There are direct flights every day from Haiti to Miami. | Каждый день есть прямые рейсы от Гаити до Майами. |
Maduro also suggested that Venezuelan exiles in the United States, particularly Miami, Florida, may have been involved. | Мадуро также предположил, что венесуэльский изгнанник, находящийся в Майами (США), возможно был вовлечен в инцидент. |
What were you doing in Miami, sir? | Сэр, что вы делали в Майами? |
Let's look for butchers who have restaurants in Vegas and Miami. | посмотри, кто работает и в Майами, и в Вегасе. |
How you liking the real Miami? | Как тебе настоящий Майами? |
Miami makes more corpses than sunburns. | В Майами трупов больше, чем пострадавших от солнечных ожогов. |
Velasco was going to the airport tomorrow because the Lion will be arriving in the afternoon from Miami. | Веласко собирался завтра в аэропорт, потому что в полдень из Майами прилетает Лев. |
You really heading back up to Miami? | Ты правда собрался обратно в Майами? |
As a result of the attention the Scarab 38 KV garnered on Miami Vice, Wellcraft received "an onslaught of orders", increasing sales by twenty-one percent in one year. | Лодка «Scarab 38 KV», используемая в Полиции Майами, стала очень популярной, «Wellcraft» подвергся «шквалу заказов», что увеличило продажи на 21 % только за один год. |
November 20, 2000: Purser Jose Chiu, of American Airlines Flight 1291, an Airbus A300, died when a pressurized cabin door opened abruptly during an emergency evacuation at Miami International Airport. | Воспроизвести медиафайл 20 ноября 2000 года, стюард рейса 1291 American Airlines, самолёт Airbus A300, погиб, выпав из самолета из-за внезапно открывшейся двери под давлением во время экстренной эвакуации в международном аэропорту Майами. |
It's the only bar in Miami that'll let me run a tab. | Это единственный бар в Майями, где мне записывают на счет. |
Indirectly, we have saved the government of Jamaica five million dollars from people that would have gone to Miami or Atlanta for care. | Косвенно, мы сберегли правительству Ямайки пять миллионов долларов от тех людей, которые бы полетели в Майями или Атланту лечиться. |
Because if you asked me to go to Miami with you, I definitely would've gone. | Если бы ты предложила мне поехать с тобой в Майями, я бы сразу согласился. |
Miami, FL, USA | Майями, штат Флорида, Соединенные Штаты Америки |
Cartel is trying to establish a foothold in Miami. | Картель пытается закрепиться в Майями |
I've really thought you got me in Miami. | А я действительно подумал, что ты поймал меня в Маями. |
So let's find a federal reserve signatory bank in Miami. | Поэтому давайте найдем Федеральный Резервный Банк в Маями. |
50 beans on Miami. | Понял, 50 на Маями. |
If brennen's got a place in Miami, There's a good bet nate's there. | Если у Бреннена есть дом в Маями, то велики шансы, что Нейт там. |
I'm standing in front of the boutique Miami hotel run by the rakish Rafael Solano and his glamorous ex-wife Petra because this very hotel is now believed to be associated with two major players in the Miami drug trade. | Я стою перед бутик-отелем в Маями которым управляет распутный Рафаэль Солано и его гламурная бывшая жена - Петра потому что этот отель теперь считается связанным с двумя ведущими игроками в наркоторговле в Маями. |
Covert operatives and diplomats from all over the world mingling in Miami. | Тайные оперативники и дипломаты со всего мира собираются в Майми. |
The Miami coroner said Colombians were like Dixie cups. | Коронер Майми говорил, что колумбийцы как бумажные стаканчики. |
You're going back to Miami, right? - Yes. | Ты собираешься вернуться в Майми, правда? |
You cared so much about Kendal, he'd be back in Miami with you right now. | Если бы так заботилась о Кендале, он бы уже был в Майми. |
Why are you in Miami? | Зачем вы приехали в Майми? |
Miami is ours. I'll be back in Colombia tonight. | ћайами наш. я буду в олумбии вечером. |
I'm still waiting on a cash shipment from Miami. | я до сих пор жду доставки денег из ћайами. |
They're also very close associates with our friend in Miami. | ј также, они личные помощники нашего друга из ћайами. |
Pacho... I want you on a plane to Miami. | ѕачо... прыгай в самолет и лети в ћайами. |
The Lion had been running Pablo's Miami operation for years, and gotten rich too. | Ћев годами рулил делами ѕабло в ћайами, и тоже разбогател. |
XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. | Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос. |
And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. |
Kovaleski began his journalism career in the mid-1980s at The Miami News. | Ковалевски начал свою карьеру в журналистике в середине 1980-х годов в Miami News. |
Hotline Miami is divided into several chapters, each of which is further broken down into several stages. | Hotline Miami разделена на несколько глав, каждая из которых поделена на этапы. |
Just contact the friendly agents of Miami Residence Realty. | Просто свяжитесь с работниками Miami Residence Realty! |
Find out how Miami Residence Realty can help you explore houses for sale in Aventura! | Свяжитесь с Miami Residence Realty и сделайте первый шаг на пути к своему личному дому в Aventura! |
Buying or renting a Miami downtown condo also brings you close to important cultural touchstones that help make Miami the incredible destination it is. | Приобретение недвижимости в Miami Downtown - это, к тому же, отличный шанс прикоснуться к вечному, ведь помимо дел и суеты Miami Downtown славится своим культурным наследием. |