I don't need a martyr. | Мне не нужен мученик, Майлз, мне нужен ты. |
He even offered himself up in place of Alex like some sort of martyr. | Он даже предложил себя на место Алекса, как какой-то мученик. |
Do you know the one thing more dangerous than a martyr? | Знаете, что является более опасным, чем мученик? |
They are afraid of true democracy, which Abraham Lincoln, another martyr, defined very clearly in three ideas: democracy is government of the people, by the people and for the people. | Она боится подлинной демократии, которой Авраам Линкольн, этот еще один мученик, дал очень четкое определение в трех идеях: демократия это управление народа, народом и в интересах народа. |
No, you're not a martyr. | Нет, ты не мученик. |
She died a Liber8 martyr six months before the attack on the corporate congress. | Погибла, став мученицей Освобождения, за полгода до нападения на Конгресс корпораций. |
So, you run out on your brother and you think that makes you some kind of martyr? | Так ты сбежала от своего брата и думаешь это делает тебя какой-то мученицей? |
If it fails, I become a martyr. | Тогда я стану мученицей. |
There's no way they'll turn her into a martyr. | Они не сделают её мученицей. |
If you kill me, you'll make me a martyr for my people. | Если вы меня убьёте, то я стану мученицей за мой народ. |
Pilar, all due respect, no one's buying the martyr act. | Пилар, со всем уважением, никто не верит в ваш мученический спектакль. |
No, it's like a martyr's palm | Похоже на мученический венец, уберите. |
It was Hyrum, but Hyrum fell a martyr before Joseph did. | Это был Хайрум, но Хайрума постиг мученический конец до того, как это же произошло и с Джозефом. |
The martyr's heart is beating dangerously slow. | Сердце у нашей мученицы бьётся очень медленно. |
Don't make a face like a martyr, try to smile. | Не делай лицо мученицы, улыбнись. |
To escape, Magus fakes the death of himself, Mantis, Cosmo, Major Victory, Martyr, and Gamora. | Чтобы спастись, Магус фальсифицирует свою смерть, смерть Мантис, Космо, Майора Победы, Мученицы и Гаморы. |
He broke down and sobbed when he saw the martyr's body on the ground, torn apart by shrapnel. It was an unbearable sight even for the members of the rescue teams. | Хардж разрыдался, когда он увидел лежащее на земле тело мученицы, разорванное снарядами, на что не могли безучастно взирать и члены спасательных бригад. |
We remained locked up on the ground floor while the martyr lay in her room. | Нас держали взаперти на нижнем этаже, тогда как тело мученицы находилось в ее комнате. |
In Memory of the Centenary of the Imperial Military Order of St. George the Great Martyr and Conqueror. | В память столетнего юбилея императорского Военного ордена Святого великомученика и Победоносца Георгия. |
In Shelek, there are 5 mosques and 1 church (Temple in the name of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica). | В Шелеке действуют 5 мечетей и 1 церковь (Храм во имя святого великомученика Димитрия Солунского). |
The right limit was consecrated on November 6, 1877 in honor of the Exaltation of the Cross of the Lord, the left limit was consecrated on November 2, 1881 in the name of the Great Martyr Dmitry Solunsky. | Правый предел освящён 6 ноября 1877 года в честь Воздвижения Креста Господня, левый предел освящён 2 ноября 1881 года во имя великомученика Дмитрия Солунского. |
And the wife who has come running in a temple of Emperor Alexander has rushed to legs of the great martyr and, sobbing, asked to forgive for sins of its husband - tyrant. | А прибежавшая в храм жена императора Александра бросилась к ногам великомученика и, рыдая, просила простить за грехи её мужа-тирана. |
Our most modern ward is named after the wife of the martyr Tibor Szamuely. This is gynaecology. | ейчас мы проследуем в самую оснащЄнную палату, созданную в честь жены великомученика ибора -амуэли - палату гинекологии. |