Английский - русский
Перевод слова Mantis
Вариант перевода Богомол

Примеры в контексте "Mantis - Богомол"

Все варианты переводов "Mantis":
Примеры: Mantis - Богомол
This mantis that I give to you was one of 300 nymphs, babies... about this big. Богомол, которого я тебе даю, был одним из 300 личинок, малышей... такого размера.
Now, this mantis will leave this life within 10 months of today. Теперь, этот богомол будет жить 10 месяцев с сегодняшнего дня.
Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis. Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол.
When I was arrested by the FBI, I was known as the razor mantis. Когда меня арестовало ФБР, я была известна как Богомол.
The praying mantis is a fascinating creature, forced to live alone. Богомол удивительное создание, обреченное на одинокую жизнь.
That praying mantis is made from a single sheet of paper - no scotch tape, no cuts. Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
A mantis flew in and settled in her pillow. К ней залетел богомол и уселся на подушку.
You're all long and mantis like and it just really gets on my nerve because, you know... Ты такая же дылда, как и богомол, и это действительно действует мне на нервы, потому что, ты знаешь...
The genus name is combined from mantis (because of the long first legs) and the common salticid ending -attus. Научное название рода - Mantisatta, скомбинировано из слова mantis (богомол) (из-за длинных передних лап) и окончания -attus.
A man sits in his wheelchair his hair awry, munching through a packet of dried biscuits, slow and deliberate as a praying mantis. Мужчина сидит в инвалидном кресле, его волосы растрёпаны, он ест сухие бисквиты из пачки, медленный и торжественный, как богомол.
How am I supposed to know if you're a girl or a praying mantis? Как я могу предположить: ты девушка или молящийся богомол?
In his youth, Mantis was a petulantly impatient warrior who was prone to jumping to conclusions and making impulsive decisions. В молодости Богомол был очень нетерпеливым воином, который был склонен к поспешным выводам и принятиям импульсивных решений.
Mantis, this isn't about you. Богомол, сейчас речь не о тебе.
Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка.
This bust, combined with the others that the Mantis has impressively handled, gives us eight of the Camino Syndicate members. Этот рейд, совместно с остальными, которые впечатляюще провел Богомол, дает нам восемь членов нарко-картеля Камино.
The Mantis is not a real superhero, Gus. Богомол - не настоящий супер герой, Гас.
The Mantis took out four perps single-handedly. Богомол в одиночку вывел из строя четверых бандитов.
Please, of course I'm not the Mantis. Да ладно, конечно же я не Богомол.
The Mantis is padding his resume and possibly his costume. Богомол набивает себе цену и возможно, свой костюм.
It's the clothes the Mantis stole from me. Это же одежка, которую Богомол у меня украл.
The Mantis is not your nemesis, Shawn. Богомол не твой заклятый враг, Шон.
After we prove that he's the Mantis. После того, как мы докажем, что этот парень - Богомол.
The only hater is the Mantis, hater of not murdering people. Единственный ненавистник это Богомол, ненавистник не убивать людей.
The Mantis is solving crimes using his natural instincts Богомол раскрывает преступления, используя свои природные инстинкты
The Mantis can't even fly or activate into half of something you just happen to need in the moment. Богомол даже летать не умеет, или превращаться в половинку того, что тебе случайно нужно именно в этот самый момент.