School. |