Mine is that I'm a martyr to your political correctness. | Суть в том, что я мученик вашей политкорректности. |
Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep. | Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал. |
A martyr who took on the system and paid the price, losing his family and his only daughter in the process. | Мученик, который восстал против системы и поплатился, заодно лишившись семьи и единственной дочери. |
The tombstone on the grave refers to Goldstein as a "martyr". | На надгробии высечена надпись "Мученик". |
Isn't he a martyr? | Он разве не мученик? |
She died a Liber8 martyr six months before the attack on the corporate congress. | Погибла, став мученицей Освобождения, за полгода до нападения на Конгресс корпораций. |
So, you run out on your brother and you think that makes you some kind of martyr? | Так ты сбежала от своего брата и думаешь это делает тебя какой-то мученицей? |
If it fails, I become a martyr. | Тогда я стану мученицей. |
Antonia was a hero, a martyr. | Антония была героем, мученицей. |
Okay, if you're not being a bully, you're playing the martyr. | Если не получается быть тираном, вы становитесь мученицей. |
Pilar, all due respect, no one's buying the martyr act. | Пилар, со всем уважением, никто не верит в ваш мученический спектакль. |
No, it's like a martyr's palm | Похоже на мученический венец, уберите. |
It was Hyrum, but Hyrum fell a martyr before Joseph did. | Это был Хайрум, но Хайрума постиг мученический конец до того, как это же произошло и с Джозефом. |
(Aureliae), so that the martyr's name was Aurelia Petronilla. | (Aureliae), т. е. имя мученицы было Аурелия Петронилла. |
Can you imagine being anything other than the perfect grieving martyr? | Ты можешь быть кем-то другим, вместо прекрасной скорбящей мученицы? |
A bottle of wine would be nice for my mom and a quart of Jack Daniel's for the martyr. | Тогда бутылочку вина для мамы и литр Джека Дэниелса для мученицы. |
We remained locked up on the ground floor while the martyr lay in her room. | Нас держали взаперти на нижнем этаже, тогда как тело мученицы находилось в ее комнате. |
You won't be able to stop yourself becoming a martyr. | Ты непременно примешь позу мученицы. |
In Memory of the Centenary of the Imperial Military Order of St. George the Great Martyr and Conqueror. | В память столетнего юбилея императорского Военного ордена Святого великомученика и Победоносца Георгия. |
In Shelek, there are 5 mosques and 1 church (Temple in the name of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica). | В Шелеке действуют 5 мечетей и 1 церковь (Храм во имя святого великомученика Димитрия Солунского). |
The right limit was consecrated on November 6, 1877 in honor of the Exaltation of the Cross of the Lord, the left limit was consecrated on November 2, 1881 in the name of the Great Martyr Dmitry Solunsky. | Правый предел освящён 6 ноября 1877 года в честь Воздвижения Креста Господня, левый предел освящён 2 ноября 1881 года во имя великомученика Дмитрия Солунского. |
And the wife who has come running in a temple of Emperor Alexander has rushed to legs of the great martyr and, sobbing, asked to forgive for sins of its husband - tyrant. | А прибежавшая в храм жена императора Александра бросилась к ногам великомученика и, рыдая, просила простить за грехи её мужа-тирана. |
Our most modern ward is named after the wife of the martyr Tibor Szamuely. This is gynaecology. | ейчас мы проследуем в самую оснащЄнную палату, созданную в честь жены великомученика ибора -амуэли - палату гинекологии. |