Do you know where Marian is at this moment? | А ты знаешь, где сейчас Мэриан? |
The sixth competitor tonight is Marian Dragulescu of Romania. | Шестой конкурсант сегодняшний ночью это Мэриан Дрэгулеску из Румынии |
During his meeting with Marian at the footbridge, the first time she has ever been there with a man, he learns that she knew of his deception but didn't tell because she is in love with him ("Till There Was You"). | В ходе встречи с Мэриан на мостике, где она в первый раз была там с мужчиной, он узнает, что она знала о его обмане, но не говорила, потому что она любит его («Пока здесь был ты»). |
Robin and Marian finally marry. | Мэриан и Робин женятся. |
Nine years later, Hepburn played Maid Marian opposite Sean Connery as Robin Hood in Robin and Marian. | Девять лет спустя Хепбёрн сыграла деву Мэриану (англ.)русск. вместе с Шоном Коннери, исполнившим роль Робин Гуда, в фильме «Робин и Мэриан». |
Marian broke her hip, you see, was bed-bound for a week. | Понимаете, Мариан сломала шейку бедра, и была неделю прикована к кровати. |
What are you doing here Marian? | Что ты здесь делаешь, Мариан? |
call me Uncle Marian... | Зови меня дядя Мариан... |
On 12 June 1985, there was a swap of 23 American agents held in Eastern Europe for Polish agent Marian Zacharski and another three Soviet agents arrested in the West. | 12 июня 1985 года произошел обмен 23 арестованных на Востоке агентов ЦРУ на 4 агентов КГБ (в том числе польский агент Мариан Захарский), арестованных на Западе. |
Some schools which have been established during the review period are the ABC Academy, Marian Academy, and La Premiere Academy. | В течение рассматриваемого периода были созданы такие школы, как специальная школа "АВС", специальная школа "Мариан" и специальная школа "Ля Премьер". |
Even if there wasn't a Marian I'm certain this would end badly. | И даже если бы не было Мэрион, уверена, что хорошим бы все это не кончилось. |
When I brought Marian back, I didn't know who she was. | Когда я привела с собой Мэрион, я не знала, кто она. |
But first, where's Marian? | Но для начала где Мэрион? |
Regina, you're scaring Marian. | Реджина, ты пугаешь Мэрион. |
At the age of 13, she changed the spelling of her name from "Marian" to "Marion" because she thought it would look better on a marquee. | В возрасте 13 лет, она изменила написание своего имени с «Мариана» на «Мэрион», потому что это будет лучше для карьеры. |
I would have walked through hell to be with my Marian again. | Я бы на всё пошел, чтобы снова быть с моей Мэриен. |
Whatever you did to get Marian Bowles, thank you for doing that. | Что бы ты ни сделал, чтобы найти Мэриен Боулс, - просто спасибо. |
Just take him back to before the fake Marian showed up. | Оно сотрёт всё, что было после появления подставной Мэриен. |
BUT, MARIAN, WE DO NOT YET KNOW HIM. | Но, Мэриен, мы еще не знаком с ним. |
My name is Marian Bowles. | Меня зовут Мэриен Боулс. |
Marian Iwańciów was an outstanding artist of the Zamość region in 1960s. | Марьян Иванцив был выдающимся художником в округе Замостье в 1960-х годах. |
Mr. Marian Radetzki, Professor, Luleå University of Technology, Sweden | Г-н Марьян Радецки, профессор технологического университета Лулеа, Швеция |
For example, in Prague, Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere with Dan Barta, The Tap Tap, Marian Bango and Jiri Suchy will appear. | Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи. |
The TEM Project Manager, Mr. Marian Hantak, recalled the objectives of the Project and informed the Working Party about the latest developments. | Директор Проекта ТЕА г-н Марьян Хантак, напомнив о целях этого Проекта, проинформировал Рабочую группу о последних изменениях. |
The Director of the TEM Project Central Office, Mr. Marian Hantak, recalled the objectives of the TEM Project and informed the Working Party of the progress made since the one hundredth session. | Управляющий Центральным управлением Проекта ТЕА г-н Марьян Хантак напомнил о целях Проекта ТЕА и проинформировал Рабочую группу о результатах, достигнутых в период после сотой сессии. |
Program of the visit also contains the meeting of Estonian Prime Minister with Chairman of Moldovan Parliament, Marian Lupu. | Программа визита предусматривает встречу премьера Эстонии с председателем молдавского парламента Марианом Лупу. |
This is the head of IMF Representation, Johan Mathisen, told about on Tuesday while meeting the chairman of the Parliament, Marian Lupu. | Об этом во вторник заявил глава представительства МВФ в Молдове Йохан Матисен (Johan Mathisen) во время встречи с председателем парламента РМ Марианом Лупу, передает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА» со ссылкой на сообщение пресс-службы законодательного органа страны. |
At the beginning of Second World War, in September 1939, together with his mother and brother Marian, he was evacuated to Lwów and then returned to Nowy Sącz. | В начале сентября 1939 года вместе со своей матерью и братом Марианом он был эвакуирован во Львов, а затем вернулся в Новы Сонч. |
Prepared by Ms Carmencita CONSTANTIN, Head of Studies and International Programme Department, Institute of Power Studies and Design and Mr Marian DOBRIN, Project Manager, ISPE. | Подготовлен начальником отдела исследований и международных программ Института исследований и разработок в области энергетики г-жой Карменситой КОНСТАНТИН и менеджером проекта, ИСПЕ гном Марианом ДОБРИНОМ. |
The visit will last till 1st October. At the first day the guests will meet with speaker Marian Lupu, director of Parliament Committee for foreign policy and European Integration Grigorii Petrenco and director of Parliament group for friendship with Bulgaria Larisa Zimina. | В первый день визита, который продлится до 1 октября, гости встретятся со спикером Марианом Лупу, председателем парламентской комиссии по внешней политике и европейской интеграции Григорием Петренко, а также с председателем парламентской группы дружбы с Болгарией Ларисой Зиминой. |
Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter. | Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер. |
With the Lady Marian in our company and Locksley's men outnumbering us. | С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству. |
Marian, will you come with me? | Марианна, ты пойдешь со мной? |
Are you not ashamed, my Lady Marian? | Неужели вам не стыдно, леди Марианна? |
Come, Lady Marian. | Пойдемте, леди Марианна. |
Tell me you're at least playing Marian the Librarian. | Скажи мне, что ты, по крайней мере, играешь библиотекаря Марианну. |
Escort my Lady Marian to the Great Hall. | Проводите леди Марианну в большой зал. |
My first command to you, my lord earl... isto takeinmarriage the hand of the Lady Marian. | Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну. |
Am I not personally commanding the force... thatgoeswithSirGuyand Lady Marian to Kenworth Castle... | Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? |
Lady Agnes has suggested Robin Hood and Maid Marian. | Леди Агнес предлагает взять Робин Гуда и Мэриэн. |
Marian, please don't talk about it. | Мэриэн, пожалуйста, не будем об этом. |
Marian, I wrote and told her that I was back and that I wanted to see her as soon as possible, but I had no reply. | Мэриэн, я написал, что хочу видеть ее как можно скорее, но так и не получил ответа. |
You should lift Marian. | Нет. Попробовали бы вы поднять Мэриэн! |
Marian, tell me honestly. | Мэриэн, скажи мне честно. |
The incident is described in a 2016 documentary film, My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. | Инцидент описан в документальном фильме 2016 года My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. |
He was married to Hester Marian Wait Lay (1845-1900), they had a son - Charles Lay (1877-1956) - American architect. | Был женат на Hester Marian Wait Lay (1845-1900), у них был сын - Лэй, Чарльз (1877-1956) - американский архитектор. |
Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. | Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale. |
In 1848, in opposition to the Treaty of Guadalupe Hidalgo, General Marian Paredes, General Manuel Doblado and priest Celedonio Dómeco de Jarauta revolted, taking the state capital, but they were defeated and Domeco was executed by firing squad. | В 1848 году в оппозиции к договору Гуадалупе-Идальго, генералы М. Паредес (Marian Paredes), М. Добладо (Manuel Doblado) и священник С. Харауто (Celedonio Domeco Jarauto) восстали, взяли столицу штата, но были разбиты, а Харауто был расстрелян. |
On 1 April, Marx played his last concert with The Sisters of Mercy, followed by a TV appearance the day after, during which the band played live in the studio versions of "First and Last and Always" and "Marian". | 1 апреля Маркс отыграл свой последний концерт в составе The Sisters of Mercy, на прощание появившись в телевыступлении на следующий день, где группа вживую исполнила «First and Last and Always» и «Marian» (передача «The Old Grey Whistle Test»). |
And I you, Marian of Bagelle. | А я тебя. Мериэн Бэгет. |
When will I hear him say "Marian, my love"? | Когда услышу его слова "Мериэн, любовь моя"? |
Marian, do you vow to do all the stuff I just said to him? | Мериэн, обязуешься ли ты выполнять все те штуки, которые я только что упомянул? |
Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian? | Если вам так нравится этот парень, то почему тогда вы не хотите, чтобы он женился на Мериэн? |
When will he be with his Marian, Marian? | Когда же он будет с Мериэн со своей Мериэн? |