Английский - русский
Перевод слова Mesopotamia

Перевод mesopotamia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месопотамии (примеров 82)
Masons and workers from all over Mesopotamia were gathered and worked with great haste. Со всей Месопотамии были собраны каменщики и строители, работавшие в большой спешке.
In the 11th century, most of the attested doukes of Mesopotamia were Armenians, including Gregory Magistros and his son. В XI веке, большинство дуксов Месопотамии были родом из Армении, в том числе Григор Магистрос и его сын.
The urban development of Canaan lagged considerably behind that of Egypt and Mesopotamia and even that of Syria, where from 3,500 BCE a sizable city developed at Hamoukar. Развитие городов Ханаана существенно отставало не только от Египта и Месопотамии, но даже от Сирии, где с 3500 г. до н. э. возник крупный город в Хамукаре.
America's departure from Mesopotamia will likewise put the burden of problem solving onto Iraqis and other regional players, leaving the US offshore to assist when and where it deems appropriate. Отступление Америки из Месопотамии также возложит ответственность за решение проблемы на плечи Ирака и других стран региона, предоставив силам США оказывать содействие в тех случаях, где это окажется необходимо.
The rate of interest in each region was not based on productivity, but was set purely for simplicity of calculation in the local system of fractional arithmetic, i.e. 1/60th per month in Mesopotamia and later 1/10th per year for Greece and 1/12th for Rome. Процентная ставка в каждом регионе была основана в виде дроби: 1⁄60 в месяц в Месопотамии, а позднее 1⁄10 в Греции и 1⁄12 для Рима.
Больше примеров...
Месопотамию (примеров 14)
In 1851 he joined the French archaeological mission to Mesopotamia and Media under Fulgence Fresnel. В 1851 году Опперт присоединился к французской археологической миссии в Месопотамию и Мидию под руководством Фульжанса Френеля.
The existence of connections between the cultures of the South Caucasus and the Middle East (including Mesopotamia) has drawn the attention of researchers for many years. Существование связей между культурами Южного Кавказа и Ближнего Востока (включая Месопотамию) привлекало внимание исследователей на протяжении многих лет.
Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию.
Military collaboration between the Armenians and the Mongols began in 1258-1260, when Hethum I, Bohemond VI, and the Georgians combined forces with the Mongols under Hulagu in the Mongol invasion of Syria and Mesopotamia. Военное сотрудничество между армянами и монголами началось в 1258-1260 годах, когда Хетум I, Богемон VI и грузины объединили силы с монголами под командованием Хулагу в ходе монгольского вторжения в Сирию и Месопотамию.
He commanded numerous raids into Persian territory in 584-585, ravaging the plains near Nisibis, and making inroads in the regions of Arzanene and eastern Mesopotamia. После этого, руководил многочисленными набегами на персидскую территорию в 584-585 годах вблизи Нисибина, вторгался в область Ахдзник в Великой Армении и восточную Месопотамию.
Больше примеров...
Месопотамия (примеров 11)
The group then went to the Mosul branch of the Mesopotamia Seed Company. Затем группа отправилась в мосульское отделение семенной компании «Месопотамия».
Ancient Egypt, Mesopotamia, up to the Byzantine Empire. Древний Египет, Месопотамия, вплоть до Византийской Империи.
The group then went to the Mesopotamia Company, which belongs to the Ministry of Agriculture, inspected the wheat purification warehouse and took the measurements of the warehouse buildings. Затем группа отправилась в компанию «Месопотамия», принадлежащую министерству сельского хозяйства, проинспектировала зерноочистной элеватор и произвела измерения в складских помещениях.
A. Leo Oppenheim's most famous work is Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization. Наиболее важной работой Оппенгейма является книга «Древняя Месопотамия.
Mesopotamia became a fringe border region between the Roman Empire and the Persians. А Месопотамия стала регионом, по которому проходила граница между римлянами и персами.
Больше примеров...
Месопотамией (примеров 9)
The Sumerians invented the sundial when this whole land was a country called Mesopotamia. Шумеры изобрели солнечные часы ещё когда весь этот край назывался Месопотамией.
This region, alongside Mesopotamia (which lies to the east of the Fertile Crescent, between the rivers Tigris and Euphrates), also saw the emergence of early complex societies during the succeeding Bronze Age. Этот регион, наряду с Месопотамией (простирающейся к востоку от Плодородного полумесяца, между реками Тигр и Евфрат)), также был свидетелем появления ранних сложноустроенных человеческих сообществ в течение последующего бронзового века.
Al-Kamil, who was nervous about possible war with his relatives who ruled Syria and Mesopotamia, wished to avoid further trouble from the Christians, at least until his domestic rivals were subdued. Аль-Камиль, который беспокоился из-за возможной войны со своими родственниками, правившими Сирией и Месопотамией, хотел избежать дальнейших конфликтов с христианами, по крайней мере до тех пор, пока его внутренние соперники не будут разбиты.
A Hirayama/UNESCO Silk Roads Fellowship was awarded to Ms. N. Al-Mutawalli for studies during 1999 on trade between Mesopotamia and the East, using cuneiform texts. Стипендия «Шелкового пути» Хираямы/ЮНЕСКО была предоставлена г-же Н. Аль-Мутавалли для изучения в 1999 году темы «Торговля между Месопотамией и Древним Востоком» с использованием клинописных текстов.
In our department to do with Ancient Mesopotamia, we have the earliest evidence. В нашем отделе, где занимаются древней Месопотамией, хранится старейших образец.
Больше примеров...
Месопотамской (примеров 1)
Больше примеров...
Междуречье (примеров 1)
Больше примеров...