Maureen doesn't feel a man could be attracted to her. | Морин не чувствует, что мужчина может увлечься ею. |
I can't believe that Maureen would risk her marriage. | Никогда не поверю, чтобы Морин рисковала своим браком. |
Maureen O'Neil (Canada), Director, North-South Institute, Ottawa; | Морин О'Нил (Канада), директор Института Север-Юг, Оттава; |
So your dad's insurance policy lapsed, so I gave them my card, of course, which annoyed Maureen, holy smoke. | Страховой полис твоего отца закончился, я дала ему свою карту, конечно же, что раздражало Морин, пресвятые угодники. |
Maureen, would you mind? | Морин, ты не возражаешь? |
Listen, what is this with maureen? | Слушай что за ерунда с Марин? |
Dennis knows Maureen better than anyone. | Деннис знает Марин лучше чем кто-либо. |
Okay, I need to get to Maureen before Frank and Dee. | Мне нужно найти Марин раньше, чем её найдут Фрэнк с Ди. |
Wait. You're not angry that I alluded to Maureen? | Подожди.Так ты не злишься что я ссылался на Марин? |
Maybe Deandra didn't want to wear the collar in order to cover for her brother and to establish that Maureen never wore a collar at all. | Может Диандра не хотела носить ошейник, чтобы прикрыть своего брата и создать впечатление, что Марин не носила ошейник. |
In the autumn of 2006 Maureen Kenny signed the band to Columbia Records. | Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт. |
Colston's wife and his two little girls, Susie and Maureen. | Жена Колстона и его две маленькие дочки, Сьюзи и Маурин. |
The Secretary-General approved the appointment of Maureen O'Neil (Canada) as Chair of the Board for a four-year period, starting 1 July 2011. | Генеральный секретарь утвердил назначение председателем Совета Маурин О'Нил (Канада) на четырехлетний срок с 1 июля 2011 года. |
What do you want, Maureen? | Чего ты хочешь, Маурин? |
(Lowers voice) so did you talk to maureen yet? | Так ты говорил уже с Маурин? |
There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
Maureen didn' t want to go over there without me. | Моурин не хотела идти туда без меня. |
Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. |
Maureen never once thought about that. | Моурин никогда об этом не думала. |
Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |