| Which, apparently, you can keep as a memento. | Который, видимо, вы можете оставить как сувенир. |
| This is a memento from a dark period. | Это сувенир из темных времен. |
| Let's go find a memento to share. | А давай вместе выберем сувенир. |
| There will be lots of them: both you and your children can get a team player's jersey bearing any name, a memento or a whole lot of pictures in a single photograph album. | Их тоже будет достаточно: вы и ваш ребенок можете получить футболку игрока команды со своим именем на ней, памятный сувенир или целый альбом с фото. |
| I thought your parents might like a memento of your first mission. | Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании. |
| I know. I just thought it was like a dreamlike memento. | Да, мне показалось, что это как призрачное воспоминание. |
| If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. | Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе. |
| I want a memento. | Я хочу иметь воспоминание. |
| Another reviewer described it as "worth hearing" even though the album is a "quaint memento" in which The Beatles sound "scruffy and fairly tame". | Другой обозреватель описывал альбом, как «то, что сто́ит послушать», пусть даже он «привлекателен как причудливое воспоминание», в котором The Beatles звучат «неряшливо и довольно банально». |
| Memento of our time in the box. | Воспоминание о службе в Ираке. |
| It is a memento of all that we once were. | Напоминание о том, кем мы когда-то были. |
| The only memento I have left. | Единственное напоминание, которое у меня осталось |
| "Nina, a memento of me." | Нина, это напоминание обо мне. |
| "and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. | И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне. |
| So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). | Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»). |
| Memento Mori is the second studio album by American rock band Flyleaf, released through A&M/Octone Records on November 10, 2009. | Memento Mori - второй студийный альбом американской рок-группы Flyleaf, выпущенный лейблом A&M/Octone Records в ноябре 2009 года. |
| On March 20, 2018, Kenzo revealed Britney Spears as the face of its new 'La Collection Memento No. 2' campaign. | 20 марта 2018 года Kenzo выбрала Бритни Спирс лицом новой коллекции под названием «La Collection Memento No. 2». |
| Description: Memento Manhunt is a remake of the popular Manhunt (Rockstar Games). | Описание: Memento Manhunt - это ремейк знаменитой игры Manhunt (Rockstar Games). |
| Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. | Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850. |
| Introduction to Memento Mori. | Продается в Memento Mori. |
| I thought Harry would like to have it as a memento. | Подумал, Гарри захочет взять его на память. |
| Keep that as a memento. | Оставь его себе на память. |
| We'll keep this present as a memento. | Мы сохраним этот подарок на память. |
| And you were promised a memento of Agnes's. | И моя невестка обещала тебе что-то на память об Агнесс. |
| I thought your parents might like a memento of your first mission. | Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании. |