| Mauricio Babilonia Mauricio is a brutally honest, generous and handsome mechanic for the banana company. | Маурисио - брутально честный, великодушный и красивый механик, работающий на банановую компанию. |
| He was referred to by contemporaries as "The Ingenious Mechanic". | Современниками именовался как «Гениальный механик». |
| You some kind of mechanic or something? | Вы типа механик или что? |
| Is she also a mechanic? | Она ещё и механик? |
| I thought he was a mechanic. | Я думал, он механик. |
| Vehicle Mechanic (FS: two posts) | Автомеханик (категория полевой службы: две должности) |
| I'm a car mechanic, thank you. | Я тоже автомеханик, спасибо. |
| Vehicle mechanic (national GS) | Автомеханик национальный сотрудник категории общего обслуживания |
| A huge interest of boys in attending these schools is due to the trades taught therein, such as toolmakers, car mechanic, electronic fitter, etc. | Большой интерес мальчиков к этим школам связан с профессиями, которым в них обучают, такими как слесарь-инструментальщик, автомеханик, мастер по наладке электронного оборудования и т. д. |
| The specialists will comprise one team leader, one logistician, one supply officer, one vehicle mechanic, one movement control officer, and short term deployment of surveyors to map the African Union Mission to Somalia-controlled area at the airport. | В состав этой группы специалистов будут входить руководитель, сотрудник по материально-техническому обеспечению, сотрудник по снабжению, автомеханик, диспетчер и работающий по краткосрочному контракту топограф, который составит карту района вокруг аэропорта, находящегося под контролем Миссии Африканского союза в Сомали. |
| Last known location was his mechanic shop four hours ago. | Последний раз его видели в мастерской четыре часа назад. |
| Do you work at the mechanic? | Вы работаете в ремонтной мастерской? |
| Well, Jesse Dillard- mechanic across the way there. | Ну, Джесси Диллард, механик из соседней мастерской зашел за ними и начал приставать. |
| On 10 October 1933, the overheating of the powder needed to power the rocket created an explosion in Tiling's workshop in Ahrenshorst; Tiling, his assistant Angela Buddenboehmer, and his mechanic Friedrich Kuhr suffered heavy burns. | 10 октября 1933 года в мастерской в Аренсхорсте произошёл взрыв (твёрдого) ракетного топлива, в результате которого Рейнхольд Тилинг, его помощница Ангела Будденбёмер и и механик Фридрих Кур получили серьёзные ожоги. |
| Provision is made for the replacement of various types of workshop equipment, such as general mechanic tools and power tools for the main workshop, the Austrian logistics heavy-duty workshop and the two Bangladeshi battalion workshops ($30,000). | Предусматриваются ассигнования в целях замены различного авторемонтного оборудования, включая технические инструменты общего назначения, а также электроинструменты для основной мастерской, австрийской мастерской по ремонту тяжелых транспортных средств и двух мастерских бангладешского батальона (30000 долл. США). |
| One United Nations Volunteer will assist the senior Vehicle Mechanic in the performance of his day-to-day duties. | Один доброволец Организации Объединенных Наций будет оказывать помощь старшему автомеханику в выполнении его каждодневных функций. |
| Belongs to some auto mechanic in New Jersey - a Tony Zemp. | Принадлежит автомеханику в Нью Джерси Тони Земпу. |
| I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's on board computer spit out a fishy vehicle identification number. | Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля. |
| This is like you go to your mechanic in car and you say, Only fix the bumper. | Это как прийти к автомеханику и сказать: "Почините бампер, двигатель не трогайте". |
| Note: we recommend that this field be entered for all your images at once using the IPTC Stationery Pad feature in Photo Mechanic. | Внимание: Мы рекомендуем вводить информацию в этой строке для каждого из Ваших снимков, используйте IPTC Stationery пример в Photo Mechanic. |
| If you do not have access to a system that meets these requirements, or if you have problems using Photo Mechanic, please contact NPPA. | Если у вас нету доступа к системе с этими программами, или у Вас возникли проблемы в использовании Photo Mechanic, пожалуйста, свяжетесь с NPPA. |
| You can rename all your images automatically in Photo Mechanic by selecting them and choosing Rename Photos from the File menu. | Вы автоматически можете переименовать свои снимки в Photo Mechanic, выбрав снимок из меню и нажав на Rename Photos (переименовать фото). |
| A special trial version of Photo Mechanic for the Best of Photojournalism entrants is available for both Mac OS X and Windows 2000/XP/Vista. | Пробная версия Photo Mechanic специально для введения снимков на конкурс «Наилучшее из Фотожурналистики», доступна для Mac OS X и Windows 2000/XP/Vista. |
| After you load the preferences file that is sent with your registration confirmation email, Photo Mechanic will display this as a pull-down list of the 28 categories in the contest. | После того, как вы загрузите желаемый файл, который предварительно Вам был послан по электронному адресу, Photo Mechanic выведет на экран список из 28 категорий конкурса. |
| Concentric circles are also found in diopter sights, a type of mechanic sights commonly found on target rifles. | Концентрические окружности также обнаруживаются в диоптрических прицелах (вид механических прицелов), обычно используемых на винтовках. |
| In charge of the production of high precision mechanic components and group leader. | Занимается производством механических компонентов высокой точности, является ведущей компанией группы. |
| In compliance with Regulations of the Cabinet of Ministers of 18 March 1997 "On Relieves in Purchasing Medical Appliances for Out-Patient Treatment in 1997" women who have medical contraindications to pregnancy, receive discounts for the purchase of peroral and mechanic contraceptive means. | В соответствии с постановлением кабинета министров от 18 марта 1997 года «О скидках при покупке медицинских принадлежностей при амбулаторном лечении в 1997 году» женщины, имеющие медицинские противопоказания против беременности, получают скидки при покупке пероральных и механических противозачаточных средств. |
| Mines retained are used by the Angolan Armed Forces for instruction purposes of different systems (manual, mechanic and canine) conducted by demining operators, especially the Demining Technical School located in Viana/Luanda. | Сохраняемые мины используются ангольскими Вооруженными силами для целей освоения различных систем (ручных, механических и кинологических), применяемых в ходе разминирования, особенно в Саперной технической школе в Виане близ Луанды. |
| To be the most reliable supplier, in terms of quality and service, for both the medium and big companies, offering a complete range of products as regards to high precision turned mechanic components. | Быть самым надежным поставщиком основных компаний средних и больших размеров по качеству и обслуживанию, предлагая полную гамму изделий в секторе механических компонентов с обработкой на токарном станке высокой точности. |
| If you're planning on doing heavy mechanic work in hostile territory, it's not enough to make sure you can't be seen. | Если вы планируете провести тяжелые механические работы на вражеской территории, недостаточно спланировать всё так, чтобы вас не заметили. |
| The mechanic arts were also considered practical fields for those that did not come from good families. | Механические же искусства виделись занятиями тех, кто не происходил из родовитых семейств. |
| Manufacturer of high precision mechanic components in Plovdiv, Bulgaria, capable to combine, at the same time, the low-cost labour advantages enjoyed by this country and full guaranteed quality. | Производит механические компоненты высокой точности в Пловдиве, в Болгарии, предлагая в то же самое время преимущества производства в стране с низкими производственными затратами и исключительно гарантированное качество. |
| New and used devices, such as: bending machines for cutting and bending lines, bridging machines, mechanic and laser fretsaws. | Новое и бывшее в употреблении оборудование, такое как: гибочные станки для режущих и бигующих линий, мостиковые станки, механические лобзиковые и ажурные лазерные станки. |
| Special tools and dedicated production areas provide finished mechanic components for all applications. | Специальное оборудование и выделенные производственные зоны позволяют поставлять конечные механические компоненты для всех применений в данном секторе. |