Letters between the two published in 2006 with the permission of Mead's daughter clearly express a romantic relationship. | Письма, опубликованные с разрешения дочери Мид, подтверждают, что женщины состояли в романтических отношениях. |
Just like everybody else. Margaret Mead. | Как и все остальные . Маргарет Мид. |
Margaret Mead once said: | Маргарет Мид однажды сказала: |
I want y'all to think back to September when we played Arnett Mead. | Я хочу, чтобы вы все вернулись мысленно в сентябрь, к нашей игре с Арнетт Мид. |
It's Arnett Mead, Arnett Mead. | Это Арнетт Мид, Арнетт Мид. |
It's mead - honey wine. | Это медовуха - вино на меде. |
Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. | Есть сливочное пиво, вино и превосходная выдержанная медовуха. |
She didn't want one mead, nor seed; no Valkyrie hair, no maidens fair. | Не нужны ей были ни медовуха, ни Семя, ни локон Валькирии, ни милая дева. |
Kumis, the fermented milk of mares or camels, was known in Europe, but as with mead was mostly something prescribed by physicians. | Кумыс, кисломолочный напиток из молока кобылы или верблюда, был известен в Европе, но, как и медовуха, использовался в основном как лечебный напиток, рекомендуемый врачами. |
Mead and grain alcohol? | Медовуха на хлебной браге? |
Traditional New Year drinks include beer and mead, but mulled wine and champagne have become modern favourites. | Традиционные новогодние напитки включают пиво и мёд, но глинтвейн и шампанское стали современными фаворитами. |
Where he has partaken... of mead and other lascivious beverages. | Где вы вкусили... мёд и другие блудливые напитки. |
The king and the most powerful men drink mare's milk, the poor men and the slaves drink mead... | Король и богатые люди пьют кобылье молоко, а бедные и рабы пьют мёд. |
Barley mead and ale! | ячменный мёд и пиво! |
Pour me some. Jarucha likes her mead. | Долей, Яруха мёд любит. |
There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead. | Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу. |
How dare you waste the King's mead? | Как ты смеешь проливать королевскую брагу? |
And to taste that famous mead of yours. | И попробовать вашу знаменитую брагу. |
It is high time, mighty Hrothgar, to break open your golden mead, famed across the world, and to feast in your legendary meadhall. | Сейчас самое время, великий Хродгар? принести вашу королевскую брагу, ...славящуюся по всему миру... и отпраздновать в вашем легендарном Хеороте. |
Come brother, let us high to the mead. | Пойдем, брат, поднимемся в луга. |
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover, | Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка, |
Designed as a private residence by McKim, Mead and White alumnus Francis L. V. Hoppin, it was completed in 1900. | Изначально создававшаяся как резиденция американской архитектурной фирмы McKim, Mead & White, она была построена под влиянием идей Фрэнсиса Хоппина (англ. Francis L. V. Hoppin) и закончена к 1900 году. |
His sister, Elinor, later married novelist William Dean Howells, and his younger brother Larkin Goldsmith Mead became a sculptor. | Его родная сестра Элинор была замужем за писателем Уильямом Хоуэллсом, а младший брат Ларкин (англ. Larkin Goldsmith Mead) стал скульптором. |
How to Succeed in Business Without Really Trying is a musical by Frank Loesser and book by Abe Burrows, Jack Weinstock, and Willie Gilbert, based on Shepherd Mead's 1952 book of the same name. | Как преуспеть в бизнесе без особых усилий) - мюзикл с элементами комедии, авторства Фрэнка Лессера, Аби Барроуза, Джека Вейнстока и Вилли Гилберта, основанный на одноимённой книге 1952 года писателя Шефарда Мида (англ. Shepherd Mead). |
In December 1761 Middleton married Margaret Gambier, niece of Captain Mead, who he had encountered aboard HMS Sandwich some twenty years earlier. | В декабре 1761 Миддлтон женился на Маргарет Гамбье, племяннице капитана Мида (англ. Mead), с которым познакомился на борту Sandwich лет за 20 до этого. |
She continued at Caltech as a PhD student in Computation and Neural Systems under the supervision of Professor Carver Mead, a specialist in computer science. | Она продолжила обучение в этом институте как аспирант (англ. PhD student) под руководством профессора Карвер Мид (англ. Carver Mead), специалиста в области компьютерных технологий. |
C. Wright Mills was heavily influenced by pragmatism, specifically the works of George Herbert Mead, John Dewey, Charles Sanders Peirce, and William James. | На Ч. Р. Миллса сильно повлияло философское течение прагматизма, в частности работы Джорджа Мида, Джона Дьюи, Чарльза Сандерса Пирса и Вильяма Джеймса. |
The lake was named after Elwood Mead, who was the commissioner of the U.S. Bureau of Reclamation from 1924 to 1936, during the planning and construction of the Boulder Canyon Project that created the dam and lake. | Водохранилище названо в честь Элвуда Мида, который был специальным уполномоченным Бюро водных проектов США с 1924 по 1936 год во время планирования и воплощения Boulder Canyon Project, в результате которого были созданы плотина и водохранилище. |
In December 1761 Middleton married Margaret Gambier, niece of Captain Mead, who he had encountered aboard HMS Sandwich some twenty years earlier. | В декабре 1761 Миддлтон женился на Маргарет Гамбье, племяннице капитана Мида (англ. Mead), с которым познакомился на борту Sandwich лет за 20 до этого. |
In 1902, King Victor Emmanuel conferred on Mead the decoration of Knight Commander of the Crown of Italy for his pioneer work in introducing the Roman and Italian Renaissance architectural style in America. | В 1902 году король Италии Виктор Эммануил III наградил Мида орденом Короны Италии за его работу по внедрению римского и итальянского архитектурных стилей эпохи Возрождения в Америке. |
In the mid-1970s Gary Weis made some short films of Taylor Mead talking to his cat in the kitchen of his Ludlow Street apartment called Taylor Mead's Cat. | Квартира, в которой в середине 1970-х Гари Вайс сделал несколько короткометражных фильмов с Тейлором Мидом в главной роли, называется Кошка Тейлора Мида. |
Or give it to Mead if he hasn't emptied the box in the hall. | Или отдай Миду, если он еще не забрал письма из холла. |
Despite never finishing his dissertation, Mead was able to obtain a post at the University of Michigan in 1891. | Несмотря на то, что он так и не защитил свою диссертацию, Миду удалось получить должность в университете Мичигана в 1891 году. |
Of course. I'll telephone Mead. | Конечно, я позвоню Миду. |
After the race a protest was filed by the United States and Mead was advanced to the final. | После гонки, США подали протест и Миду разрешили пробежать в финале. |
She's told Mead. | Она не возражает и уже сообщила Миду. |
The name Lunar comes from Chuck Mead's now defunct consulting firm, MoonGroup. | Название Lunar происходит от ныне несуществующей фирмы Чака Меда - MoonGroup. |
Two tankards of mead, please. | Две кружки меда, пожалуйста |
Seeing Syd Mead lecture in SF was an incredibly profound lesson on design. | Для меня как дизайнера невероятно важным уроком была лекция Сида Меда в Сан-Франциско. |
Beleaguered gnomes hurry with mead for the thirsty elves. | Осажденные гномы сновали туда и сюда с бокалами меда для жаждущих эльфов. |
Some mead, fine sirs? | Не хотите ли меда, господа? |