Английский - русский
Перевод слова Meadow

Перевод meadow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луг (примеров 65)
Across the meadow and back to the haunted cabin. Через луг, опять к призрачной хижине.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Как ласковый олень, я покину этот луг.
In 1911 the Spiel und Sport Bochum leased a meadow from a local farmer as their new home ground. В 1911 ФК ТуС Бохум арендовал луг у местного фермера в качестве новой домашней площадки.
What about, like, an actual meadow А может настоящий луг с дикими цветами?
Immediately behind the shack, a talus with huge boulders appears to you after a few minutes walk straight, you're at the top and the view takes your breath away, left a huge meadow tundra green, yellow, orange with small rivers in the middle. Вслед за барак, осыпи с огромными валунами появится к вам после нескольких минутах ходьбы прямо, ты на вершине, и вид дух захватывает, оставил огромный зеленый луг тундры, желтый, оранжевый с малых рек в центре.
Больше примеров...
Поляна (примеров 6)
Further up there is a meadow where we can get off, we won't be disturbed there. Там подальше есть поляна, где нам никто не помешает.
You smell like a peach meadow. Ты пахнешь как персиковая поляна.
There is a meadow of wildflowers just down there. Недалеко есть цветочная поляна.
An ordinary meadow, and here is the waypost, it means that we are on the right way. Поляна как поляна, а вот и столб, значит, правильно идём.
You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Больше примеров...
Луговых (примеров 2)
"Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм.
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху.
Больше примеров...
Meadow (примеров 8)
Alpine Meadow's parent, JMA Ventures, holds a minority stake. Родитель Alpine Meadow, JMA Ventures, владеет миноритарным пакетом акций.
On November 15, 2017, the band released a new song, "Meadow" from their upcoming studio album. 15 ноября 2017 года группа выпустила новую песню под названием "Meadow", которая войдет в грядущий студийный альбом.
On December 22, 2011, Windsor Airlift started an album art contest for an upcoming album entitled The Meadow. 22 декабря 2011 года Windsor Airlift объявили о начале «конкурса обложки» для их предстоящего альбома под названием The Meadow.
A few days after the release, Tony Johnson published a pair of posts via Windsor Airlift's Tumblr blog that shed light on inspiration for The Meadow. Спустя несколько дней после релиза, Тони Джонсон опубликовал пару сообщений в блоге группы на Tumblr, в которых пролился свет на вдохновение для The Meadow.
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.
Больше примеров...
Медоу (примеров 76)
When Eric picks up Meadow, he is listening to "Down" by Stone Temple Pilots. Когда Эрик подбирает Медоу, он слушает "Down" «Stone Temple Pilots».
Meadow admits to taking speed to study for SATs, but after Tony reacts angrily, will not state her source of the drugs. Медоу признаётся, что принимала мет, чтобы подготовиться к SAT, но после того, как Тони реагирует на это гневно, не сообщает ему об источнике.
1 167, Bonnie Meadow Drive. ТАКСИСТ БОнни МЕдоу, 11-67.
Well, I've returned to Lincoln Meadow 15 times in the last 25 years, and I can tell you that the biophony, the density and diversity of that biophony, has not yet returned to anything like it was before the operation. Я возвращался в Линкольн Медоу раз 15 за последние 25 лет, и я могу вам сказать, что биофония, а именно её плотность и разнообразие, ещё не вернулась к прежнему состоянию, к тому, какой она была перед выполнением работ.
At Meadow's graduation ceremony, Tony proudly watches his daughter accept her high school diploma. На следующий день на церемонии вручения дипломов, Тони с гордостью наблюдает, как его дочь Медоу принимает её аттестат о среднем образовании.
Больше примеров...
Мэдоу (примеров 50)
Matthew Meadow of Your EDM praised the song, calling it "a deliciously sweet song that absolutely hits the spot". Мэтью Мэдоу из Your EDM похвалил песню, назвав ее «восхитительно сладкой песней, которая попадает прямо в точку».
Please, just let Meadow go. Пожалуйста, отпусти Мэдоу.
It's Swelligant and Meadow Gold. Вперёд вырываются Свеллигант и Золотинка Мэдоу
Meadow, do you have a tampon? Мэдоу, тампона не найдется?
Meadow, you can't just lie and cheat and break the rules you don't like! Мэдоу, ты не можешь только лгать да нарушать не нравящиеся тебе правила!
Больше примеров...
Мидоу (примеров 43)
They can still reach Shibes Meadow from Claxton. Они могут проехать в Шайбс Мидоу через Клакстон.
Turtle flies first and has airport farewell scenes with Meadow Soprano. Черепаха летает первым классом, имеет прощальные сцены с Мидоу Сопрано.
It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу.
You are so much like Meadow, it kills me. Ты так похожа на Мидоу. Это меня убивает
Give me the gun, Meadow. Отдай пистолет, Мидоу.
Больше примеров...
Лужайке (примеров 6)
This meadow needs to be mowed. Траву на лужайке надо бы покосить.
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый!
"Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку"
On the meadow in the morn. На лужайке в ранний час.
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении.
Больше примеров...