She was a medic that was stationed with us in Kabul. | Она медик, была с нами в Кабуле. |
A medic, a bank clerk, an engineer. | Медик, банковский клерк, инженер. |
It usually only takes one medic to wreck a relationship. | Это обычно занимает всего один медик разрушить отношения. |
And he's also a medic. | А ещё он медик. |
This Dundalk medic and the morgue guy just grab his neck and start yanking. | Медик из Дандока и работник морга, обхватили его за шею и стали тянуть. |
I'm counting eight guys here - Khalid Sankar, Yemeni medic; | Насчитал восьмерых: Халид Сэнкер, йеменский врач; |
We need a medic for my brother. | Моему брату нужен врач. |
I need a medic in Red. | Нужен врач в Красный сектор. |
Dr. Nuvo Vindi, the senior medic for the Perma families. | Доктор Нуво Винди, главный врач семьи Перма. |
You're a combat medic, right? | Ты же военный врач, верно? |
He's the medic in my group. | Он - санитар в моей группе. |
He's a Corporal, with real battle experience as a medic. | Он капрал и санитар с боевым опытом. |
I observe the device and then go in, with a medic behind me. | Потом я вхожу туда, санитар за мной. |
Sir, can I get a medic? | Эй, где тут санитар? |
Unfortunately, by the time that a medic actually gets to you, what the medic has on his or her belt can take five minutes or more, with the application of pressure, to stop that type of bleed. | К несчастью, когда, наконец, до вас доберётся санитар, понадобится 5 минут или больше, чтобы средства, которыми он располагает, включая давящую повязку, смогли остановить кровопотерю. |
Tell her I'm a medic, I can help. | Скажи ей, что я фельдшер, я помогу ей. |
Lieutenant Scott has pilot training, and TJ's skills as a medic will be essential on the planet. | Лейтенант Скотт - пилот, а Ти-Джей - фельдшер, и на планете это пригодится. |
The medic'll take care of me. | Фельдшер обо мне позаботится. |
Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly. | Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота. |
Caesar from Bardelas medic. | Здесь фельдшер "Гепард" |
Medic Mobile combines SMS messaging, data collection, and analytics for health workers and health systems in hard-to-reach areas with or without internet connectivity. | Medic Mobile(рус.) сочетает в себе обмен сообщениями SMS, сбор данных и аналитику для работников и систем здравоохранения в труднодоступных районах с подключением к Интернету или без него. |
Aqua medic acquired ab aqualine in 1995 and inherited the company with 25 years of experience who were well known for been innovative and aquatic problem solvers. | С 01.01.1995 фирма ab aqualine, на протяжении 25 лет известная своими инновациями в аквариумистике, находится под руководством Aqua Medic GmbH. |
BIODROGA SYSTEMS With MEDIC SKIN, BIODROGA SYSTEMS rolls out a care line free of emulsifiers, fragrance, coloring agents and preservatives. | «BIODROGA SYSTEMS» выпускает линию по уходу, в которой отсутствуют эмульгаторы, ароматы, красящие вещества и консерванты, - «MEDIC SKIN». |
As Aqua Medic Products are now distributed in 59 countries the demand for product information is enevitable. Therefore we have provided a special service; our operating instructions have been placed on the website so that you can download them if needed. | Поскольку продукты от Aqua Medic служат долгие годы, на отдельной странице мы собрали инструкции по эксплуатации, которые можно скачать. |
It was managed by Aqua Medic Anlagenbau GmbH and the companies merged on the 1st January 2000 to form AB Aqua Medic GmbH. | С 01.01.2000 обе фирмы слились в одну под названием AB Aqua Medic GmbH. |