Английский - русский
Перевод слова Meadow

Перевод meadow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луг (примеров 65)
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Как ласковый олень, я покину этот луг.
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь.
The last time Joey went to a meadow his mother was shot by a hunter. Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник.
I intend on a giant meadow, its a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!
I could let him sniff around Woolly Meadow. Отправлю-ка я его на Пушистый Луг.
Больше примеров...
Поляна (примеров 6)
You smell like a peach meadow. Ты пахнешь как персиковая поляна.
There is a meadow of wildflowers just down there. Недалеко есть цветочная поляна.
It's a wooded meadow in the middle of nowhere. Это лесная поляна в глуши.
An ordinary meadow, and here is the waypost, it means that we are on the right way. Поляна как поляна, а вот и столб, значит, правильно идём.
You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Больше примеров...
Луговых (примеров 2)
"Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм.
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху.
Больше примеров...
Meadow (примеров 8)
He has also invested in Modern Meadow, a company that aims to grow leather and meat from primary cells. Он также вложил капитал в компанию «Modern Meadow», которая стремится выращивать кожу коровы и говядину из стволовых клеток.
On November 15, 2017, the band released a new song, "Meadow" from their upcoming studio album. 15 ноября 2017 года группа выпустила новую песню под названием "Meadow", которая войдет в грядущий студийный альбом.
On December 22, 2011, Windsor Airlift started an album art contest for an upcoming album entitled The Meadow. 22 декабря 2011 года Windsor Airlift объявили о начале «конкурса обложки» для их предстоящего альбома под названием The Meadow.
A few days after the release, Tony Johnson published a pair of posts via Windsor Airlift's Tumblr blog that shed light on inspiration for The Meadow. Спустя несколько дней после релиза, Тони Джонсон опубликовал пару сообщений в блоге группы на Tumblr, в которых пролился свет на вдохновение для The Meadow.
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.
Больше примеров...
Медоу (примеров 76)
With some guidance from Meadow, A.J. comes to realize that Jeremy was intimidated by Tony's reputation as a mobster. С помощью советов от Медоу, Э.-мл. приходит к пониманию, что Джереми был запуган репутацией Тони как гангстера.
Carmela and Father Phil watch Field of Dreams before finding out that Meadow broke curfew. Кармела и отец Фил смотрят фильм «Поле его мечты», пока не узнают, что Медоу нарушила комендантский час.
2767 Green Meadow Drive, Stone Hearth Country Club, the northeast corner of the ninth green. 2767 Грин Медоу Драйв, загородный клуб "Каменный очаг", северо-восточнее угла 9-й Грин.
The song Meadow listens to on the radio in her room, while she is sulking after Tony is arrested in front of her friends is "Diamonds & Rust" by Joan Baez. Песня, которую Медоу слушает по радио в своей комнате, пока она дуется после того, как арестовали Тони на глазах её друзей - "Diamonds & Rust" Джоан Баэз.
Lincoln Meadow's a three-and-a-half-hour drive east of San Francisco in the Sierra Nevada Mountains, at about 2,000 meters altitude, and I've been recording there for many years. Линкольн Медоу находится в трёх с половиной часах езды к востоку от Сан-Франциско в горах Сьерра-Невада на высоте около 2000 метров, где я записываю звуки уже много лет.
Больше примеров...
Мэдоу (примеров 50)
Especially with Ms. Meadow missing. Тем более мисс Мэдоу у нас отсутствует.
I am just sick about Jackie and Meadow. Что там все-таки с Джеки и Мэдоу?
Meadow, you're out from under our roof. Мэдоу, ты уже и не живешь с нами.
Miss Meadow, we made a deal. Мисс Мэдоу, мы договаривались.
Look, I'm ill, meadow. Слушай, Мэдоу, я болен, понимаешь?
Больше примеров...
Мидоу (примеров 43)
He sort of... bet Long Meadow on the result of the battle. Он, вроде,... поставил Лонг Мидоу на результат битвы.
I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне.
Are we allowed to park on Meadow View Road? А нам можно парковаться на Мидоу Вью Роуд?
You mean Meadow Lane? Frank! Ты подразумеваешь Мидоу Лэйн?
They wanted to buy Long Meadow. Они хотели купить долину Лонг Мидоу.
Больше примеров...
Лужайке (примеров 6)
This meadow needs to be mowed. Траву на лужайке надо бы покосить.
If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. Если мы с мистером Китсом прогуливаемся по лужайке, сидим на софе или разглядываем стену, это не значит, что мы не работаем.
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый!
"Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку"
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении.
Больше примеров...