Mehmet doesn't have the great wishes of his father, Baiazid. | Мехмет не очень этого хочет, это желание его отца, Байазида. |
No, Uncle Mehmet. I swear he wasn't. | Нет, клянусь, дядя Мехмет, что нет. |
The two appeals judges from the International Criminal Tribunal for Rwanda are Judge Mehmet Güney and Judge Andrésia Vaz. | Двумя апелляционными судьями Международного уголовного трибунала по Руанде являются судья Мехмет Гюней и судья Андрезия Ваз. |
In 1889, the family left Romania for the Ottoman capital of Istanbul, where Mehmet was enrolled in normal school. | В 1889 году семья покинула Румынию и переехала в османскую столицу Стамбул, где Мехмет учился в обычной школе. |
The Appeals Chamber is composed of: Judges Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Mehmet Güney, Liu Daqun, Andrésia Vaz, Theodor Meron and Wolfgang Schomburg. | В состав Апелляционной камеры входят: судьи Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Мехмет Гюней, Лю Дацюнь, Андресиа Ваз, Теодор Мерон и Вольфганг Шомбург. |
The forced disappearance of Mr. Mehmet Ozdemir was also reported. | Также было сообщено о насильственном исчезновении г-на Мехмета Оздемира. |
Dorman finished the season as St Mirren's joint top scorer (with Billy Mehmet) with 12 goals each. | Дорман завершил сезон в «Сент-Миррене» с 12 голами (как и у лучшего бомбардира клуба Билли Мехмета). |
On 9 October, an international prosecutor filed an indictment against Bejtullah Sokoli, Luan Qerkini, Bekim Suma, Fadil Sadiku, Mehmet Mehmeti, Nysret Cena and Afet Dalloshi. | 9 октября международный прокурор вынес обвинительное заключение в отношении Бейтуллы Соколи, Луана Черкини, Бекима Сумы, Фадила Садику, Мехмета Мехмети, Нисрета Сены и Афета Даллоши. |
Condemns the judicial harassment of the elected Muftis of Xanthi and Komotini, Mr. Mehmet Emin Aga and Mr. Ibrahim Serif. | осуждает судебное преследование, организованное против избранных муфтиев Ксанти и Комотини г-на Мехмета Амина Аги и г-на Ибрагима Серифа; |
The conviction of Mehmet Desde was based largely on statements allegedly extracted under torture. | Основным доказательством вины Мехмета Десде послужили признания, предположительно сделанные под пыткой. |
The band was formed in the early years of the 1990s by Selim Öztürk (guitar) and Mehmet Şenol Şişli (bass guitar). | Группа была сформирована в начале 90-х гитаристом Селимом Озтюрком и бас-гитаристом Мехметом Шинол Шишли. |
She met her second husband, Mehmet Erbil, while working as a secretary and translator at Scandinavian Airlines in 1953, and took yet another break from her education during her last year. | С будущим вторым мужем, Мехметом Эрбилем (Mehmet Erbil), она познакомилась, когда работала секретарём-переводчиком в компании Скандинавские авиалинии в 1953 году. |
Tell Mehmet there will be no fight. | Передай Мехмету, что я не буду воевать. |
The Chairman: I now give the floor to Mr. Mehmet Samsar, Rapporteur of the First Committee at the fifty-seventh session. | Председатель: Теперь я предоставляю слово Докладчику Первого комитета на пятьдесят седьмой сессии гну Мехмету Самсару. |
The Chairman: I wish to express my sincere congratulations to Mr. Mehmet Samsar upon his election as Rapporteur of the First Committee and I now invite him to take the place reserved for him at this podium. | Председатель: Я хотел бы выразить мои искренние поздравления гну Мехмету Самсару в связи с его избранием Докладчиком Первого комитета и предлагаю ему занять место, отведенное ему на подиуме. |
Why did you let Mehmet call? | Почему ты позволила Мехмету позвонить? |
It was in Istanbul that she met her husband Yurdal, son of prominent real estate developer Mehmet Sert. | В Стамбуле она познакомилась со своим будущим мужем Юрдакулом, который приходится сыном торговцу недвижимостью Мехмету Серту. |
I'm only saying if... if then only Mehmet. | Я лишь говорю, что если вдруг если вдруг, то... то только Мемет. |
Werder Bremen 2:1 Borussia Dortmund - 1860 München 1:3 Bayer Leverkusen loses against FC Bayern München 0:3, all three goals were scored by Mehmet Scholl... | Мюнхен 1860 - 1:3 Леверкузенский Байер опять проиграл Баварии 0:3, все 3 мяча забил Мемет Шолль... |
And what does Mehmet? | И как повёл себя Мемет? |
You sent Mehmet to work on the garden. | Ты отправил Мехмеда работать в саду. |
It is known as a part of the Sultan Mehmet Fatih Mosque, named after Mehmed the Conqueror. | Он известен как часть мечети Султана Мехмета Фатиха, названной в честь Мехмеда Завоевателя. |
In 1411 and in 1412, Mehmet's forces clashed with Musa's, and in both cases Mehmet was defeated. | В двух крупных сражениях, в 1411 и в 1412 годах, силы Мехмеда разгромили войска Мусы. |
The largest killing took place on the succession of Mehmet III when 19 of his brothers were killed and buried with their father. | Крупнейшее братоубийство произошло во время правления Мехмеда III, умертвившего 19 родных и единокровных братьев. |
The first appearance of the blood libel under Ottoman rule took place in the reign of Mehmet II. | Первый случай кровавого навета в Османской империи был зафиксирован во времена правления султана Мехмеда II (XV век). |
So, what's the status on the other bottles, Mr. Mehmet? | А как насчёт других бутылок, Мехмет-бей? |
Good day, Mehmet. | Всего доброго, Мехмет-бей. |
Good day, Mehmet. | До свидания, Мехмет-бей. |
Wishing health and happiness to you Mehmet and greetings to your family. | Желаю вам здоровья и счастья, Мехмет-бей! Шлю большой привет вашей семье. |
Are you coming from the sea, Mr. Mehmet? | Добрый день, Мехмет-бей. Вы с моря, наверное? |