Английский - русский
Перевод слова Membrane

Перевод membrane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мембрана (примеров 101)
The filter working by a principle of reverse osmosis, is arranged simply enough: a basic element, allowing to receive water of a high degree of clearing is as it was written above, a thin-film membrane. Фильтр, работающий по принципу обратного осмоса, устроен достаточно просто: основной элемент, позволяющий получать воду высокой степени очистки - это, как писалось выше, тонкопленочная мембрана.
The Collection Paradigms is exactly the angle that breaches the membrane enters the consecrated subgenera to foment the birth of the original. Парадигмами собрания будут точно угол пробивает брешь мембрана входит в освященные подроды для того чтобы foment рожденио оригинала.
Indeed, in experiments where the plasma membrane of cells were carefully disrupted using saponin, without damaging the other cell membranes, only about one quarter of cell protein was released. Действительно, эксперименты, в которых плазматическая мембрана клетки аккуратно разрушалась по действием сапонина без повреждения других мембран, показали, что наружу выходит четверть белков.
The outer membrane protects the bacteria from several antibiotics, dyes, and detergents that would normally damage either the inner membrane or the cell wall (made of peptidoglycan). Эта внешняя мембрана защищает бактерию от некоторых антибиотиков, красителей и детергентов, которые в норме повреждают внутреннюю мембрану или клеточную стенку.
The other membrane, namely, membrane 812, is bipolar and faces the adjacent electrode 818 with its side that corresponds to the polarity of said electrode. Другая мембрана - 812 - биполярная и обращена к ближайшему к ней электроду 818 своей стороной, соответствующей полярности этого электрода.
Больше примеров...
Мембранный (примеров 22)
The Concorde analyses also the costs and benefits to industry of converting a typical MCCAP to the membrane process. В работе Concorde также анализируются отраслевые затраты и выгоды, связанные с переводом обычных РЭХЩЗ на мембранный процесс.
Table 13: Combined benefits and costs of converting European MCCAPs to membrane Совокупные выгоды и затраты, связанные с переводом европейских РЭХЩЗ на мембранный процесс
The membrane filter is produced by exposing a polymeric film in a hydrogen atmosphere to synchrotron radiation in a wavelength range of 5-100 nm which has been structured with the aid of a grating-type interference lithography system. Мембранный фильтр получают путем облучения полимерной пленки в среде водорода синхротронным излучением в диапазоне длин волн 5÷100 нм, структурированным с помощью системы решеточной интерференционной литографии.
Two processes: the mercury method and the diaphragm techniques date from the end of the 19th century, while the third process: membrane technique was developed on an industrial scale in the 1970s. Два процесса - ртутный и диафрагменный - появились в конце 19-го столетия, а третий, мембранный, был разработан для применения в промышленном масштабе в 1970-х годах.
Membrane technology is another example: mimicking nature (membranes on the beaks of seagulls, at plant roots or even in the kidney), membrane separation provides a means of purifying water. Еще одним примером является мембранная технология: мимикрируя природу (мембраны в клюве чайки, в корнях растений или даже в почках), мембранный сепаратор служит средством для очистки воды.
Больше примеров...
Оболочки (примеров 20)
Peeled, denuded, surface membrane removed Зачищенные, оголенные отрубы с удалением поверхностной оболочки
Although it is hard to estimate what the author(s) intended to mean, it might mean 'irritation or inflammation of of contaminated areas of skin and mucous membrane', as described in the 2nd line, 2.2.3 Observation in p.. Хотя сложно оценить, что имел(и) в виду автор(ы), возможно, это означает "раздражение или воспаление зараженных участков кожи и слизистой оболочки", как это описано во 2-й строке пункта 2.2.3 "Наблюдение" на стр. 22.
All sub-cutaneous fat, connective tissue, membrane and silverskin on the Outside Flat and Eye Round are removed. Весь подкожный жир, соединительная ткань, оболочки и пленки на плоском отрубе и глазке бедра наружной части удаляются.
Lactic acid, succinic and beta-hydroxybutyric acid are considered to be solids matter. Eggshell, membrane and other particles in egg products should not exceed 100 mg/kg of egg product. Содержание яичной скорлупы, подскорлупной оболочки и других частиц в яичном продукте не должно превышать 100 мг/кг.
Eggshell, membrane and other particles in egg products should not exceed 100 mg/kg of egg product. Содержание яичной скорлупы, подскорлупной оболочки и других частиц в яичном продукте не должно превышать 100 мг/кг.
Больше примеров...
Мембранным (примеров 7)
The invention relates to composite materials, more specifically to composite membrane materials on the basis of polymeric materials used for the purification of a liquid, in particular drinking water. Изобретение относится к композиционным материалам, а более конкретно, к композиционным мембранным материалам на основе полимерных материалов, используемых для очистки жидкости, в частности, питьевой воды.
PD-1 is a type I membrane protein of 268 amino acids. Белок PD1 является мембранным белком, состоит из 268 аминокислот.
The mercury cell process was replaced by ion-exchange membrane method in all caustic soda manufacturing factories in Japan by 1986. К 1986 году на всех заводах Японии процесс с использованием ртутного элемента был заменен мембранным ионообменным методом...
The invention is characterised in that the inventive bearing support comprises exclusively plane bearings and is sealed by means of a face seal which is provided with a metal membrane shock absorber and is devoid of elastomer elements. Новым является применение в опоре исключительно подшипников скольжения, а также то, что герметизация опоры осуществляется торцовым уплотнением с металлическим мембранным амортизатором, причем эластомерные элементы в конструкции отсутствуют.
In the discussion that followed the presentations one participant argued for a switch from mercury cell processes to membrane cell plants in the chlor-alkali sector as a means of phasing out mercury entirely. В ходе обсуждения, развернувшегося после этих сообщений, один из участников призвал к переходу в хлорщелочном секторе от ртутных катализаторов к мембранным процессам, позволяющим полностью отказаться от использования ртути.
Больше примеров...
Перепонка (примеров 6)
But also, the membrane between the two legs, have split. Перепонка между ногами разделилась и стала меньше.
Unlike humans, horses also have a third eyelid (nictitating membrane) to protect the cornea. В отличие от людей, у лошадей имеется третье веко (мигательная перепонка), защищающее роговицу.
Hexanchiform sharks have only one dorsal fin, either six or seven gill slits, and no nictitating membrane in the eyes. У многожаберникообразных акул только один спинной плавник, шесть или семь жаберных щелей, и отсутствует мигательная перепонка в глазах.
Synovial membrane's working fine. Синовиальная перепонка в порядке.
Sound waves spreading in air or in water cause it to vibrate; the membrane, in turn, transmits the signal through the auditory ossicle to the inner ear, where the auditory receptors are located. Звуковые волны, распространяющиеся в воде или в воздухе, передают ей свои колебания. А барабанная перепонка передаёт полученные импульсы через косточку-столбик внутреннему уху, где расположены слуховые рецепторы.
Больше примеров...
Оболочку (примеров 15)
You would find plankton underneath the glacier, perhaps trying to permeate the membrane of the glacier... Под ледником можно обнаружить планктон, который, возможно, пытается просочиться через оболочку ледника...
The take in oxygen and let out carbon dioxide only through the moist skin and mucous membrane of the mouth! Они получают кислород и выводят углекислый газ исключительно через влажную кожу и слизистую оболочку рта!
The long term health of the animals is also enhanced as spureal contains water conditioning compounds that safeguard the skin of the fish, improve regeneration of the mucous membrane after injury, and prevent the attack of parasites. Помимо этого, препарат содержит органические элементы для подготовки воды, которые защищают слизистую оболочку рыб, улучшают её регенерацию при повреждениях и предотвращают заражение паразитами.
I rode horses with other kids, I made model rockets with other kids, did electronics lab with other kids, and in the '60s, it was gluing mirrors onto a rubber membrane on a speaker to make a light show. Я ездила верхом с другими детьми. Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, и в 60-е годы такая работа заключалась в наиклеивании кусочков зеркал на резиновую оболочку динамика для создания световых эффектов.
It's basically a neurotoxin that is absorbed via mucous membrane - nostrils, lips, mouth, but also via skin. Практически это нейротоксин, который всасывается через слизистую оболочку ноздрей, губ, рта, а также через кожу.
Больше примеров...