Английский - русский
Перевод слова Mecca

Перевод mecca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мекку (примеров 158)
The number of pilgrims travelling to Mecca is constantly increasing. Постоянно увеличивается количество паломников в Мекку.
During the Ottoman and the Islamic periods, Egyptians and Muslims from North Africa traveled from El Quseir as pilgrims to Mecca. Во время турецкого и исламского периодов, египтяне и мусульмане из Северной Африки путешествовали из Эль-Кусейр в качестве паломников в Мекку.
Most of these activities have occurred when the people have returned from their pilgrimage to Mecca. Intelligence authorities under Interpol have informed Fiji of these contacts. Такие действия в большинстве случаев имели место в период, когда они возвращались из паломничества в Мекку. Разведывательные органы информировали Фиджи об их контактах через Интерпол.
In March 2000, a city newspaper in southern China printed the photo of a "cloned pig" side by side with a photo of "pilgrimage to Mecca", which provoked massive protests by Muslims in Shenzhen and Guangzhou. В марте 2000 года городская газета в южном Китае опубликовала фотографию "клонированной свиньи" рядом с фотографией "паломничества в Мекку", что вызвало массовые протесты мусульман в городах Шэньчжэнь и Гуаньчжу.
Other billions people fall Hиц daily, paying the look to Mecca, on sacred Kaaba. Другие миллиарды людей падают ежедневно ниц, обращая свой взор на Мекку, на священную Каабу.
Больше примеров...
Мекке (примеров 162)
It was also critical to preserve unity among the Palestinian factions, as stipulated in the Mecca Agreement. Крайне важно также сохранить - как это предусмотрено в соглашении, заключенном в Мекке, - единство палестинских группировок.
The Mecca agreement should help the Palestinian people prosper under a national unity Government. Соглашение, достигнутое в Мекке, должно помочь палестинскому народу добиться процветания при правительстве национального единства.
Looks like Riley Frazier's first appearance here at the Mecca will end in defeat, unless he makes something happen. Похоже, для Райли Фрейзера его первое выступление здесь, в Мекке, закончится поражением, если он не совершит чуда.
We welcome the Mecca agreement. Мы приветствуем соглашение, достигнутое в Мекке.
There lived in Mecca Jews, Christians, and also Hanifs - ascetics, the pious people professing strict Uniform God, but to any of these religious communities of not ranking. Жили в Мекке иудеи, христиане, а также ханифы - аскеты, благочестивые люди, исповедовавшие строгое единобожие, но ни к какой из этих религиозных общин себя не причислявшие.
Больше примеров...
Мекки (примеров 89)
Untie it and turn its head towards Mecca. Развяжи и поверни голову в сторону Мекки.
About it is present the official data - Abu Hashim Muhammad ibn Jafar amir of Mecca of 1069-1094, a dynasty Hashimit. Об этом имеются официальные данные - Абу Хашим Мухаммад ибн Джафар амир Мекки 1069-1094 года, династия хашимитов.
The projection is sometimes known as the Mecca projection because Craig, who had worked in Egypt as a cartographer, created it to help Muslims find their qibla. Известна также как «Проекция Мекки», поскольку Крейг, служивший картографом в Египте, создал карту, чтобы облегчить мусульманам поиск киблы (направления на Мекку).
Mecca is governed by the Municipality of Mecca, a municipal council of fourteen locally elected members headed by a mayor (called Al-Amin) appointed by the Saudi government. Мекка управляется муниципалитетом Мекки, советом из 14 избираемых на местах членов, во главе с мэром, который именуется Аль-Амин и назначается Саудовским правительством.
Another name for Mecca, or the wilderness and mountains surrounding it, according to Arab and Islamic tradition, is Faran or Pharan, referring to the Desert of Paran mentioned in the Old Testament at Genesis 21:21. Ещё одно название Мекки, используемое в арабской и исламской традиции - Фаран или Паран (от названия пустыни Паран, упомянутой в Ветхом Завете - Ваера 21:21).
Больше примеров...
Мекка (примеров 64)
During the rest of the year, Mecca receives around four million for Umrah. В течение остальной части года, Мекка получает около четырёх миллионов в течение Умры.
This area is also a mecca for mountain biking and paragliding, which can be booked directly at the campsite reception. Не стоит также забывать, что данная территория - самая настоящая мекка для любителей горного велосипеда и параплана.
It's Mecca to a pilgrim. Как Мекка для паломников.
Last Saturday was the Westphalian city pay back "the Mecca of Dodge Ball-Sports". В прошлую субботу был Вестфальский города погасить «Мекка Dodge Бал-Спорт».
This form is used for the name Mecca in the Quran in 3:96, while the form Mecca is used in 48:24. Форма «Бакка» используется также в Коране (3:96), наряду с формой «Мекка» (48:24).
Больше примеров...
Меккой (примеров 15)
Libya has become a Mecca for European leaders trying to win multi-billion dollar oil and investment deals. Ливия стала Меккой для европейских лидеров, старающихся заключить многомиллиардные нефтяные и инвестиционные сделки.
A further example is seen in the case where the Competition Commission of Pakistan advocated for enhancing competition in a small but crucial segment of Pakistan's air transportation market: the route between Pakistan and Mecca, Saudi Arabia. В качестве еще одного примера можно привести случай, когда комиссия по вопросам конкуренции Пакистана выступала за усиление конкуренции в небольшом, но чрезвычайно важном сегменте рынка воздушных перевозок Пакистана, каковым является маршрут между Пакистаном и Меккой (Саудовская Аравия).
His lab published more than 300 technical papers, and was recognised in the 1970s ~ 80s as the mecca for those wishing to enter the field of molecular evolution. Его лаборатория опубликовала более 300 научных работ, и в 1970-1980гг. была признана Меккой для тех, кто желал работать в области молекулярной эволюции.
Its capital was a learning centre, a resort, a Mecca of sorts for businessmen and tourists from all parts of the world paying homage to its magnificent archaeological, architectural and natural masterpieces. Его столица была центром наук, курортом, своего рода Меккой для бизнесменов и туристов из всех уголков мира, которые восхищались его великолепными археологическими, архитектурными и природными шедеврами.
That's why Hollywood was called the Mecca of the Movies. The Tomb of the Prophet. Вот почему Голливуд называли Меккой кинематографа, гробницей пророка.
Больше примеров...