Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back. |
Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому. |
That's 2, honey, and break out the peppermint lotion 'cause you're going to massage my feet. |
И давай доставай мятное масло, потому что будешь сейчас мне ноги массировать. |
The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). |
Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»). |
You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. |
ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
You'll massage that... lotion... potion... |
Будете мне массировать эти... как их...? |
You'll massage that... lotion... potion... |
Будете мне массировать эти... |
Mohamed, massage Madame Diderot |
Вы будете массировать мадам Дидро. |
That means I can't give you a massage? |
Даже спину тебе массировать нельзя? |
I had to massage a ton of feet... |
Пришлось массировать тыщу ног. |
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. |
Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
The best is to take a washglove and a piece of soap and massage your body all the time you are inside, then from time to time take a shower and go up to the room of relaxation to have a tea or a coffee. |
Лучше всего взять с собой жесткую мочалку и кусочек мыла, и массировать тело все время, пока вы внутри, и время от времени смывать мыло и подниматься в комнату отдыха, чтобы насладиться чаем или кофе. |
But I can assure you if you had Einstein's face I wouldn't have offered that massage. |
Могу только сказать, что если бы у Вас была голова Эйнштейна, я вряд ли стала бы массировать Вам плечи. |
You can dip yourself entirely IN it and let the air bubbles pamper you or the water cascades massage you. |
Вы можете полностью, до головы, войти В НЕЕ, дать воздушным пузырькам ласкать себя или струям воды массировать свое тело. |