Английский - русский
Перевод слова Marauder

Перевод marauder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"мародёр" (примеров 39)
Then... then we make a break for the marauder. Потом мы прорвёмся на "Мародёр".
If we lose the Marauder, there's no way off this station, even if we get back to normal space. Если потеряем "Мародёр", то не сможем выбраться со станции, даже если вернёмся в обычный космос.
I was expecting the Marauder. Четвёртый? Я ожидала "Мародёр".
This is where we parked the marauder. Мы припарковали "Мародёр" тут.
In this case, it's the nuclear missile we just launched that's headed towards the planet's surface, where the "Marauder" is presently located. Мы только что запустили ядерную ракету к поверхности планеты, где в данный момент находится "Мародёр".
Больше примеров...
Мародер (примеров 14)
The Marauder doesn't need sat-nav. Мародер не нуждается в спутниковой навигации.
But let's not get carried away because, like everything, the Marauder has its weak points. Но давайте не будем увлекаться, потому что как и все на свете, Мародер имеет свои слабые места.
Or marauder will see. А то Мародер тебя увидит.
32 x Vehicle APC - Marauder 32 БТР «Мародер»
At 07:00,192 B-26 Marauder medium bombers arrived over the battlefield but finding it obscured by cloud only 87 aircraft were able to drop their bombs, totalling 133 long tons (135 t). В 7:00 над полем боя появились 192 бомбардировщика «Мародер», однако, из-за высокой облачности, создававшей проблемы с видимостью, только 87 самолётов смогли провести бомбардировку, сбросив при этом 133 тонны бомб.
Больше примеров...
"мародёре" (примеров 7)
[Two] Who else came over with you on the marauder? Кто ещё прилетел с вами на "Мародёре"?
You stay back, in the "marauder" with four. А ты останешься на "Мародёре" с Четвёртым.
There's no room to dock, so we'll be taking the "Marauder" in. Стыковаться не к чему, так что полетим на "Мародёре".
Now, if you get cut off from one of the transfer pods, Six and I will be in the "Marauder" circling the skyways above the facility. Если вас вдруг отрежут от капсулы трансфера, мы с Шестым будем кружить над зданием на "Мародёре".
He's back on the "Marauder." Он на "Мародёре".
Больше примеров...
"мародёра" (примеров 8)
She collapsed for a third time just before the Marauder reappeared. Она отключилась в третий раз перед появлением "Мародёра".
Now how am I supposed to travel six kilometers out to the Marauder? И как мне преодолеть шесть километров до "Мародёра"?
If we get close enough that the Marauder can make planetfall, we will undoubtedly be detected and fired upon. Если подойти на расстояние запуска "Мародёра" на планету, нас несомненно заметят и откроют огонь.
That wall of whatever it is... It's only a few meters away from the Marauder. Эта стена неизвестно чего... уже в паре метров от "Мародёра".
Four, Nyx, we just received word from the "Marauder." Четвёртый, Никс, мы получили сообщение с "Мародёра".
Больше примеров...
Marauder (примеров 2)
For both years, an optional 345 hp (257 kW) 428 cubic-inch "Super Marauder" engine with a four-barrel carburetor was also available. Опционально для обоих годов также был доступен 345-сильный (257 кВт) двигатель «Super Marauder» объёмом 428 кубических дюймов и с четырьмя карбюраторами.
The 344th Bombardment Group arrived at Stansted on 8 February 1944, from Hunter Army Airfield in Georgia, US, flying the twin-engine B-26 Marauder. 344-я Группа бомбардировщиков стала использовать Станстед с 8 февраля 1944, перебазировав с аэродрома Hunter AAF, Джорджия, двухдвигательные бомбардировщики Martin B-26 Marauder.
Больше примеров...
Мародёров (примеров 4)
Don't remember this on the Marauder's Map. Не помню этого прохода на карте Мародёров.
In 2009 came another four novels: "Adventurers", "Rose of Versailles", "Return of Captain Marauder" and "Heirs of the country of Yamato". В 2009 году вышло ещё четыре романа: «Авантюристы», «Роза Версаля», «Возвращение капитана мародёров» и «Наследники страны Ямато».
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs are proud to present the Marauder's Map." "Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый с гордостью прёдставляют вам Карту Мародёров".
In the same year the author was first published in publishing house "Veche": a book under the title "Captain Marauder" includes two novels - "Captain Marauder" and "Demon Montsegur". В этом же году автор впервые опубликовалась в издательстве «Вече»: книга под общим заглавием «Капитан мародёров» включает в себя два романа - «Капитан мародёров» и «Демон Монсегюра».
Больше примеров...
Мародёром (примеров 1)
Больше примеров...
Марадёр (примеров 8)
Haul as much as you can back to the "Marauder". Тащите сколько сможете на "Марадёр".
Your call, "Marauder". Ваш выбор, "Марадёр".
Based on our sensor analysis, the "Marauder" will not hold up in the atmosphere of that planet for more than 24 hours. Основываясь на анализе данных наших датчиков, Марадёр продержится в атмосфере этой планеты не более 24 часов.
The "Marauder" has returned. "Марадёр" вернулся.
You didn't think this was worth mentioning before you brought him on the "Marauder"? Ты не подумала, что было бы неплохо сообщить, прежде чем тащить его на Марадёр?
Больше примеров...