Английский - русский
Перевод слова Mangrove
Вариант перевода Мангровые

Примеры в контексте "Mangrove - Мангровые"

Примеры: Mangrove - Мангровые
Bangladesh has the world's largest mangrove forest; it needs protection. В Бангладеш находятся крупнейшие в мире мангровые леса, и они нуждаются в защите.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
In southern Florida, they commonly occupy sandy islands and mangrove swamps. В южной Флориде они обычно населяют песчаные острова и мангровые заросли.
Other features of the island include pre-Islamic ruins at Adel, wildlife and mangrove swamps. Среди других достопримечательностей острова - развалины доисламского периода в Аделе (Adel), фауна и мангровые болота.
Other near-shore (neritic) zones can include estuaries, salt marshes, coral reefs, lagoons and mangrove swamps. Другие прибрежные (неритические) зоны могут включать в себя лиманы, солончаки, коралловые рифы, лагуны и мангровые болота.
There is also evidence that such pollutants can have deleterious impacts on mangrove trees. Существуют и сведения о том, что эти загрязнители могли оказать вредное воздействие на мангровые деревья.
In countries such as the Congo, Gabon, Equatorial Guinea and Guinea-Bissau, mangrove ecosystems may also be affected. В таких странах, как Габон, Гвинея-Биссау, Конго и Экваториальная Гвинея, мангровые экосистемы могут также подвергнуться этому воздействию.
Sixty-six per cent of Honduran territory is afforested, 25 per cent is used for farming and raising livestock, and 9 per cent consists of marshes and mangrove swamps. З. 66% территории страны покрыты лесами, 25% пригодны для ведения сельского хозяйства, а 9% занимают заболоченные низменности и мангровые леса.
Nearly half of the world's coastal ecosystems, including wetlands, tidal flats, saltwater marshes and mangrove swamps, are also threatened by land conversion associated with both urbanization and tourism. Почти половина прибрежных экосистем планеты, включая водно-болотные угодья, приливные мелководья, солончаковые болота и мангровые леса, также находятся под угрозой освоения, связанного с урбанизацией и развитием туризма.
Coastal wetlands, including estuaries, marshes, mangrove swamps, lagoons, seagrass beds and coral reef systems, play a critical role in protecting coastal and marine ecosystems from storm surges and other weather-related events. Прибрежные водно-болотистые угодья, в том числе эстуарии, болота, мангровые заросли, лагуны, растительный покров морского дна и системы коралловых рифов, играют важную роль в охране прибрежных и морских экосистем от штормового нагона воды и других погодных явлений.
South Asia is endowed with vast natural resources, including the Himalayas, 10,000 km of coastline, rivers and wetlands, forests, coral reefs and mangrove stands. Южная Азия богата своими природными ресурсами, включая Гималаи, береговую линию протяженностью 10 тысяч км, реки и водно-болотные угодья, леса, коралловые рифы и мангровые леса.
Some of its ecosystems, such as the mangrove swamps, coral reefs and marine pasturelands in the coastal zone, or the hydrothermal chimneys and cold seeps in the marine zone, are extremely rich biologically. Некоторые из ее экологических систем как, например, мангровые, коралловые рифы и районы нереста в прибрежных районах, а также гидротермальные источники и холодные течения в океанической зоне имеют огромные биологические резервы.
The loss and, perhaps more seriously, the fragmentation of habitats such as forests, wetlands and mangrove swamps have increased the pressures on the world's wildlife, plants and functionality of the living systems. Утрата и, что, возможно, представляет собой более серьезную угрозу, фрагментация таких сред обитания, как леса, водно-болотные угодья и мангровые болота, усиливают воздействие, оказываемое на дикую природу, растительный мир и функциональность живых систем в мире.
The coastal ecosystems particularly at risk are saltwater marshes, mangrove ecosystems, coastal wetlands, sandy beaches, coral reefs and atolls and river deltas. Под особой угрозой находятся такие прибрежные экосистемы, как соляные топи, мангровые экосистемы, приливно-отливные зоны побережья, песчаные пляжи, коралловые рифы и атоллы и дельты рек.
The government agency responsible for mangrove ecosystems in each country will preside over these committees, and special attention will have to be paid to the concept of co-management and participation by indigenous communities, local communities, the private sector and environmental non-governmental organizations. Работой этих комитетов будет руководить государственное учреждение, отвечающее за мангровые экосистемы; при этом особое внимание должно уделяться концепции совместного управления, а также участию общин коренного населения, местных общин, частного сектора и неправительственных экологических организаций.
Many coastal areas, including estuaries, marshes, mangrove swamps, lagoons, sea grass beds and coral reefs, make a major contribution to marine productivity and play a critical role in protecting fragile coastal and marine ecosystems from storms. Многие прибрежные районы, включая устья рек, болота, мангровые заросли, лагуны, растительный слой морского дна и коралловые рифы, вносят значительный вклад в продуктивность морской среды и играют решающую роль в защите уязвимых прибрежных и морских экосистем от штормов.
KFEM raised funds for the Tsunami stricken countries in South and South-east Asia, in particular so that they could educate their children and plant mangrove trees in areas affected by the Tsunami. КФЭД мобилизовала финансовые средства для стран Южной и Юго-Восточной Азии, пострадавших в результате цунами, в частности с тем, чтобы они могли обеспечить образование своих детей и посадить мангровые деревья в районах, пострадавших от цунами.
The loss and, perhaps more seriously, the fragmentation of habitats such as forests, wetlands and mangrove swamps have increased the pressures on the world's wildlife, plants and functionality of the living systems. Потеря и - возможно в более серьезной степени - фрагментация такой среды обитания, как леса, сильно увлажненные земли и мангровые заросли - увеличили нагрузку на животный и растительный мир планеты и негативно
Mangrove ecosystems are often the object of contradictory or competing land uses. Мангровые экосистемы часто становятся объектом несовместимых или конкурирующих видов землепользования.
Mangrove ecosystems provide key inputs and support to aquaculture in general, in particular to shrimp farming, but these inputs are not widely recognized or appreciated. Мангровые экосистемы - это важный фактор аквакультуры в целом и разведения креветок в частности; однако значение этих факторов широко признается и не учитывается.
Charming flamingos are a staple in the island, whose shoreline boasts mangrove covered sandbanks. Очаровательные фламинго являются завсегдатаями острова, песчаные косы береговой линии которого покрывают мангровые рощи.
Another 27% of the territory is forest cover (including mangrove swamps); it is the most deforested country in the isthmus after El Salvador. Еще 27% территории приходится на лесной покров (включая мангровые заросли).
The third site was a mangrove afforestation project in the islet of Funafala. Третьим объектом были мангровые леса на острове Фунафала, где осуществляется проект в области облесения.
And in Fiji, no-take zones and better management of marine areas has increased species like mangrove lobsters by 250% per year. Также на Фиджи заповедные зоны и более разумное использование морских ресурсов позволили увеличить популяцию таких видов, как мангровые омары на 250% в год.
Forest types of particular importance to biodiversity conservation or rural livelihoods, such as mangrove, tropical and boreal forests, will be especially affected from a combination of factors. В результате сочетания целого ряда факторов наиболее сильно пострадают виды лесов, представляющие наибольшую ценность с точки зрения сохранения биоразнообразия или обеспечения источников средств к существованию для населения: мангровые, тропические и бореальные леса.