Английский - русский
Перевод слова Megaphone

Перевод megaphone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мегафон (примеров 35)
You want a megaphone to announce that? Может, еще в мегафон это крикнешь?
Mikola Statkevich, one of the leaders of the "European Belarus" campaign, addressed the participants of official demonstration through a megaphone. Один из лидеров гражданской кампании «Европейская Беларусь» Николай Статкевич успел обратиться к участникам официальных торжеств через мегафон.
But, while the wealthy can use their money to amplify their views, back on the street, police wouldn't allow me to address the OWS protesters through a megaphone. Однако в то время как богатые могут использовать свои деньги, чтобы расширить свои взгляды, на улице полиция не позволит мне обратиться к протестующим «Захвати Уолл-стрит» через мегафон.
There was that one man who had to go to hospital to have a megaphone removed, which can't have been nice, but he owed Nobby money. Правда, был один такой - его пришлось отправить в больницу, чтобы вытащить мегафон... Это неприятно, конечно, но он задолжал Нобби денег.
It does through a megaphone. А, через мегафон будет нормально.
Больше примеров...
Громкоговоритель (примеров 6)
I'm turning in my pom-poms and the megaphone that you got me. Я принесла свои помпоны и громкоговоритель, который вы дали мне.
Now I'd like you to pick up those pom-poms and that megaphone. И я хочу, чтобы ты оставила себе эти помпоны и громкоговоритель.
Keep it down, megaphone. Говори тише, громкоговоритель.
Has anybody got a megaphone? У кого-нибудь есть громкоговоритель?
Princess Lee Seol, red megaphone, barefoot princess, parking lot press conference, etc... are taking up all the top 10 terms searched. Принцесса Ли Соль, Красный Громкоговоритель, Босоногая Принцесса, пресс-конференция на парковочной площадке, и т.д...
Больше примеров...
Рупор (примеров 4)
Don't make me get my megaphone. Не заставляй меня брать свой рупор.
I've got a big megaphone, Mr. Morris, and I know how to use it. У меня большой рупор, мистер Моррис, и я знаю, как его использовать.
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления.
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления.
Больше примеров...
Помощью мегафона (примеров 3)
The witness had not been able to attend his sister's wedding and had to use a megaphone to communicate with his family in the Golan. Этот свидетель не смог присутствовать на свадьбе своей сестры и общается со своей семьей, находящейся на Голанах, с помощью мегафона.
The members of the Special Committee were able to communicate from Quneitra province with a person (name known to the Special Committee) from Majdal Shams through the use of a megaphone. Членам Специального комитета предоставилась возможность с помощью мегафона поговорить, оставаясь на территории провинции Кунейтра, с одним человеком (Специальному комитету известно его имя) из Мадждал-Шамса.
In spite of verbal appeals by the police, the actions of Mr. Statkevich, who had been using a megaphone to call on the crowd to break through the police cordon, led to clashes between demonstrators and members of law enforcement agencies. Несмотря на устные обращения милиции, активные действия Н. Статкевича, который с помощью мегафона призывал собравшихся идти на прорыв выставленного кордона милиции, привели к столкновению демонстрантов с органами правопорядка.
Больше примеров...
Мегафонной (примеров 4)
You will not hear any megaphone diplomacy from us on this because it is a very serious issue which takes a lot of sensitive handling. Вы не услышите тут от нас никакой мегафонной дипломатии, потому что тут идет речь об очень серьезной проблеме, которая требует большой деликатности.
In that connection, he emphasized the importance of dialogue, as opposed to "megaphone diplomacy"; the key role of other countries in the region; and the need to bring about change through an indigenous process with the support of the international community. В связи с этим оратор подчеркивает значимость ведения диалога в противовес "мегафонной дипломатии", ключевую роль других стран данного региона, а также необходимость добиваться изменений силами самой страны при поддержке со стороны международного сообщества.
Responding to the representative of Canada, he said that he believed in dialogue, not in isolation and what he referred to as "megaphone diplomacy". Отвечая представителю Канады, оратор говорит, что верит в диалог, а не в изоляцию и не в то, что он называет "мегафонной дипломатией".
Australia's new foreign minister, Julie Bishop, has talked, as foreign ministers often do, of the need to avoid unproductive "megaphone diplomacy" and to "engage, not enrage" her counterparts. Новый министр иностранных дел Австралии, Джулия Бишоп, говорила - как часто говорят министры иностранных дел - о необходимости избегать непродуктивной «мегафонной дипломатии» и о том, чтобы «вовлекать, а не раздражать» своих партнеров.
Больше примеров...