| We've spent the last three days on the Mari homeworld. | Мы провели последние три дня на планете Мори. |
| B'Elanna's sitting in a Mari jail cell waiting for some sort of lobotomy. | Б'Эланна сидит в тюремной камере на Мори в ожидании чего-то типа лоботомии. |
| In my opinion, the Mari should be applauded for their efforts. | По моему мнению, Мори заслуживает одобрения их усилий. |
| Fortunately, the Mari didn't get very far with the procedure. | К счастью, на Мори не сильно преуспели с процедурой. |
| The Mari no longer have violent thoughts. | На Мори больше нет мыслей о насилии. |
| Whether his arrest will lead to reforms in the Mari justice system is anyone's guess. | Приведет ли его арест к реформам в системе правосудия Мори, можно только предполагать. |
| Our experience with the Mari gave us an insight into a culture we've never encountered. | Наш опыт с Мори дал нам возможность понять культуру, с которой мы никогда не сталкивались. |
| And risk an all-out confrontation with the Mari? | И рискнуть вступить в конфронтацию с Мори? |
| So... you still a fan of the Mari legal system? | Так... Вы все еще поклонник юридической системы Мори? |
| Well, I mean, you're involved now, so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open-minded Mari women. | Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори. |
| Tell that to the Mari. | Расскажите это на Мори. |