| It has been variously described as democratic socialist, socialist and Marxist. | Журнал описывается как демократический социалистический и марксистский. |
| While detained in prison Shanmugathasan authored a book, A Marxist Looks at the History of Ceylon. | В заключении Шанмугатхасан написал книгу «Марксистский взгляд на историю Цейлона». |
| André Tosel, 75, French Marxist philosopher. | Тозель, Андре (75) - французский марксистский философ. |
| Moishe Postone, 75, Canadian Western Marxist historian, philosopher and political economist, cancer. | Постон, Мойше (75) - канадский марксистский историк, философ и экономист. |
| In a few months he's going to lead the revolution and start a Marxist regime. | Через несколько месяцев он возглавит революцию и установит марксистский режим. |
| Marxist James Connolly described him as the "first Irish socialist" and a forerunner to Marx. | Марксист Джеймс Коннолли определял его как «первого ирландского социалиста» и предшественника Маркса. |
| As I told you, he was a well-known public figure in Britain and a Marxist. | Я вам рассказывала: он был известный в Британии общественный деятель, марксист. |
| So I guess that makes me the only Marxist around here... right, comrade? | Так что, похоже, я здесь единственный марксист. Да товарищ? |
| Who's the Marxist? | Кто такой этот марксист? |
| Another important figure, in the rise of an organised workers' movement in Ireland at this time, was James Connolly, an Edinburgh-born Marxist of Irish parentage. | Другой важной фигурой в подъеме движения организованных рабочих в Ирландии в это время был Джеймс Коннолли, марксист ирландского происхождения родившийся в Эдинбурге. |
| Learns Russian. Acts overtly Marxist. | Изучает русский. Исповедует марксизм. |
| Kabila had been a committed Marxist, but his policies at this point were a mix of capitalism and collectivism. | Кабила исповедовал марксизм, однако на практике его политический курс был смесью капитализма с коллективизмом. |
| Nevertheless, Lafargue continued his defence of Marxist orthodoxy against any reformist tendency, as shown by his conflict with Jean Jaurès, as well as his refusal to participate with any "bourgeois" government. | Однако сам Лафарг продолжал защищать ортодоксальный марксизм от любой реформистской тенденции, как показал его конфликт с Жаном Жоресом. |
| Mills also acknowledged a general influence of Marxism; he noted that Marxism had become an essential tool for sociologists and therefore all must naturally be educated on the subject; any Marxist influence was then a result of sufficient education. | Миллс также признавал влияние марксизма в целом; он отмечал, что марксизм в тот момент являлся неотъемлемым инструментом для социологов и поэтому было необходимо быть образованным в этой области; таким образом любое влияние марксизма было результатом хорошего образования. |
| The party was officially Marxist, but in political practice more influenced by nationalism. | Официальной идеологией партии считался марксизм, но на практике партия часто выступала с позицией национализма. |
| In 1936, Lamont helped found and subsidized the magazine Marxist Quarterly. | В 1936 г. участвовал в создании и финансировании журнала «Marxist Quarterly». |
| He later was coeditor of The Fox magazine in 1975-76 and art editor of Marxist Perspectives in 1977-78. | Кошут стал соредактором недолго просуществовавшего журнала Fox (1975-1976) и художественным редактором Marxist Perspectives в 1977-1978. |
| The New York Times Magazine has named him "America's most prominent Marxist economist". | «The New York Times Magazine» указывал его «наиболее видным американским марксистским экономистом» («America's most prominent Marxist economist»). |
| In 1965 he began teaching at Glasgow University, which in 2000 appointed him Professor of Marxist Studies. | В 1965 году он начал преподавать в Университете Глазго, который позже назначил его профессором в области марксистских исследований (Marxist Studies). |
| His widely republished 1969 essay "Listen, Marxist!" warned Students for a Democratic Society (in vain) against an impending takeover by a Marxist group. | Его часто переиздаваемое эссе 1969-го года «Listen, Marxist!» предупреждало Студентов за демократическое общество (тщетно) против поглощения группой марксистов. |