Madame, this is a restaurant, not a meadow. | У меня ресторан, а не луг. |
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. | Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь. |
I could let him sniff around Woolly Meadow. | Отправлю-ка я его на Пушистый Луг. |
Then I'll tell her how he destroyed Sunflower Meadow. | А потом расскажу, как он уничтожил Солнечный луг. |
And do you like my meadow? | А как вам мой луг? |
Further up there is a meadow where we can get off, we won't be disturbed there. | Там подальше есть поляна, где нам никто не помешает. |
You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
There is a meadow of wildflowers just down there. | Недалеко есть цветочная поляна. |
It's a wooded meadow in the middle of nowhere. | Это лесная поляна в глуши. |
An ordinary meadow, and here is the waypost, it means that we are on the right way. | Поляна как поляна, а вот и столб, значит, правильно идём. |
"Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. | "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм. |
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. | Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху. |
He has also invested in Modern Meadow, a company that aims to grow leather and meat from primary cells. | Он также вложил капитал в компанию «Modern Meadow», которая стремится выращивать кожу коровы и говядину из стволовых клеток. |
Owing to Hal & Tommy Meadow's efforts, the first Singapuras appeared in California in 1975. | Благодаря усилиям Хэла и Томми Мидоу (Hal & Tommy Meadow) первые сингапуры появились в Калифорнии в 1975 году. |
On December 22, 2011, Windsor Airlift started an album art contest for an upcoming album entitled The Meadow. | 22 декабря 2011 года Windsor Airlift объявили о начале «конкурса обложки» для их предстоящего альбома под названием The Meadow. |
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. | Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии. |
They also had an album artwork contest (as with their previous release The Meadow). | Они также провели «конкурс обложки» (как и для предыдущего альбома The Meadow). |
Meadow gives A.J. a knowing look and nods in the direction of the federal agents taking pictures. | Медоу даёт Энтони-младшему знающий взгляд и кивает в сторону федеральных агентов, делающих фотографии. |
2767 Green Meadow Drive, Stone Hearth Country Club, the northeast corner of the ninth green. | 2767 Грин Медоу Драйв, загородный клуб "Каменный очаг", северо-восточнее угла 9-й Грин. |
The song sung by Gudren, the blonde soprano, after Meadow and Eric's on-stage rehearsal and again at the beginning of the concert, is "Gretchen am Spinnrade" by Franz Schubert. | Песня, спетая Гурден, блондинкой сопрано, после репетиции Медоу и Эрика, и снова в начале концерта - "Gretchen am Spinnrade" Франца Шуберта. |
I have to get to Brewniverse in East Meadow in an hour. | Мне нужно за час добраться до "Пивной Вселенной" на Ист Медоу. |
Well, I've returned to Lincoln Meadow 15 times in the last 25 years, and I can tell you that the biophony, the density and diversity of that biophony, has not yet returned to anything like it was before the operation. | Я возвращался в Линкольн Медоу раз 15 за последние 25 лет, и я могу вам сказать, что биофония, а именно её плотность и разнообразие, ещё не вернулась к прежнему состоянию, к тому, какой она была перед выполнением работ. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. | Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
Meadow is leaving soon. I may want to have another baby. | Мэдоу скоро уедет, и, может, я захочу еще одного ребенка. |
In the second act, "Sun and Moon" to be performed by Eric Scatino and Meadow Soprano, has been canceled. | сцена "Солнце и Луна" во втором акте, исполняемая Эриком Скатино и Мэдоу Сопрано, отменена. |
What do you want, Meadow? | Что тебе надо, Мэдоу? |
Look, I'm ill, meadow. | Слушай, Мэдоу, я болен, понимаешь? |
Meadow, you don't have to do this. | Мидоу, не надо этого делать. |
If we cancel, we will lose Long Meadow. | Если мы отменим битву, потеряем Лонг Мидоу. |
Meadow said this really amazing thing... | Мидоу сказала, что это реально потрясающая штука |
But if it means Gorse Meadow won't be ploughed, well, I'd be lying if I told you I was sorry about that. | Но если в конце концов это остановит распашку низины Горс Мидоу, сказать, что мне жаль было бы лукавством. |
This is no time to be advertising Shibes Meadow. | Нет времени рекламировать Шайбс Мидоу. |
This meadow needs to be mowed. | Траву на лужайке надо бы покосить. |
If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. | Если мы с мистером Китсом прогуливаемся по лужайке, сидим на софе или разглядываем стену, это не значит, что мы не работаем. |
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! | мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый! |
"Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." | "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку" |
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. | Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении. |