| This mantis that I give to you was one of 300 nymphs, babies... about this big. | Богомол, которого я тебе даю, был одним из 300 личинок, малышей... такого размера. |
| Now, this mantis will leave this life within 10 months of today. | Теперь, этот богомол будет жить 10 месяцев с сегодняшнего дня. |
| Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis. | Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол. |
| When I was arrested by the FBI, I was known as the razor mantis. | Когда меня арестовало ФБР, я была известна как Богомол. |
| The praying mantis is a fascinating creature, forced to live alone. | Богомол удивительное создание, обреченное на одинокую жизнь. |
| That praying mantis is made from a single sheet of paper - no scotch tape, no cuts. | Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов. |
| A mantis flew in and settled in her pillow. | К ней залетел богомол и уселся на подушку. |
| You're all long and mantis like and it just really gets on my nerve because, you know... | Ты такая же дылда, как и богомол, и это действительно действует мне на нервы, потому что, ты знаешь... |
| The genus name is combined from mantis (because of the long first legs) and the common salticid ending -attus. | Научное название рода - Mantisatta, скомбинировано из слова mantis (богомол) (из-за длинных передних лап) и окончания -attus. |
| A man sits in his wheelchair his hair awry, munching through a packet of dried biscuits, slow and deliberate as a praying mantis. | Мужчина сидит в инвалидном кресле, его волосы растрёпаны, он ест сухие бисквиты из пачки, медленный и торжественный, как богомол. |
| How am I supposed to know if you're a girl or a praying mantis? | Как я могу предположить: ты девушка или молящийся богомол? |
| In his youth, Mantis was a petulantly impatient warrior who was prone to jumping to conclusions and making impulsive decisions. | В молодости Богомол был очень нетерпеливым воином, который был склонен к поспешным выводам и принятиям импульсивных решений. |
| Mantis, this isn't about you. | Богомол, сейчас речь не о тебе. |
| Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. | Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка. |
| This bust, combined with the others that the Mantis has impressively handled, gives us eight of the Camino Syndicate members. | Этот рейд, совместно с остальными, которые впечатляюще провел Богомол, дает нам восемь членов нарко-картеля Камино. |
| The Mantis is not a real superhero, Gus. | Богомол - не настоящий супер герой, Гас. |
| The Mantis took out four perps single-handedly. | Богомол в одиночку вывел из строя четверых бандитов. |
| Please, of course I'm not the Mantis. | Да ладно, конечно же я не Богомол. |
| The Mantis is padding his resume and possibly his costume. | Богомол набивает себе цену и возможно, свой костюм. |
| It's the clothes the Mantis stole from me. | Это же одежка, которую Богомол у меня украл. |
| The Mantis is not your nemesis, Shawn. | Богомол не твой заклятый враг, Шон. |
| After we prove that he's the Mantis. | После того, как мы докажем, что этот парень - Богомол. |
| The only hater is the Mantis, hater of not murdering people. | Единственный ненавистник это Богомол, ненавистник не убивать людей. |
| The Mantis is solving crimes using his natural instincts | Богомол раскрывает преступления, используя свои природные инстинкты |
| The Mantis can't even fly or activate into half of something you just happen to need in the moment. | Богомол даже летать не умеет, или превращаться в половинку того, что тебе случайно нужно именно в этот самый момент. |