| But the crazy thing is, Martha, all of the information is out there. | Но самая интересная вещь, Марта, вся информация уже собрана. |
| How dare you mock them, Martha Corey! | Как смеешь ты насмехаться над ними, Марта Кори? |
| Tell me, how is Martha? | Скажи, как там Марта? |
| Martha, what's going on? | Марта, да что происходит? |
| Please welcome Senator Martha Kent! | Встречайте! Сенатор Марта Кент! |
| He had spent the previous day writing Martha's appearance in New York City. | Предыдущий день он продумывал появление Марты в Нью-Йорке. |
| I would love to be Martha's godmother. | Я с удовольствием буду крёстной Марты. |
| Everyone, we got a blurb in Martha Stewart Living. | Эй, все! Нас рекламируют в журнале "Жизнь Марты Стюарт". |
| If your husband didn't kill the Waynes, how did he come to have Martha Wayne's necklace? | Если ваш муж не убивал Уэйнов, откуда у него ожерелье Марты Уэйн? |
| When I watched the life drain out of Martha's mean little eyes, | Когда я наблюдал, как жизнь выходила из жадных мелких глаз Марты, |
| A writer for Collier's magazine, please give a warm welcome to Martha Gellhorn. | Пишет для журнала Коллиэрз... прошу поприветствовать Марту Геллхорн. |
| Friends, relatives, work-related acquaintances we are gathered here to join Stanley and Martha in holy matrimony. | Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами. |
| Martha too, got you mad. | Ты тоже всегда сердился на Марту. |
| Martha, my wife. | Марту, мою жену. |
| When I finally did come to Fort Quitman where Robert was posted and... met Martha and William, | И вот я наконец-то направился в форт Квитман, где был расквартирован Роберт, и я втретил там Марту и Уильяма. |
| You know, I think we should keep an eye on Martha. | Знаешь, нам стоит присмотреть за Мартой. |
| I enjoyed Donna more than Martha and less than Rose. | Я наслаждался Донной больше, чем Мартой, но меньше, чем Розой. |
| And I had nothing to do with Martha. | И я ничего не делала с Мартой. |
| Jonathan is only seen at the end of the episode "Fear Factory" in a picture with him, Martha, and a baby Clark Kent in a Superman blanket. | Джонатан появляется только на портрете с ним, Мартой и маленьким Кларком на бланке Супермена. |
| Forward co-authored two Rocheworld novels with his wife, Martha Dodson Forward, and two additional Rocheworld novels with his second daughter, Julie Fuller. | Форвард написал два романа из серии «Мир Роша» в соавторстве со своей женой Мартой Додсон Форвард и два других романа со своей второй дочерью Джули Форвард Фуллер. |
| Dennis Boyd brings some of them home, and tells his wife Martha, These are genuine balashahi. | Деннис приносит несколько таких домой, и говорит своей жене Марте: Это настоящие балушахи. |
| You're lying about Martha. | Вы лжете о Марте. |
| So tell me about Martha Crittendon. | Расскажите мне о Марте Криттендон. |
| What's the alternative if it's not Martha? | У нас есть альтернатива Марте? |
| Unto Martha for selling her dignity to the highest bidder. | Позор Марте, продающей своё достоинство состоятельным покупателям. |
| Martha 6715301, you are hereby sentenced to the Common Mercy of the State. | Марфа 6715301, ты приговариваешься к Общему Государственному Милосердию. |
| Martha, tell her I'm not here! | Марфа, скажи ей, что я не здесь! |
| Martha saith unto him, "I know that he shall rise again in the resurrection at the last day." | Марфа сказала ему знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. |
| It was cloudy, Martha. | Было облачно, Марфа. |
| From October 2002, the date the first reception centre was opened, to October 2005, the number of women benefiting from rehabilitation by long-term residence at the Mary and Martha Society was 134, with 33 children. | Таким образом, с 1 января 2000 года, то есть с момента открытия первого дома-приюта по октябрь 2005 года в ассоциации "Мария и Марфа" 134 женщины (и 33 ребенка) получили постоянное убежище и прошли реабилитацию. |
| Martha, you know that it is not. | Мартта, ты же знаешь, что это не так. |
| Martha, what have you done with the family's money? | Мартта, что ты сделала с семейными сбережениями? |
| Specifically, Martha found me. | Точнее, Мартта нашла меня. |
| Martha, this is Bobby. | Браха, это - Момо. это - Бенци. |
| Martha we've really got to see. | Браха, мы обязаны на него пойти. |
| He left a son, Benjamin Guy Babington, also physician to Guy's Hospital, and a daughter, Martha, who married the physician Richard Bright. | Его сын Бенджамин Гай Бабингтон стал врачом-эпидемиологом и тоже работал в Guy's Hospital; дочь Martha вышла замуж за врача Ричарда Брайта. |
| He has been a guest on such shows as "The Tonight Show", "The Today Show" and "Martha." Nobu donates his time to numerous culinary and charitable events each year. | Он был гостем таких шоу, как «The Tonight Show», «The Today Show» и «Martha». Каждый год Нобу находит время для того, чтобы принять участие во многих кулинарных и благотворительных мероприятиях. |
| Martha Hunt (born April 27, 1989 in Wilson, North Carolina) is an American fashion model. | Марта Хант (англ. Martha Hunt; родилась 27 апреля 1989, Уилсон) - американская топ-модель. |
| Martha Washington (née Dandridge; June 2 1731 - May 22, 1802) was the wife of George Washington, the first President of the United States. | Марта Вашингтон (урождённая Dandridge; англ. Martha Custis Washington; 2 июня 1731 - 22 мая 1802) - первая леди США, жена первого Президента США Джорджа Вашингтона. |
| That year the Martha Graham Dance Company, established by one of the founders of modern dance Martha Graham, was invited to Russia for the first time by the festival. | В этот год фестиваль впервые пригласил в Россию танцевальную компанию Martha Graham Dance Company, созданной одной из основоположниц танца модерн Мартой Грэм. |