| The Metz family took the Spearfish road going home to Minnesota. | Семья Мец уехала по дороге на Спирфиш. |
| Jean-Charles Chenu (30 August 1808, Metz - 12 November 1879, Paris) was a French physician and naturalist. | Жан-Шарль Шеню (фр. Jean-Charles Chenu; 30 августа 1808, Мец - 12 ноября 1879, Париж) - французский врач и натуралист. |
| In this telling, de Metz "gradually falls in love" with the saint, but never tells her of his feelings, remaining true to her even after her death. | По сюжету сериала де Мец «постепенно влюбляется в святую», но никогда не говорит ей о своих чувствах, которым остаётся верен даже после казни Жанны. |
| An aide to the King provided de Metz with some 425 livres for the expenses of "the Maid" and himself, including armor. | Де Мец запросил у короля 425 ливров для покрытия затрат на «Деву» и себя самого, в том числе и на броню. |
| From 1324 to 1326, he was one of the four lords in the Four Lords' War against Metz. | В 1324-1326 годах принимал участие в «войне четырёх сеньоров» (Guerre des quatre seigneurs) против города Мец. |
| Metz, why are you still sitting there? | Метц, почему ты ещё здесь? |
| Allen Metz and Carol Benson, authors of The Madonna Companion: Two Decades of Commentary, said that "Who's That Girl has done what it was released for, put money in Warner's pockets, but nothing in Madonna's catalogue". | Аллен Метц и Кэрол Бенсон, авторы The Madonna Companion: Two Decades of Commentary, написали, что «Who's That Girl выполнил поставленную задачу - заработать денег для Warner, однако не добавил ничего к каталогу Мадонны». |
| Did you pick Montpellier or Metz? | Что вы поставили на "Монпелье" - "Метц"? |
| Sergeant Scott had a consensual relationship with Private Metz. | Сержант Скотт и рядовая Метц состояли в любовных отношениях по взаимному согласию. |
| At the completion of the 1998-99 season, he returned to Metz where he netted 5 goals in 47 matches in a two-year spell. | В завершении сезона 1998/99, он вернулся в «Метц», где он забил 5 голов в 47 матчах за двухлетний период в клубе. |
| Margaret's brother, Theobald II of Bar, took advantage of the conflict then raging between Frederick III of Lorraine (their cousin) and the bishops of Metz. | Брат Маргариты Тибо II де Бар воспользовался конфликтом, который разгорелся между Ферри III Лотарингским (их двоюродным братом) и епископами Меца. |
| He distinguished himself at the sieges of Lens and Metz (1552-1553), at the Battle of Renty (1554) and in the campaign of Piedmont (1555). | Жак Савойский проявил себя при осаде Ланса и Меца (1552-1553), в битве при Ренти (1554) и кампании в Пьемонте (1555). |
| On 25 September 1518, Valentin Bousch became the master glazier of the cathedral of Metz, where most work was done in the years 1520-1528, and 1534-1539. | 25 сентября 1518 года Валентин Буш официально был назначен главным витражным мастером собора Меца, где основная часть работы была им выполнена в 1520-1528 и 1534-1539 годах. |
| Jervis Gordon Grist Mill Historic District, Hotel Fauchere and Annex, Metz Ice Plant, and Pike County Courthouse are also listed on the National Register of Historic Places. | Мельница Джервиса Гордона, отель «Фошер», фабрика искусственного льда Меца и здание суда округа Пайк также внесены в национальный реестр исторических мест. |
| Umberto Eco's Articulations of The Cinematic Code (1976) Umberto Eco's research dealt with the semiology of visual codes using the work of Metz and Pasolini as a starting point. | Умберто Эко О членении кинематографического кода (1967) Умберто Эко исследовал семиологию визуальных кодов, отталкиваясь от работ Меца и Пазолини. |
| The regiment was based at Metz and was responsible for maintaining its forts. | Полк базировался в Меце и отвечал за поддержку его фортов. |
| We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. | На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле. |
| Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris. | В 1545-1547 годах Рабле жил в Меце, республиканском имперском вольном городе, где нашёл укрытие от осуждения парижских богословов. |
| On 11 November 1816, Enrouf received command of the III Division, located at Metz, which was occupied by Allied troops as a condition of the Second Treaty of Paris; his role was to maintain harmony between residents and the foreign soldiers. | 11 ноября 1816 года Эрнуф получил команду над III дивизией, расположенной в Меце, который была оккупирован союзными войсками в качестве условия Парижского договора; роль Эрнуфа заключалась в поддержании гармонии между жителями города и иностранными солдатами. |
| The NGO had arranged a placement for the youth in Metz, France, whereupon the Government had received a letter from the French authorities demanding why Luxembourg had proved unable to house him. | НПО организовала размещение этого молодого лица в Меце, Франция, после чего правительство получило от французских властей письмо с запросом в отношении того, почему Люксембург оказался не в состоянии обеспечить его проживание. |
| With the theater troupe she performed at many International theater festivals: Passages in Nancy (2009) and Metz (2013), at Shakespeare in Gdansk (2011), Bucharest (2012), Gyula (2018) and others. | Со своим коллективом выступала на многих международных театральных фестивалях: Passages в Нанси (2009) и Метце (2013), на Шекспировском в Гданьске (2011), Бухаресте (2012), Дьюле (2018) и других. |
| Once at Metz, grab a train to Zurich. | Когда будешь в Метце, сядь на поезд до Цюриха. |
| Saha began his career with Metz in 1995, and progressed to the senior team in 1997. | Саа начал свою карьеру в «Метце» в 1995 году, а в старшую команду попал в 1997 году. |
| Pickup and metz, please. | Щипцы и ножницы, пожалуйста. |
| So, pick up some Metz. | Поэтому дайте мне ножницы. |
| Victor, Metz. Here you go. | Виктор, ножницы Меценбаума. |
| During 2008, Jonathan Metz, from West Hartford, Connecticut, got his arm wedged in his basement furnace. | В 2008 году, Jonathan Metz, из Вест-Хартфорд, Коннектикут, зажал свою руку в печи в подвале. |
| Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). | Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed. |
| From Metz to Nancy: exit Laxou. | De Metz, direction Nancy: sortie Laxou (nº 19). |
| Airport of orly:follow A86 towards Nogent s/Marne, then A4 Metz direction. | Aeroport d'orly:prendre la A86 vers Nogent s/Marne, puis la A4 direction Metz. |
| Our hotel is in an ideal relay, right in the centre of the Quartier Impérial, a few steps from Metz station, and five minutes' walk from the pedestrian precinct which leads to the Cathedral. | Notre hфtel, relais idйal, en plein centre du Quartier Impйrial, а quelques pas de la gare de Metz, а cinq minutes а pied du centre piйtonnier qui mиne а la Cathйdrale. |
| Anytime I bring in a story with just an ounce of heart, Metz spikes it. | Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее. |
| And Metz doesn't want any part of this piece, is that right? | А Мэтс не будет против, правда? |
| Moselle (E 80) - lifting of bridges between Metz and Apach enabling 3-layer container transport. | Мозель (Е 80) - увеличение высоты прохода под мостами на участке между Мецом и Апашем для обеспечения возможности прохода судов с тремя ярусами контейнеров. |
| Along with Geoffrey Hinton and Yann LeCun, Bengio is considered by Cade Metz one of the three people most responsible for the advancement of deep learning during the 1990s and 2000s. | Наряду с Джеффри Хинтоном и Янном ЛеКуном, Бенджо считается Кейдом Мецом одним из трех человек, внесших наибольший вклад в развитие глубокого обучения в 1990-х и 2000-х годах. |