Another major difference is how Dedede and Meta Knight lose certain abilities in the anime. | Есть и ещё одно существенное различие, в котором Король ДиДиДи и Мета Рыцарь лишены определённых способностей в аниме. |
It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. | Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря. |
In this context, UNODC has assisted six farmers' organizations in Meta and Caquetá, reaching 1,200 families and providing technical and marketing assistance. | В этой связи ЮНОДК оказало помощь шести фермерским организациям в департаментах Мета и Какета, охватив 1200 семей и оказав им техническую помощь и содействие в сбыте их продукции. |
She's a really powerful meta. | Она очень сильная мета. |
In terms of place of residence, the highest rates are in Meta (34.1%) and the lowest in Magdalena (2.9%). Attempted suicide | В зависимости от региона данные свидетельствуют о наибольшем распространении стресса в департаменте Мета (34,1%) и о наименьшем в Магдалена (2,9%). |
Unless he sends another meta to Central City to attack. | Если только он не пришлет еще одного мета-человека напасть на Централ Сити. |
So we're looking for a meta with superstrength? | Так мы ищем мета-человека с суперсилой? |
Cisco has our Meta in lock-up at Iron Heights. | Циско запер нашего мета-человека в Айрон Хайтс. |
I found our meta. | Я нашёл нашего мета-человека. |
11 hours before the first meta sighting, enormous blasts of dark matter radiation were silently expelled beneath this lab. | За 11 часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории. |
Wait, do you know who the meta is? | Вы знаете, что это за метачеловек? |
Your Meta came back to retrieve his Ace of Spades. | Ваш метачеловек вернулся чтобы метнуть пиковый туз. |
I'm going to take this to a guy at Palmer Tech to find out how some lunatic Meta turns tattoos into lethal weapons. | Я отнесу это парню из Палмер Технолоджис, чтобы выяснить, как какой-то безумный метачеловек превращает татушки в смертельное оружие. |
You think this Meta tonight is connected to Darhk? | Думаешь, сегодняшний метачеловек связан с Дарком? |
In that connection, attention should be paid to the determinants of competitiveness, which may be identified at four levels - meta, macro, meso and micro. | В этой связи следует уделять внимание определяющим факторам конкурентоспособности, которые могут быть выявлены на четырех уровнях - мета-, макро-, мезо- и микроуровне. |
One advantage of homoiconicity is that extending the language with new concepts typically becomes simpler, as data representing code can be passed between the meta and base layer of the program. | Одно из преимуществ гомоиконичности состоит в том, что расширение языка новыми концепциями, как правило, становится проще, так как данные, представляющие код могут быть переданными между мета- и базовым слоями программы. |
Set the maximum number of days to keep meta information for unopen files. This helps keeping the database of meta information reasonably sized. | Устанавливает время, в течение которого будут храниться мета- данные файла. Долговременное хранение приводит к переполнению базы данных. |
Older Netscape versions don't permit to change coding dynamically, if the document contains tag meta with the charset explicit definition. | Старые версии Netscape не позволяют динамически менять кодировку, если в документе имеется тэг meta с явным указанием charset. |
Other late albums of note include Portrait, a solo recording for FMP, and Vista, a trio with drummers Adam Rudolph and Harris Eisenstadt for Meta. | Позже вышли альбомы Portrait, соло-запись на лейбле FMP, Vista, трио с барабанщиками Адамом Рудольфом и Харрисом Эизенстадтом на лейбле Meta. |
In March 2007, Assemblage 23 released a new single, "Binary", which debuted at No. 21 on the Billboard US singles chart, preceding the album Meta, released in April 2007. | В марте 2007 года Assemblage 23 выпускает новый сингл «Binary», который дебютировал на #21 месте в Billboard US singles chart, а в апреле выходит альбом Meta. |
It's called the Meta 2. | Она называется Meta 2. |
'' attribute in 'Meta' not valid. | Недопустимый атрибут в элементе Meta. |
Meta took it there to a man named Baylord. | Мита отвезла его человеку по имени Бэйлорд. |
I want the affidavit that Meta put in Eels' safe when she took the files out. | Мне нужно признание, которое Мита положила в сейф, когда забирала бумаги. |
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. | Мита говорит, что вы - девятое чудо света. |
We can make Meta get it. | Мита может забрать его. |
Her name is Meta Carson. | Ее зовут Мита Карсон. |
In March 2011, in Meta, two families were forcibly displaced following threats of recruitment of their children by FARC-EP. | В марте 2011 года в Мете две семьи вынужденно покинули свои дома из-за угроз вербовки их детей РВСК-НА. |
In addition, Cesar, Meta, Magdalena and Tolima present serious situations. | Кроме того, серьезная ситуация сложилась в Сезаре, Мете, Магдалене и Толиме. |
In July 2009, in Meta, one child died and two were seriously injured after handling an explosive device at a shooting range belonging to a battalion of the Colombian national army. | В июле 2009 года в Мете один ребенок погиб и двое детей получили серьезные ранения в результате неосторожного обращения со взрывным устройством на полигоне, принадлежащем одному из батальонов Колумбийской народной армии. |
The early warning system operated by the Office of the Ombudsman prepared a report on recruitment and use of children in Guania, Guaviare, Meta and Vichada to identify the impact of the armed conflict on children and to promote prevention and protection measures. | На основе данных системы раннего обнаружения, функционирование которой обеспечивается Управлением Омбудсмена, был подготовлен доклад о вербовке и использовании детей в Гуайнии, Гуавьяре, Мете и Вичаде с целью проанализировать воздействие вооруженного конфликта на детей и содействовать разработке мер предупреждения и защиты. |
In June 2009, in Meta, one child was recruited by ERPAC. | В июне 2009 года один ребенок был завербован КРАН в Мете. |
Contributors to the discussion must have unified accounts with their Meta account. | Участники дискуссии должны иметь единый аккаунт, включающий учётную запись на Мета-вики. |
For more information about existing and planned local chapters, please see the Wikimedia chapters page on Meta. | Для более подробной информации о существующих и планируемых отделениях, см. страницу на Мета-Вики, посвящённую отделениям Викимедиа (англ. |
Beside the meta database stands a statistical database, in micro data and macro data versions. | Кроме того, база метаданных выступает в качестве статистической базы данных в версиях микро- и макроданных. |
Through the integrated meta database we open the possibility to increase the productivity in various parts of IT implementation. | Разработка интегрированной базы метаданных открыла возможности для повышения производительности различных компонентов ИТ. |
The main features of the program are abilities to compare meta data of multiple files, to search for files containing specific data, and to search unsuitable metadata. | Главные особенности программы - возможности сравнения метаданных нескольких файлов, поиска файлов, содержащих конкретные данные и поиска несоответствий метаданных. |
We will deal with the situation and solutions in this field in SORS as well as with standard solutions of classical data input and links with the Metis meta database. | Мы будем следить за ситуацией и внедрять решения в этой области в СУРС, а также заниматься реализацией и созданием стандартных решений для классического ввода данных и связей с базой метаданных Metis. |
Easy links to meta data associated with any series | будет обеспечено беспрепятственное получение метаданных, связанных с любыми рядами данных |
DDF Builder provides a mechanism for Btrieve users to define the meta data for existing Btrieve files, thus allowing Btrieve data to be accessible via SQL tools and utilities. | DDF Builder предоставляет возможность пользователям Btrieve задать метаданные для существующих файлов формата Btrieve, чтобы сделать их доступными для SQL утилит. |
For printed reports, "meta data" was usually included in a large set of appendices at the end of the report, although some information was supplied directly on the data table. | В печатные материалы "метаданные" обычно включались в виде большого количества приложений в конце отчета, хотя некоторые данные заносились непосредственного в таблицы. |
The first consideration in order to provide quality ad hoc analysis would be to have all relevant information in a serviceable data base. Excellent, detailed meta data are needed for each data element so analysts can reclassify and resummarize data relationships to meet new requests. | Первое условие для проведения качественного специального анализа заключается в том, чтобы иметь всю соответствующую информацию в эксплуатационной базе данных. Высококачественные, подробные метаданные необходимы для каждого элемента данных, с тем чтобы аналитики могли реклассифицировать и повторно резюмировать соотношения между данными для удовлетворения новых запросов. |
The multifunctional system for presenting multimedia content of optimum quality to an end user includes a multimedia service which comprises a memory space containing user profiles, a billing system and meta data. | Многофункциональная система представления конечному пользователю мультимедийного содержимого оптимального качества содержит мультимедийную службу, которая включает в себя область памяти, содержащую пользовательские профили биллинговую систему и метаданные. |
A metadata-driven data processing system is based on the systemization and storage in the centralized meta database of all metadata on surveys, indicators and classifications used, thus ensuring the preconditions for unification and harmonization of the statistical indicators, while avoiding duplication in different surveys. | В основе опирающейся на метаданные системы обработки данных лежит принцип систематизации и хранения в централизованной базе данных всех метаданных об используемых обследованиях, показателях и классификациях, что обеспечивает предварительные условия для унификации и гармонизации статистических показателей и содействует предупреждению дублирования в различных обследованиях. |