Английский - русский
Перевод слова Metz

Перевод metz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мец (примеров 29)
Then I was very lucky to win the competition to build the second Pompidou Center in France in the city of Metz. Затем мне посчастливилось выиграть конкурс на постройку второго Центра Помпиду во Франции, в городе Мец.
We load him up in Ted Metz's plane and I fly him over the fence myself. Мы посадим его в самолёт Тед Мец и я перелечу через забор.
E 411 Bruxelles - Namur - Arlon n Longwy n Metz Е 411 Брюссель - Намюр - Арлон - Лонгви - Мец
The rest of Provence, the Auvergne, and eastern Aquitaine were assigned to the third son, Sigebert I, who also inherited Austrasia with its chief cities of Reims and Metz. Малая часть Прованса, а также провинция Овернь и восток Аквитании отошли третьему сыну, Сигиберту I, который также унаследовал Австразию с её главными городами Реймс и Мец.
So you're going to Metz? Вы едете в Мец'?
Больше примеров...
Метц (примеров 23)
Is your name Rebecca Metz? Вас зовут Ребекка Метц.
(Dr. Bert Metz) (Д-р Берт Метц)
Did you pick Montpellier or Metz? Что вы поставили на "Монпелье" - "Метц"?
I didn't say disputed or disproven, but whatever we want to call it, Mr. Metz is now a free man. Я не о том - зовите это как хотите, но мистер Метц сейчас на свободе.
Mr. Metz also stressed the significant economic potential of CCS, which, in a stabilization scenario, could provide 15 - 55 per cent of the total mitigation effort worldwide up to 2100, while reducing mitigation costs by 30 per cent or more. Г-н Метц также подчеркивал большой экономический потенциал УХУ, который при сценарии стабилизации положения мог бы обеспечить эффект, равный 15-55% коллективных усилий по смягчению воздействия изменения климата по всему миру до 2100 года, снизив при этом затратность усилий по смягчению воздействия на 30% или более.
Больше примеров...
Меца (примеров 11)
E50, 25 kilometers outside Metz, heading east. Трасса Е50, 25-й километр, за чертой Меца, в восточном направлении.
When he reached that age in 1465, he was consecrated by his suffragan bishop Hubertis Agrippina and the bishops of Metz and Worms. Когда в 1465 году ему исполнилось 35 лет, он был посвящён своим епископом-суффраганом Хубертисом Агриппиной и епископами Меца и Вормса.
On 25 September 1518, Valentin Bousch became the master glazier of the cathedral of Metz, where most work was done in the years 1520-1528, and 1534-1539. 25 сентября 1518 года Валентин Буш официально был назначен главным витражным мастером собора Меца, где основная часть работы была им выполнена в 1520-1528 и 1534-1539 годах.
They met at Maurice Duplay's house in the Rue Saint-Honoré, where Robespierre had his lodgings, in a room occupied by their fifth member, Antoine, the mayor of Metz. Они встречались в доме Дюпле на улице Сен-Оноре, в доме, где жил Робеспьер, в комнате, занимаемой Антуаном, мэром Меца.
In 1870 the Emperor Napoleon III entrusted him with the command of the Imperial Guard, and he played an important part in the fighting round Metz. Во время франко-прусской войны в 1870 году император Наполеон III поручил ему командование старой императорской гвардией, с которой он сыграл важную роль в сражениях у Меца.
Больше примеров...
Меце (примеров 7)
The regiment was based at Metz and was responsible for maintaining its forts. Полк базировался в Меце и отвечал за поддержку его фортов.
We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле.
Chlothar had been the king at Paris for decades before becoming the king at Metz as well and the Merovingian monarchy was ever after him to be a Neustrian monarchy first and foremost. Хлотарь правил в Париже десятилетия, прежде чем стать королём в Меце; также и династия Меровингов во все времена после него являлась в первую очередь монархией Нейстрии.
On 11 November 1816, Enrouf received command of the III Division, located at Metz, which was occupied by Allied troops as a condition of the Second Treaty of Paris; his role was to maintain harmony between residents and the foreign soldiers. 11 ноября 1816 года Эрнуф получил команду над III дивизией, расположенной в Меце, который была оккупирован союзными войсками в качестве условия Парижского договора; роль Эрнуфа заключалась в поддержании гармонии между жителями города и иностранными солдатами.
The NGO had arranged a placement for the youth in Metz, France, whereupon the Government had received a letter from the French authorities demanding why Luxembourg had proved unable to house him. НПО организовала размещение этого молодого лица в Меце, Франция, после чего правительство получило от французских властей письмо с запросом в отношении того, почему Люксембург оказался не в состоянии обеспечить его проживание.
Больше примеров...
Метце (примеров 3)
With the theater troupe she performed at many International theater festivals: Passages in Nancy (2009) and Metz (2013), at Shakespeare in Gdansk (2011), Bucharest (2012), Gyula (2018) and others. Со своим коллективом выступала на многих международных театральных фестивалях: Passages в Нанси (2009) и Метце (2013), на Шекспировском в Гданьске (2011), Бухаресте (2012), Дьюле (2018) и других.
Once at Metz, grab a train to Zurich. Когда будешь в Метце, сядь на поезд до Цюриха.
Saha began his career with Metz in 1995, and progressed to the senior team in 1997. Саа начал свою карьеру в «Метце» в 1995 году, а в старшую команду попал в 1997 году.
Больше примеров...
Ножницы (примеров 3)
Pickup and metz, please. Щипцы и ножницы, пожалуйста.
So, pick up some Metz. Поэтому дайте мне ножницы.
Victor, Metz. Here you go. Виктор, ножницы Меценбаума.
Больше примеров...
Metz (примеров 6)
Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed.
Organizationally, the Armenian nobility was headed by Grand Duke - metz ishxan or ishxanac ishxan in Armenian, who in some historical chronicles is also called metzametz. Во главе всего аристократического сословия стоял великий князь - metz ishxan или ishxanac ishxan, также называемый в некоторых источниках мецамец (metzametz).
From Metz to Nancy: exit Laxou. De Metz, direction Nancy: sortie Laxou (nº 19).
Airport of orly:follow A86 towards Nogent s/Marne, then A4 Metz direction. Aeroport d'orly:prendre la A86 vers Nogent s/Marne, puis la A4 direction Metz.
Our hotel is in an ideal relay, right in the centre of the Quartier Impérial, a few steps from Metz station, and five minutes' walk from the pedestrian precinct which leads to the Cathedral. Notre hфtel, relais idйal, en plein centre du Quartier Impйrial, а quelques pas de la gare de Metz, а cinq minutes а pied du centre piйtonnier qui mиne а la Cathйdrale.
Больше примеров...
Мэтс (примеров 2)
Anytime I bring in a story with just an ounce of heart, Metz spikes it. Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее.
And Metz doesn't want any part of this piece, is that right? А Мэтс не будет против, правда?
Больше примеров...
Мецом (примеров 2)
Moselle (E 80) - lifting of bridges between Metz and Apach enabling 3-layer container transport. Мозель (Е 80) - увеличение высоты прохода под мостами на участке между Мецом и Апашем для обеспечения возможности прохода судов с тремя ярусами контейнеров.
Along with Geoffrey Hinton and Yann LeCun, Bengio is considered by Cade Metz one of the three people most responsible for the advancement of deep learning during the 1990s and 2000s. Наряду с Джеффри Хинтоном и Янном ЛеКуном, Бенджо считается Кейдом Мецом одним из трех человек, внесших наибольший вклад в развитие глубокого обучения в 1990-х и 2000-х годах.
Больше примеров...