So your dad's insurance policy lapsed, so I gave them my card, of course, which annoyed Maureen, holy smoke. | Страховой полис твоего отца закончился, я дала ему свою карту, конечно же, что раздражало Морин, пресвятые угодники. |
I needed a magnifying glass to pick you out, Maureen, but, take it from me, that is you. | Мне пришлось брать лупу, чтобы вас разглядеть, Морин, но, поверьте мне на слово, это вы. |
You remember Special Agent Maureen Cabot. | Помнишь спец.агента Морин Кабот? |
Maureen, it's the 21st century. | Морин, сейчас 21 век. |
You're a respected woman, Maureen. | Ты уважаемая женщина, Морин. |
Maureen Ponderosa was my girlfriend in 10th grade, and we were so in love. | Марин Пандероза была моей подружкой в 10-м классе и мы очень любили друг друга. |
To avoid confusion, it should be pointed out that in a bizarre twist, Deandra Reynolds refused to be a part of this documentary unless we allowed her to play Maureen in the reenactment. | Дабы избежать путаницы, сразу обозначим, что в своём причудливом желании Диандра Рейнольдс отказалась сниматься в фильме если мы не позволим ей сыграть Марин в воссоздании событий. |
Drive safe, Maureen. | Осторожней на дороге, Марин. |
You need something, Maureen? | Тебе что-нибудь нужно, Марин? |
Maureen and I got married. | Мы с Марин поженились. |
In the autumn of 2006 Maureen Kenny signed the band to Columbia Records. | Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт. |
Colston's wife and his two little girls, Susie and Maureen. | Жена Колстона и его две маленькие дочки, Сьюзи и Маурин. |
The Secretary-General approved the appointment of Maureen O'Neil (Canada) as Chair of the Board for a four-year period, starting 1 July 2011. | Генеральный секретарь утвердил назначение председателем Совета Маурин О'Нил (Канада) на четырехлетний срок с 1 июля 2011 года. |
Did you leave it at the police station, Maureen? | Ты оставила его в полицейском участке, Маурин? |
(Lowers voice) so did you talk to maureen yet? | Так ты говорил уже с Маурин? |
There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
Maureen didn' t want to go over there without me. | Моурин не хотела идти туда без меня. |
Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. |
Maureen never once thought about that. | Моурин никогда об этом не думала. |
Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |