Английский - русский
Перевод слова Mathematics

Перевод mathematics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математик (примеров 29)
This point of view regards only one sort of mathematics as discoverable; it sees triangles, right angles, and curves, for example, as real entities, not just the creations of the human mind. Эта точка зрения приветствует только один тип математик как исследуемые; она рассматривает треугольники, правильные углы и точки, например, как реальные сущности, то есть не только как порождения человеческого ума.
Hungarian mathematician Paul Erdős expressed his views on the indescribable beauty of mathematics when he said Why are numbers beautiful? Венгерский математик Пол Эрдюс выразил свои взгляды на неописуемую красоту математики, когда сказал: «Почему красивые цифры?
Professor Marcus Peter Francis du Sautoy, Professor of Mathematics, University of Oxford. Маркус дю Сотой (англ. Marcus Peter Francis du Sautoy) - британский математик, профессор математики Оксфордского университета.
The mathematician and computer scientist Werner Icking (25 June 1943-8 February 2001) spent a large part of his career at the Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, a national research centre for applied mathematics and computer science in Sankt Augustin, Germany. Математик Вернер Икинг (25 июня 1943 - 8 февраля 2001 года (погиб в велосипедной аварии, возвращаясь домой с работы)) провёл большую часть своей карьеры в Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, национальном исследовательском центре прикладной математики и информатики в Санкт-Августин, Германия.
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров.
Больше примеров...
Математика (примеров 445)
The pupils' favourite subject was religion, and science and mathematics were not well received. Любимым предметом учащихся была религия, а основы естествознания и математика не пользовались популярностью.
The Government of Pakistan had established a system for the accreditation of madrasas and redefined their curriculums so that students would learn skills in areas that would help them find work easily, such as information technology, mathematics, economics and accounting. Пакистанское правительство учредило систему официального признания этих школ и пересмотрело программы преподавания с тем, чтобы наделить учеников знаниями в тех областях, которые позволят им легко найти работу, таких как информационные технологии, математика, экономика или бухгалтерский учет.
Soon after these two compositions, he began composing symphonies for orchestras of electric guitars and percussion, which blended droning industrial cacophony and microtonality with quasi-mysticism and advanced mathematics. После этого он начал создавать симфонии для оркестров электрических гитар и ударных, в которых соединились индустриальная какофония, квази-мистицизм и высшая математика.
Somehow, this mathematics, which is rooted in the real world in some sense - we learn to count, measure, everyone would do that - and then it flourishes on its own. Эта математика, которая в каком-то смысле берёт своё начало в реальном мире, - мы учимся считать, измерять, все это делают - а затем она становится чем-то большим.
The test is divided into five parts, each about one of the following general subject: Logic and General Knowledge; History; Drawing and Representation; Mathematics and Physics. Вступительный тест на отделение архитектуры, проектирования и строительства разделён на 5 частей, каждая на одну из следующих общих тем: Логика и общие познания; История; Черчение и графическое представление; Математика и физика; Английский язык.
Больше примеров...
Математический (примеров 29)
Geometry & Topology is a peer-refereed, international mathematics research journal devoted to geometry and topology, and their applications. Geometry & Topology - рецензируемый, международный математический журнал, посвященный геометрии и топологии и их приложениям.
In 1927 he graduated from the University of Sciences (now the Faculty of Mathematics from the University of Bucharest). В 1927 он окончил Университет Естественных наук (сейчас Математический факультет Бухарестского университета).
When you study the mathematics of string theory, you findthat it doesn't work in a universe that just has three dimensionsof space. математический анализ теории струн показывает, что она неможет выполняться во вселенной, пространство которойтрехмерно.
So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics. Берётся какая-то часть окружающего мира, которую мы хотим понять, и переводится на математический язык, то есть, в уравнения.
In 1951, he became professor and later chair of the Mathematics Department at the University of Washington, where he is known for establishing the Summer Mathematics Institute for High School Teachers. В 1951 году Аллендорфер стал профессором, а затем заведующим кафедрой математики в Вашингтонском университете, где создал Летний математический институт для учителей старших классов.
Больше примеров...
Математикой (примеров 83)
He excelled in mathematics and classical languages, and was a member of the Philanthropic Society. Он интересовался математикой и классическими языками, состоял в Филантропическом обществе.
Maybe the fact that he stayed up all night doing mathematics was the fact that he was such a bad shot that morning and got killed. Может быть, именно тот факт, что он не спал всю ночь, занимаясь математикой, и послужил причиной почему он так плохо стрелял в то утро и был убит.
The Techno-girl programme was initiated with sister national and provincial departments of education to provide career guidance and life skills support, particularly in mathematics and technology. В целях содействия профессиональной ориентации и оказания поддержки в формировании навыков безопасной жизнедеятельности, особенно для тех, кто хочет заниматься математикой и разработкой технологий, национальным Министерством образования и департаментами провинций была начата реализация программы "Девушка и техника".
He did not know the mathematics; it didn't yet exist. Хокусай не владел нужной математикой: её тогда просто не существовало.
He became interested in mathematics in middle school. Он заинтересовался математикой ещё в средней школе.
Больше примеров...
Арифметике (примеров 7)
Performance in reading, mathematics and science Показатели, достигнутые в чтении, арифметике и науках
I am not good in mathematics but it must have more than 100 years. Я не силён в арифметике, но, похоже, ему уже перевалило за сто.
In November 2006, the territorial Government indicated that it would renew its focus on the very basics of education - reading, writing, mathematics and critical thinking. В ноябре 2006 года правительство территории указало, что оно вновь будет уделять пристальное внимание основам образования - чтению, письму, арифметике и критическому мышлению.
But the case goes beyond those mathematics: the pressure of population on the natural resource base of the countries in South Asia has resulted in shrinking forests, deteriorating rangelands and falling water tables. При этом речь идет не только об арифметике: давление народонаселения на базу природных ресурсов стран Южной Азии привело к сокращению площадей лесов, деградации пастбищ и понижению уровня грунтовых вод.
The reinsertion package, at a cost of approximately $1,000 per beneficiary, would include options for sensitization, civic education, literacy, mathematics, cooperative management and entrepreneurship. Пакет мер по оказанию помощи в целях реадаптации стоимостью порядка 1000 долл. США на одного получателя такой помощи будет предусматривать варианты прохождения подготовки на учебно-ознакомительных курсах по общим вопросам, курсах гражданского просвещения и курсах обучения грамоте, арифметике, основам управления кооперативами и основам предпринимательской деятельности.
Больше примеров...
Mathematics (примеров 29)
Integer sorting provides one of the six benchmarks in the DARPA High Productivity Computing Systems Discrete Mathematics benchmark suite, and one of eleven benchmarks in the NAS Parallel Benchmarks suite. Целочисленная сортировка используется в одном из шести бенчмарков в наборе DARPA High Productivity Computing Systems Discrete Mathematics, и в одном из одиннадцати критериев NAS Parallel Benchmarks suite.
More recently, Catherine Goldstein devoted part of her article, "Neither public nor private: mathematics in early modern France" to Crous. Совсем недавно Екатерина Гольдштейн (фр.)русск. посвятила Кроус часть своей статьи «Neither public nor private: mathematics in early modern France».
Lisgar students take part in the University of Waterloo contests, the Canadian Open Mathematics Challenge, the Canadian Math Olympiad, and the AMC 12. Ученики колледжа нередко занимали призовые места на математических олимпиадах - в частности, таких, как конкурсы Университета Уотерлу, Открытый канадский чемпионат по математике (Canadian Open Mathematics Challenge), Канадская математическая олимпиада (Canadian Math Olympiad) и AMC 12.
Anatole Katok was Editor-in-Chief of the Journal of Modern Dynamics and a member of the editorial boards of multiple other prestigious publications, including Ergodic Theory and Dynamical Systems, Cambridge Tracts in Mathematics, and Cambridge Studies in Advanced Mathematics. Являлся главным редактором журнала Journal of Modern Dynamics, одним из редакторов журнала Ergodic Theory and Dynamical Systems, а также членом редакционных коллегий многих изданий, в том числе - Cambridge Tracts in Mathematics и Cambridge Studies in Advanced Mathematics.
The Münster Journal of Mathematics is a peer-reviewed mathematics journal covering research in all fields of pure and applied mathematics. Münster Journal of Mathematics - рецензируемый математический журнал, посвященный исследованиям в области чистой и прикладной математики.
Больше примеров...
Математически (примеров 13)
Sprague's approach was to calculate using mathematics the optimum parameters and thus save much needless tinkering. Подход Спрэйга состоял в том, чтобы использовать расчёты и математически оптимальные параметры и таким образом избежать многих ненужных экспериментов.
A child prodigy in mathematics, he learned to differentiate at age 12 and to integrate at age 13. Очень одарённый математически, Ландау научился дифференцировать в 12 лет, а интегрировать - в 13.
Now it turns out, in the mathematics, you can put it in as a term that's an energy, Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии.
Patterns have an underlying mathematical structure; indeed, mathematics can be seen as the search for regularities, and the output of any function is a mathematical pattern. Все подобные паттерны имеют математически описываемую структуру, которая может быть выражена формулами, тем не менее математика сама по себе является поиском регулярностей, и любой конечный продукт применения функций является математическим паттерном.
Now it turns out, in the mathematics, you can put it in asa term that's an energy, but it's a completely different type ofenergy from anything we've ever seen before. Так вот, оказывается, что можно математически добавитьпеременную, в качестве некоей энергии. Но этот тип энергиисовершенно отличается от всего, что мы видели до сих пор.
Больше примеров...