Английский - русский
Перевод слова Martyr

Перевод martyr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мученик (примеров 71)
A martyr would rather suffer death at the hands of an oppressor than renounce his beliefs. Что мученик скорее примет смерть от рук угнетателя чем откажется от своих убеждений.
Then you're a martyr and you'll go straight to heaven. Тогда вы и мученик Вы будете ехать прямо к небу.
Attention, Mudmovers, you all think that your precious martyr Liam is so perfect? Внимание, Мусорщики, вы все думаете, что ваше драгоценный мученик Лиам так идеален?
A martyr who took on the system and paid the price, losing his family and his only daughter in the process. Мученик, который восстал против системы и поплатился, заодно лишившись семьи и единственной дочери.
In the 13th century, the feast of Saint Melchiades (as he was then called) was included, with the mistaken qualification of "martyr", in the General Roman Calendar for celebration on 10 December. В XIII веке праздник Святого Мельхиада (как он тогда именовался) был включен, с ошибочной формулировкой "мученик", в "Главный римский календарь" с празднованием 10 декабря.
Больше примеров...
Мученицей (примеров 17)
So, you run out on your brother and you think that makes you some kind of martyr? Так ты сбежала от своего брата и думаешь это делает тебя какой-то мученицей?
If it fails, I become a martyr. Тогда я стану мученицей.
You'll die a rich martyr. Ты умрешь богатой мученицей.
She wants to be a martyr. ќна хочет быть мученицей.
She's such a martyr. Она спешит стать мученицей.
Больше примеров...
Мученический (примеров 3)
Pilar, all due respect, no one's buying the martyr act. Пилар, со всем уважением, никто не верит в ваш мученический спектакль.
No, it's like a martyr's palm Похоже на мученический венец, уберите.
It was Hyrum, but Hyrum fell a martyr before Joseph did. Это был Хайрум, но Хайрума постиг мученический конец до того, как это же произошло и с Джозефом.
Больше примеров...
Мученицы (примеров 11)
(Aureliae), so that the martyr's name was Aurelia Petronilla. (Aureliae), т. е. имя мученицы было Аурелия Петронилла.
A bottle of wine would be nice for my mom and a quart of Jack Daniel's for the martyr. Тогда бутылочку вина для мамы и литр Джека Дэниелса для мученицы.
To escape, Magus fakes the death of himself, Mantis, Cosmo, Major Victory, Martyr, and Gamora. Чтобы спастись, Магус фальсифицирует свою смерть, смерть Мантис, Космо, Майора Победы, Мученицы и Гаморы.
He broke down and sobbed when he saw the martyr's body on the ground, torn apart by shrapnel. It was an unbearable sight even for the members of the rescue teams. Хардж разрыдался, когда он увидел лежащее на земле тело мученицы, разорванное снарядами, на что не могли безучастно взирать и члены спасательных бригад.
Lana Lang was born to be a martyr. Лана Лэнг как никто другой подойдет на роль мученицы.
Больше примеров...
Великомученика (примеров 5)
In Memory of the Centenary of the Imperial Military Order of St. George the Great Martyr and Conqueror. В память столетнего юбилея императорского Военного ордена Святого великомученика и Победоносца Георгия.
In Shelek, there are 5 mosques and 1 church (Temple in the name of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica). В Шелеке действуют 5 мечетей и 1 церковь (Храм во имя святого великомученика Димитрия Солунского).
The right limit was consecrated on November 6, 1877 in honor of the Exaltation of the Cross of the Lord, the left limit was consecrated on November 2, 1881 in the name of the Great Martyr Dmitry Solunsky. Правый предел освящён 6 ноября 1877 года в честь Воздвижения Креста Господня, левый предел освящён 2 ноября 1881 года во имя великомученика Дмитрия Солунского.
And the wife who has come running in a temple of Emperor Alexander has rushed to legs of the great martyr and, sobbing, asked to forgive for sins of its husband - tyrant. А прибежавшая в храм жена императора Александра бросилась к ногам великомученика и, рыдая, просила простить за грехи её мужа-тирана.
Our most modern ward is named after the wife of the martyr Tibor Szamuely. This is gynaecology. ейчас мы проследуем в самую оснащЄнную палату, созданную в честь жены великомученика ибора -амуэли - палату гинекологии.
Больше примеров...