| Maureen Kingsley decided to hold off on the story for some reason. | Морин Кингсли решила придержать историю по какой-то причине. |
| Maureen, you may hear me say some... really ugly things. | Морин... Ты можешь услышать, как я говорю... действительно ужасные вещи. |
| Maureen Ashby put them in your bag before you left Belfast. | Морин Эшби положила их в твою сумку перед твоим отъездом из Белфаста. |
| You trying to tell me you didn't know about Maureen Ashby? | Ты хочешь сказать, что ничего не знал о Морин Ешби? |
| As I was saying, Maureen, I was really at an advantage having seen the Broadway production. | Как я уже говорил, Морин, мне посчастливилось побывать на Бродвейской постановке. |
| In 2013, Maureen had begun her transition to a cat. | В 2013-ом году Марин начала своё превращение в кошку. |
| So, you see, Dennis totally saw Maureen that night. | Поэтому Дэннис тем вечером точно видел Марин. |
| When Trip told me he and Maureen were with you all of August, something didn't feel right. | Когда Трип сказал мне что он и Марин были с тобой весь август, я почувствовал, что что-то здесь не так. |
| To avoid confusion, it should be pointed out that in a bizarre twist, Deandra Reynolds refused to be a part of this documentary unless we allowed her to play Maureen in the reenactment. | Дабы избежать путаницы, сразу обозначим, что в своём причудливом желании Диандра Рейнольдс отказалась сниматься в фильме если мы не позволим ей сыграть Марин в воссоздании событий. |
| Now, supposably, Dennis didn't see Maureen that night, but remember that Maureen was once Dennis's... | Предположительно в ту ночь Дэннис не видел Марин но помните, что когда-то Марин была Дэннису... |
| You won't pull that trigger, Maureen. | Ты не нажмешь на курок, Маурин. |
| The Secretary-General approved the appointment of Maureen O'Neil (Canada) as Chair of the Board for a four-year period, starting 1 July 2011. | Генеральный секретарь утвердил назначение председателем Совета Маурин О'Нил (Канада) на четырехлетний срок с 1 июля 2011 года. |
| Ms. Maureen Mutasa (one year) | г-жа Маурин Мутаса (один год); |
| What do you want, Maureen? | Чего ты хочешь, Маурин? |
| (Lowers voice) so did you talk to maureen yet? | Так ты говорил уже с Маурин? |
| There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
| Maureen didn' t want to go over there without me. | Моурин не хотела идти туда без меня. |
| Maureen never once thought about that. | Моурин никогда об этом не думала. |
| Maureen was everything to him. | Моурин была всем для него. |
| Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |