| You must never rush out on the meadow. | Никогда не выбегай так на луг! |
| Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. | Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь. |
| We have crossed the hazel meadow, and are now taking rest at the Cliffs of Kuneman. | Мы пересекли орешниковый луг и устроили привал на склонах Кунемана. |
| When she feels he is old enough, she takes him to the meadow which he learns is both a wonderful but also dangerous place as it leaves the deer exposed and in the open. | Когда он кажется ей достаточно взрослым, она отводит его на луг, про который он узнаёт, что это прекрасное, но в то же время опасное место, так как косули там оказываются у всех на виду. |
| Let's go to Kate's Lazy Meadow and, you know, | Съездим на "Ленивый луг" Кейт, и... |
| Further up there is a meadow where we can get off, we won't be disturbed there. | Там подальше есть поляна, где нам никто не помешает. |
| You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| There is a meadow of wildflowers just down there. | Недалеко есть цветочная поляна. |
| It's a wooded meadow in the middle of nowhere. | Это лесная поляна в глуши. |
| You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. | Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| "Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. | "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм. |
| Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. | Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху. |
| He has also invested in Modern Meadow, a company that aims to grow leather and meat from primary cells. | Он также вложил капитал в компанию «Modern Meadow», которая стремится выращивать кожу коровы и говядину из стволовых клеток. |
| Owing to Hal & Tommy Meadow's efforts, the first Singapuras appeared in California in 1975. | Благодаря усилиям Хэла и Томми Мидоу (Hal & Tommy Meadow) первые сингапуры появились в Калифорнии в 1975 году. |
| A few days after the release, Tony Johnson published a pair of posts via Windsor Airlift's Tumblr blog that shed light on inspiration for The Meadow. | Спустя несколько дней после релиза, Тони Джонсон опубликовал пару сообщений в блоге группы на Tumblr, в которых пролился свет на вдохновение для The Meadow. |
| Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. | Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии. |
| They also had an album artwork contest (as with their previous release The Meadow). | Они также провели «конкурс обложки» (как и для предыдущего альбома The Meadow). |
| If I was to tell you that Meadow Soprano blew me last night, | И если я признАюсь, что Медоу Сопрано вчера мне отсасывала, |
| Soon after, Neil has him released on bail, in time to attend Meadow's graduation the next day. | Вскоре после этого, его адвокат, Нил Минк, выпускает его под залог, получив достаточно времени, чтобы присутствовать на выпускном Медоу на следующий день. |
| When Eric picks up Meadow, he is listening to "Down" by Stone Temple Pilots. | Когда Эрик подбирает Медоу, он слушает "Down" «Stone Temple Pilots». |
| News from Deer Meadow. | И новость из Дир Медоу. |
| She becomes tearful looking out the window at Tony floating in the swimming pool, while Meadow on the phone tells her about her engagement. | Она начинает плакать, выглядывая из окна своего дома и видя, как Тони мирно плавает в бассейне, когда Медоу по телефону делится с ней новостью о своей помолвке с Финном. |
| Chiara was talkin' to meadow in school. | Кьяра говорила с Мэдоу в школе. |
| This work has been done in close collaboration with Harvard archaeologists such as R. Meadow, with whom he has also co-taught. | Эта работа была проведена в тесном сотрудничестве с гарвардскими археологами, такими как Р. Мэдоу, вместе с которым он также преподавал. |
| Why did you choose Port Meadow? | Почему вы выбрали Порт Мэдоу? |
| That crash was Meadow Soprano jumping her cue. | Эта катастрофа была вступлением Мэдоу Сопрано. |
| The cat's out of the bag, Meadow. | Слово не воробей, МЭдоу. |
| If the Roundheads win, you give us Long Meadow. | Если Круглоголовые победят, вы отдадите нам Лонг Мидоу. |
| When I was in Great Meadow I wrote letters, birthday cards, that sort of thing. | Я писал письма когда был в Грейт Мидоу, открытки на день рождение, все в таком роде. |
| You mean Meadow Lane? Frank! | Ты подразумеваешь Мидоу Лэйн? |
| I was trying to save Long Meadow. | Я пыталась сохранить Лонг Мидоу. |
| You mean Meadow Lane? Frank! | Ты имеешь ввиду Мидоу Лэйн? |
| This meadow needs to be mowed. | Траву на лужайке надо бы покосить. |
| If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. | Если мы с мистером Китсом прогуливаемся по лужайке, сидим на софе или разглядываем стену, это не значит, что мы не работаем. |
| Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! | мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый! |
| "Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." | "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку" |
| Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. | Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении. |