I'm Mehmet, Muharrem Yýlmaz's son... | Я Мехмет, сын Мухаррема Ылмаза. |
Look, Mehmet, look, there's fish going by. | Смотри, Мехмет, рыбы проплывают. |
Mr. Mehmet Tatar (press and information) | Г-н Мехмет Татар (пресса и иноформация) |
Okay, Uncle Mehmet. | Понял, дядя Мехмет. |
Ribéry was given the number 7 shirt, which was freed up due to the retirement of midfielder Mehmet Scholl at the end of the previous season. | В новой команде Рибери получил номер 7, который освободился после того, как в конце прошедшего сезона завершил карьеру Мехмет Шолль. |
Don't let Mehmet and Hatice get near the baby. | Не подпускай Мехмета и Хатиджу к ребёнку. |
The forced disappearance of Mr. Mehmet Ozdemir was also reported. | Также было сообщено о насильственном исчезновении г-на Мехмета Оздемира. |
He sent word that Vladut is kept by Mehmet. | Он передал, что Влэдуц у Мехмета. |
Here is a special section allocated to the life and works of Mehmet Akif Ersoy, where his personal belonging are also on display. | Отдельная секция музея посвящена жизни и деятельности Мехмета Акифа Эрсоя, среди экспонатов представлены в том числе его личные вещи. |
The second case concerned Mr. Mehmet Selim Orhan, who was allegedly abducted on 24 May 1994 by State forces after a raid on his village by the Bolu Commando Unit. | Второй случай касался г-на Мехмета Селима Орхана, похищенного, как утверждается, 24 мая 1994 года сотрудниками правительственных сил после рейда сил самообороны города Болу на его деревню. |
The band was formed in the early years of the 1990s by Selim Öztürk (guitar) and Mehmet Şenol Şişli (bass guitar). | Группа была сформирована в начале 90-х гитаристом Селимом Озтюрком и бас-гитаристом Мехметом Шинол Шишли. |
She met her second husband, Mehmet Erbil, while working as a secretary and translator at Scandinavian Airlines in 1953, and took yet another break from her education during her last year. | С будущим вторым мужем, Мехметом Эрбилем (Mehmet Erbil), она познакомилась, когда работала секретарём-переводчиком в компании Скандинавские авиалинии в 1953 году. |
Tell Mehmet there will be no fight. | Передай Мехмету, что я не буду воевать. |
The Chairman: I now give the floor to Mr. Mehmet Samsar, Rapporteur of the First Committee at the fifty-seventh session. | Председатель: Теперь я предоставляю слово Докладчику Первого комитета на пятьдесят седьмой сессии гну Мехмету Самсару. |
Why did you let Mehmet call? | Почему ты позволила Мехмету позвонить? |
It was in Istanbul that she met her husband Yurdal, son of prominent real estate developer Mehmet Sert. | В Стамбуле она познакомилась со своим будущим мужем Юрдакулом, который приходится сыном торговцу недвижимостью Мехмету Серту. |
Why would Mehmet conceal his identity to meet his girlfriend? | Зачем Мехмету скрывать лицо, если он ездил к девушке? |
I'm only saying if... if then only Mehmet. | Я лишь говорю, что если вдруг если вдруг, то... то только Мемет. |
Werder Bremen 2:1 Borussia Dortmund - 1860 München 1:3 Bayer Leverkusen loses against FC Bayern München 0:3, all three goals were scored by Mehmet Scholl... | Мюнхен 1860 - 1:3 Леверкузенский Байер опять проиграл Баварии 0:3, все 3 мяча забил Мемет Шолль... |
And what does Mehmet? | И как повёл себя Мемет? |
You sent Mehmet to work on the garden. | Ты отправил Мехмеда работать в саду. |
It is known as a part of the Sultan Mehmet Fatih Mosque, named after Mehmed the Conqueror. | Он известен как часть мечети Султана Мехмета Фатиха, названной в честь Мехмеда Завоевателя. |
In 1411 and in 1412, Mehmet's forces clashed with Musa's, and in both cases Mehmet was defeated. | В двух крупных сражениях, в 1411 и в 1412 годах, силы Мехмеда разгромили войска Мусы. |
The largest killing took place on the succession of Mehmet III when 19 of his brothers were killed and buried with their father. | Крупнейшее братоубийство произошло во время правления Мехмеда III, умертвившего 19 родных и единокровных братьев. |
The first appearance of the blood libel under Ottoman rule took place in the reign of Mehmet II. | Первый случай кровавого навета в Османской империи был зафиксирован во времена правления султана Мехмеда II (XV век). |
Children don't show their affection, Mr. Mehmet. | Дети не выказывают своего восхищения, Мехмет-бей. |
So, what's the status on the other bottles, Mr. Mehmet? | А как насчёт других бутылок, Мехмет-бей? |
Good day, Mehmet. | До свидания, Мехмет-бей. |
Mr. Mehmet, I need to have a quick chat with you. | Мехмет-бей, если позволите, отниму у вас пару минут. |
So you've opened the bottle, Mehmet? | Не успел приехать, сразу за бутылку взялся, Мехмет-бей? |