| We prepare your work only when Yanagawa Mari as lavishly decorated it. | Мы готовим вашу работу только тогда, когда Янагава мари как щедро украшен его. |
| Mari Bim Amude Alkatiri Prime Minister | Мари Бим Амуди Алькатири Премьер-министр |
| Mari Kiviniemi was the second female Prime Minister in Finnish history. | Мари Кивиниеми стала второй в финской истории женщиной, занявшей пост премьер-министра. |
| José Mari returned to Spain on 17 January 2015, after agreeing to a one-and-a-half-year deal with top level's Levante UD. | Хосе Мари вернулся в Испанию 17 января 2015 года, после подписания 1,5-годового контракта с клубом Ла Лиги «Леванте». |
| Julia Asuka/Albatro Mill (Mari Yokoo): The older sister of Eiji, she was engaged to his best friend Gale and the two were to wed in a matter of months. | Милль Альберто/ Джулия Асука Сэйю: Мари Ёкоо Старшая сестра Эйдзи, она была помолвлена с его лучшим другом Гейлом и через 2 месяца вышла замуж за него. |
| Mari and Siwan were the girls that everyone wanted to be with. | Мэри и Сиван были девушками, с которыми хотели быть все. |
| Ms. Mari Fitzduff, Director, Institute for Conflict Resolution and Ethnicity, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Г-жа Мэри Фицдуф, директор Института по вопросам разрешения конфликтов и национальностей, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
| I want to know where Mari went, what she was wearing, what kind of mood she was in. | Я хочу знать, куда пошла Мэри, во что она одета, в каком она настроении. |
| Mari blames you for everything. | Мэри во всём обвиняет вас. |
| Mari knows about the affair. | Мэри знает про роман. |
| We've spent the last three days on the Mari homeworld. | Мы провели последние три дня на планете Мори. |
| B'Elanna's sitting in a Mari jail cell waiting for some sort of lobotomy. | Б'Эланна сидит в тюремной камере на Мори в ожидании чего-то типа лоботомии. |
| In my opinion, the Mari should be applauded for their efforts. | По моему мнению, Мори заслуживает одобрения их усилий. |
| Whether his arrest will lead to reforms in the Mari justice system is anyone's guess. | Приведет ли его арест к реформам в системе правосудия Мори, можно только предполагать. |
| Our experience with the Mari gave us an insight into a culture we've never encountered. | Наш опыт с Мори дал нам возможность понять культуру, с которой мы никогда не сталкивались. |
| Kono Mari has produced a number of workshops such as those who practiced in fashionable women's association 25 years ago. | Коно Марий выпустил ряд семинаров, таких как те, кто практикуется в ассоциации модных женщин 25 лет назад. |
| June 11, 1993 from the Kazan diocese was separated Yoshkar-Ola diocese within the Republic of Mari El. | 11 июня 1993 года из состава Казанской епархии была выделена Йошкар-Олинская епархия в пределах республики Марий Эл. |
| Yoshkar-Ola is the capital city of the Mari El Republic, Russia. | Йошка́р-Ола́: Йошкар-Ола - город в России, столица Республики Марий Эл. |
| Officials of the MVD for the Republic of Mari El, together with the law-enforcement agencies of Germany, Italy, and Spain succeeded in uncovering the activities of an organized group in the city of Yoshkar-Ola, which had been involved in human trafficking. | Сотрудникам МВД по Республике Марий Эл совместно с правоохранительными органами Германии, Италии и Испании удалось прикрыть деятельность организованной группы в городе Йошкар-Оле, занимавшейся торговлей людьми. |
| The flag had the name of the republic in the Mari language added - "Mapий ACCP". | На флаг добавился текст названия республики на марийском языке - «Марий АССР». |
| In autumn of 1926 the Komsomol Committee of Mari Autonomous Region assigned him to study at workers' courses in Kazan University. | Осенью 1926 года по путёвке Сернурского канткома комсомола Марийской автономной области направлен на учёбу в марийское отделение рабфака при Казанском университете. |
| The Provisions on the State flag of the Mari Autonomous Soviet Socialist Republic was approved by the Decree of the Presidium of the Supreme Council of the Mari ASSR of February 6, 1956. | Положение о Государственном флаге Марийской АССР утверждено Указом Президиума Верховного Совета Марийской АССР от 6 февраля 1956 года. |
| Followers of the Mari native religion perform public rituals and mass prayers and conduct charitable, cultural and educational activities. | Последователи Марийской традиционной религии осуществляют религиозные ритуалы, массовые моления, проводят благотворительные, культурно-просветительские мероприятия. |
| On October 24, 1978, the Presidium of the Armed Forces of the Mari ASSR issued a Decree on the State Flag of the Mari ASSR, which was approved by the Law of the Mari ASSR on December 26, 1978. | 24 октября 1978 года Президиумом ВС Марийской АССР издан Указ о Государственном флаге МАССР, который утверждён Законом МАССР 26 декабря 1978 года. |
| The 1949 edition of the 1937 Constitution of the Mari ASSR specified the languages of the inscriptions, which is in Mari and Russian languages. | В статье 112 Конституции Марийской АССР редакции 1949 года указано, что надписи на флаге выполнены на русском и марийском языках. |
| Anyway... Mari, get away. | Ќо по-любому... ћари, уходите отсюда. |
| If I can lay down my life to save Mari, then so be it. | ≈сли € могу пожертвовать своей жизнью ради ћари, то да будет так. |
| Mari, I'm going to look after you properly from now on. | ћари, с этого момента € буду беречь теб€, ка зеницу ока. |
| "Hand Mari over to us." | "ќтпустите ћари к нам." |
| Kid... take care of Mari for me. | ынок... ы присматривай там за ћари. |
| Yoshkar-Ola is a Mari city, you're shining with your glory. | Йошкар-Ола - марийский город, сияешь ты своей славой. |
| What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history. | Какой ваш родной язык? Марийский?! Я недавно узнал об этом языке, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской группе языков. Эти языки имеют очень интересную историю. |
| In the white stripe a dark red Mari cross is placed, with a height of 1/ 3 the height of the flag. | В центре белой полосы изображён тёмно-красный марийский крест, по высоте составляющий 1/3 высоты флага. |
| From the time how much villainy, this is Mari Size or age will be watching at your own risk, no responsibility is happening. | С того времени, сколько злодейства, это мар размера или возраста будут смотреть на свой страх и риск, никакой ответственности не происходит. |
| At the location, the third of the province of Santa Fe, the challenge is to overcome Mari socialism, which runs the city. | На месте, третий в провинции Санта-Фе, задача заключается в преодолении мар социализма, которая управляет городом. |
| Mari Murabit a new path of hope for one of the cities most affected by poverty, inequality, and marginalization. | Мар Murabit новый путь надежды на один из городов, наиболее пострадавших от нищеты, неравенства и маргинализации. |
| Villa Gobernador Galvez, Santa Fe - On the evening of Saturday 12 September the council for each candidate at the party received Confluence Santafesina Murabit Mari Roberto Giordano. | Вилла Gobernador Гальвес, Санта-Фе - На вечер субботы 12 сентября Совет по каждому кандидату на вечеринке получил Слияние Santafesina Murabit мар Роберта Джордана. |
| Murabit Mari's story refers to 22 May, when the "Solidarity House" Villa Gobernador Galvez opened and a crowd of neighbors gathered at the invitation of the newly pre-candidate for alderman by Confluence Santafesina (Frente para la Victoria) Mari Murabit. | История Murabit мар ссылается на 22 мая, когда "Солидарность дом" Вилла Gobernador Гальвес открыли, и толпа соседей собрали по приглашению вновь предварительные кандидаты на Alderman слияния Santafesina (Фронт пункт Ла-Виктория) мар Murabit. |