Английский - русский
Перевод слова Marathon

Перевод marathon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марафон (примеров 434)
We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт.
The Neujahrsmarathon Zürich (New Year's Marathon Zurich) is a marathon race held on January 1 each year, since 2005. Цюрихский новогодний марафон (нем. Neujahrsmarathon Zürich) - марафон, проводящийся в Цюрихе каждый год 1 января, начиная с 2005 года.
Better not come at the marathon. Лучше не приходить на марафон.
Who's is the marathon idea? Чья идея была устроить марафон?
But trust me on this - this whole "saving the world" thing - it's a marathon, not a sprint. Но, поверь мне, всё это "спасение мира" - это марафон.
Больше примеров...
Киномарафон (примеров 9)
First, a Sci-Fi movie marathon at an art House theater eight blocks from where Hasim got clocked. Во-первых, киномарафон научной фантастики в артхаус кинотеатре в восьми кварталах от того места, где сбили Хасима.
Thought we could have a movie marathon night. Думал сегодня устроить киномарафон.
You do realize there's a giant bug movie marathon tonight on the Syfy Channel. Вы же понимаете, что сегодня вечером начинается киномарафон фильмов о гигантских насекомых на Научно-фантастическом канале.
Are we still on for that Nicole Holofcener movie marathon at the Brattle? Мы все еще собираемся на на тот киномарафон с Николь Холофсенер в Браттле?
Station KROP is proud to present the Elvis Presley movie marathon. Канал КРОП с гордостью представляет "Киномарафон Элвиса Пресли".
Больше примеров...
Марафонского (примеров 9)
As we enter the home stretch of this marathon negotiating session, the anxieties of the parties are, understandably, intensifying. В момент, когда мы выходим на финишную прямую в ходе этого марафонского переговорного процесса, обеспокоенность сторон, понятно, усиливается.
Lopes attempted his first marathon at the end of 1982 (New York), but he did not finish due to an accident in which he crashed into a spectator. Свою первую попытку марафонского бега Лопиш предпринял в 1982 году в Нью-Йорке, но не завершил его из-за инцидента, в результате которого столкнулся со зрителем.
Heart like a marathon runner. Сердце как у марафонского бегуна.
Guy had a Internet photo of a marathon runner crossing the finish line, thought it was somebody he knew. У парня было фото марафонского бегуна, пересекающего финишную линию, ему показалось, что он его знает.
The Week began on Sunday 13 March with the Rome Marathon, for which a thematic section was set up with the slogan "I'm Running against Racism", again in partnership with the EU's "For diversity, against discrimination" campaign. Празднование "Недели" началось в воскресенье, 13 марта, путем организации в Риме марафонского забега под лозунгом "Бегуны против расизма" и совпало по времени с проводимой ЕС кампанией "Этнокультурному разнообразию - да, дискриминации - нет".
Больше примеров...
Марафонский (примеров 7)
The entrants compete in various activities including waterskiing, mountain biking, and marathon running. Участники соревнуются в различных мероприятиях, включающих катание на водных лыжах, горных велосипедах, и марафонский бег.
Marathon club "Korchma Taras Bulba" was founded in 2004. В 2004 году образован Марафонский клуб «Корчма Тарас Бульба».
Marathon running is a science demanding concentration and fighting spirit Марафонский бег - наука, требующая концентрации и боевого духа.
Love is like a marathon! Любовь - как марафонский бег!
Since 2007 the Association of International Marathons and Distance Races has organised an annual International Marathon Symposium in Marathon town the day prior to the race. С 2007 года Ассоциация международных марафонов и гонок на дистанции организовала ежегодный Международный марафонский симпозиум в городе Марафон за день до соревнования.
Больше примеров...
Марафонских (примеров 12)
The Chair's proposals were discussed in marathon bilateral consultations, intensive and arduous, with almost half of the delegations, for about 40 hours. Председательские предложения стали предметом интенсивных и трудоемких марафонских консультаций чуть ли не со всеми делегациями, да еще и в течение сорока часов.
My second comment is that our informal meeting to be held in a few minutes is the result of a hard-won consensus, a consensus achieved after marathon deliberations and consultations. Во-вторых, наше неофициальное заседание, которое будет проходить через несколько мгновений, есть плод трудоемкого консенсуса, консенсуса, завоеванного после марафонских дискуссий и консультаций.
Marathon des Sables, or MdS, (French for Marathon of the Sands, also known as Sahara Marathon) is a six-day, 251 km (156 mi) ultramarathon, which is approximately the distance of six regular marathons. Marathon des Sables (с фр. - «Песчаный марафон»), также известный как Сахарский марафон - шестидневный сверхмарафон на дистанции около 250 км, что составляет в сумме примерно шесть классических марафонских дистанций.
And what they found is that, if you start running the marathon at age 19, you will get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27. И обнаружили, что если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом пока не достигнете 27 лет.
But you get to the marathon we were just talking about - you guys have only been allowed to run the marathon for 20 years. Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили, однако вам разрешили участвовать в марафонских забегах только 20 лет назад.
Больше примеров...
Марафонская (примеров 7)
Their marathon migration is almost 3,000 miles long and has taken them three months. Их марафонская дистанция составляет почти три тысячи миль и продолжается три месяца.
The tower is called the "Tower of Marathon". Эта башня носит имя «Марафонская Башня».
Finally, experience suggests that more intense and productive concentration is likely in two sessions with a pause for reflection in between them rather than one marathon session. Наконец, опыт показывает, что две сессии с паузой между ними больше способствуют продуктивной и интенсивной работе, чем одна марафонская сессия.
It will be a marathon, and we are still only half way. Это будет долгая, марафонская гонка, и мы пока лишь на середине пути.
Now, why is a marathon 26 miles and 385 yards long? Почему марафонская дистанция - 26 миль и 385 ярдов? 42 км 195 м
Больше примеров...
Марафонским (примеров 5)
His time of 2:08:24 was the fastest marathon debut by any American. Его время в 2:08:24 стало самым быстрым марафонским дебютом среди американцев.
I want to catch Fauja become, hopefully, the world's oldest marathon runner. Я хочу найти Фауджу, который скоро станет старейшим марафонским бегуном в мире.
This race from Moscow to Sochi was dedicated to the fight against stroke, and its main goal was to collect 100 roubles for a social commercial for ORBI foundation, whose president Darya Lisichenko is also fond of marathon running. Акция проводилась в поддержку борьбы с инсультом и с целью собрать 100 тысяч рублей на съёмку социальной рекламы для фонда «ОРБИ», президент которого, Дарья Лисиченко, как и Дмитрий, увлекается марафонским бегом.
He used to be a marathon runner before he joined up. Он был марафонским бегуном, пока его не призвали.
But... I did race against a marathon runner, from Greenwich on the London marathon course to the Mall in normal London traffic, and he was faster by eight minutes. Но... Я устроил соревнование с марафонским бегуном, от Гринвич-парка, где начинался марафон, и до улицы Малл рядом с Букингемским дворцом. при обычном Лондонском траффике, и он добрался быстрее на восемь минут.
Больше примеров...
Марафонскую (примеров 9)
We're here by the beach, documenting my marathon lady in training. Мы рядом с пляжем, документируем марафонскую тренировку моей девушки.
So now you can finish your marathon shift. Теперь вы можете закончить вашу марафонскую смену.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon. Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
I hope he didn't drive his car into another marathon. Надеюсь, он не включился со своей машиной в очередную марафонскую гонку.
Describing the Battle of Marathon, during the Greek-Persian war (490 BC), the author noted that Udi soldiers also were at war as a part of nine satrapy of the Persian army. Описывая Марафонскую битву (греко-персидская война, 490 г.до н. э.), автор указывал, что в составе XIV сатрапии персидской армии воевали и солдаты утиев.
Больше примеров...
Marathon (примеров 56)
Marathon Mode is an extended mode of play. Marathon Mode - расширенный вариант игры.
Marathon Sports then signed a contract with the Ecuadorian squad for an unknown number of years. Marathon Sports после этого подписал контракт с командой из Эквадора.
Primarily designed for remote and rural areas Marathon Full Indoor Unit can establish a link in adverse weather conditions and over long distances, frequently exceeding 100 km. Marathon Full Indoor Unit может установить связь в неблагоприятных погодных условиях и на больших расстояниях (выше 100 км).
After leading early at world record pace and repeatedly surging throughout the race, at mile 25 Kawauchi passed defending champion Geoffrey Kirui to achieve his first major marathon win. После того, как Каваути начал лидировать в раннем темпе с мировым рекордом, который стремительно рос на протяжении всей гонки, на 25 миле он преодолел чемпиона Джеффри Кируи (англ.)русск. для достижения своей первой победы на World Marathon Majors.
Electric Marathon is organised by the company Electric Marathon International and the Honorary Consulate of Monaco in Estonia. Организатором Электромобильного Марафона выступают компания Electric Marathon International и Почётное Консульство Монако в Эстонии.
Больше примеров...
Марафонец (примеров 18)
Kebede Balcha, 66, Ethiopian marathon runner, world championship silver medalist (1983). Балча, Кебеде (66) - эфиопский марафонец, серебряный призёр чемпионата мира 1983.
Are you a marathon runner? Ты, случаем, не марафонец?
Walter, that's from the movie Marathon Man. Уолтер, это из фильма "Марафонец".
Suh Yun-bok, 94, South Korean Olympic athlete (1948), winner of the Boston Marathon (1947). Со Ён Бок (94) - южнокорейский марафонец, победитель Бостонского марафона (1947).
No, I don't think so. I think, basically, some, I mean, I just... for my sins, I looked at a movie that I wrote, Marathon Man, many, many years ago and that was based on two ideas. Нет, не думаю, потому что... сам грешен, недавно я смотрел свой фильм "Марафонец", я его написал давным-давно, он основан всего на двух идеях.
Больше примеров...