But the official story became that she found Maureen's overdosed body in the tub. | Но по официальной версии тело Морин нашли в ванне. |
Maureen, you may hear me say some... really ugly things. | Морин... Ты можешь услышать, как я говорю... действительно ужасные вещи. |
And Maureen Donovan won't let us near her daughter. | И Морин Донован не подпускает нас к своей дочери. |
Maureen, will you come and sit down? | Морин, может ты уже сядешь? |
Ms. Maureen Harding Clark (Ireland) | г-жа Морин Хардинг Кларк (Ирландия) |
So, you see, Dennis totally saw Maureen that night. | Поэтому Дэннис тем вечером точно видел Марин. |
Wait, Liam, you're marrying Maureen? | Подожди, Лайам, ты женишься на Марин? |
My Maureen, you've... | Моя Марин, да ты... |
Maureen and I got married. | Мы с Марин поженились. |
But let me tell you something, he was no fan of Maureen's, either. | Но скажу так: он тоже не сильно жаловал Марин. |
In the autumn of 2006 Maureen Kenny signed the band to Columbia Records. | Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт. |
Colston's wife and his two little girls, Susie and Maureen. | Жена Колстона и его две маленькие дочки, Сьюзи и Маурин. |
Did you leave it at the police station, Maureen? | Ты оставила его в полицейском участке, Маурин? |
Maureen, what are you doing? | Маурин, что ты делаешь? |
(Lowers voice) so did you talk to maureen yet? | Так ты говорил уже с Маурин? |
There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
Maureen didn' t want to go over there without me. | Моурин не хотела идти туда без меня. |
Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. |
Maureen was everything to him. | Моурин была всем для него. |
Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |