| You must be Mendel Birnbaum. | Ты, должно быть, Мендель Бирнбаум. |
| That man's name was Gregor Mendel. | Звали этого человека Грегор Мендель. |
| Is this it, Mendel? | Значит так, Мендель? |
| Good evening, Mr. Mendel. | Добрый вечер, господин Мендель. |
| So Mendel had this idea of a gene as an abstract thing, andDarwin built a whole theory that depended on them existing, andthen Watson and Crick actually looked and found one. | Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне. Дарвинпостроил целую теорию, основываясь на существовании генов. А потомУотсон и Крик на самом деле нашли ген. |
| But his son Julian was expelled from Mendel last year. | Но его сына, Джулиана, в прошлом году исключили из Менделя. |
| She spent it in her room reading Mendel's books. | Она закрылась в своей комнате и читала Менделя. |
| They were both students at Mendel Academy. | Обе были студентками академии Менделя. |
| Training Forest Enterprise Masaryk Forest Křtiny (TFE) is an organizational part of Mendel University of Agriculture and Forestry in Brno and a special-purpose facility of its Faculty of Forestry and Wood Technology. | Учебное лесное предприятие Масариков Лес Кржтины «(УЛП) является организационной составной частью Земледельческого и лесного университета имени Менделя в Брно (MZLU Брно) и специальным учреждением, прежде всего, его Лесного факультета. |
| It ended with a new synthesis: Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. | Споры и разногласия между последователями Менделя, и последователями Дарвина. |
| Mendel arrives and immediately charms Trina. | Мендел появляется и сразу очаровывает Трину. |
| Mendel clumsily proposes, and Trina accepts ("A Marriage Proposal"). | Мендел неуклюже делает предложение, Трина соглашается («А Marriage Proposal»). |
| Sabrina, Neil Mendel's a client? | Сабрина, Нил Мендел - ваш клиент? |
| Mendel, instantly attracted to her, tries to reassure her that she is not to blame ("Love is Blind"). | Мендел, привлеченный Триной, пытается доказать ей, что в этом нет её вины («Love is Blind»). |
| Mendel shines a flashlight into the audience on a dark stage, welcoming us to "Falsettoland," the story's conclusion. | Мендел светит фонарём в сторону зрителей с тёмной сцены, приглашая их в «Страну Фальцетов», конец истории. |
| Drake, Neil Mendel Was murdered this morning. | Дрейк, Нила Мендела убили этим утром. |
| He has managed to maintain his relationship with Jason and now shares split custody with Trina, who has married Mendel. | Он решает поддерживать отношения с Джейсоном, ведь теперь он делит опеку с Триной, которая вышла замуж за Мендела. |
| He later carried on an extensive correspondence with the Lubavitcher Rebbe Menachem Mendel Schneerson, and visited him on multiple occasions. | В том же году он посетил Любавичского Ребе Менахем Мендела Шнеерсона, и провел у него несколько месяцев. |
| After several such dinners combined with psychiatric sessions, Jason asks Mendel what his intentions are towards Trina. | После нескольких подобных ужинов, смешанных с терапией, Джейсон спрашивает Мендела, в чём его намерения. |
| But lucky for us, Mendel's financials show Monthly payments to finest matchmaking. | К счастью для нас, в счетах Мендела указаны ежемесячные платежи "Лучшей Свахе". |
| You should be inside with Mendel and the baby. | тебе надо быть рядом с Менделем и с малышом! |
| In the early 1900s, William Bateson and Reginald Punnett found an exception to one of the principles of inheritance originally described by Gregor Mendel in the 1860s. | В начале 1900-х годов Уильям Бейтсон и Реджинальд Паннет нашли исключение из одного из законов Менделя, первоначально описанных Грегором Менделем в 1860-х годах. |
| Don't call me Mendel. | Прекрати называть меня Менделем. |
| There was a kid we interviewed today at Mendel named Marsha, studies advanced computer science. | Мы сегодня в Менделе разговаривали с пацаном по имени Маршалл, он изучает передовые компьютерные науки. |
| How can you be so sure there are no illegal drugs at Mendel? | Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков? |
| Under the promotion of Harry Mendel, however, the sport, for the first time began to decline due to lack of spectator interest. | При Гарри Менделе, однако, этот вид спорта впервые начал приходить в упадок из-за снижения зрительского интереса. |
| There are no illegal drugs at Mendel. | В Менделе нет запрещенных наркотиков. |
| RepRap 2.0 "Mendel" was completed in October 2009. | 13 октября 2009 года был создан RepRap 2.0 «Mendel». |
| On 2 October 2009, the second generation design, called "Mendel", printed its first part. | 2 октября 2009 года принтер второго поколения, названный «Mendel», печатает свою первую часть. |
| Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
| Development is based on a miniaturized version of the Mendel hardware with 30% of the original print volume. | Разработка основана на миниатюрной версии «Mendel» с печатающей областью размером 30 % от оригинала. |
| Say that Neil Mendel is single, 33. | Нилу Менделу ЗЗ года и он холост. ЗЗ? |
| Jason continues to misbehave and Trina phones Mendel frantically for dinner and therapy ("Please Come To Our House"). | Джейсон продолжает плохо себя вести, Трина звонит Менделу и приглашает его на ужин, чтобы провести терапию у них дома («Please Come To Our House»). |