Английский - русский
Перевод слова Mandalay

Перевод mandalay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мандалае (примеров 33)
He spent Christmas at Mandalay and the New Year at Calcutta. Он провёл Рождество в Мандалае и Новый год в Калькутте.
The Mandalay NLD headquarters and two other township offices that are located in its premises are functioning normally. Штаб-квартира НЛД в Мандалае и два других районных отделения, расположенные в ее помещении, функционируют нормально.
In view of the improved situation of peace and stability in the entire country, and in particular in Yangon and Mandalay, the curfew hours imposed in those two cities have been shortened. С учетом улучшившейся ситуации в плане мира и стабильности по всей стране, и особенно в Янгоне и Мандалае, был сокращен введенный в этих двух городах комендантский час.
She was also told of the threats and intimidation faced by journalists, including in trying to report on the recent violence in Mandalay, and of a climate of uncertainty, intimidation and fear of arrest resulting in a form of self-censorship. Ей также рассказывали об угрозах в адрес журналистов и запугивании их, в том числе при попытке сообщить о недавних столкновениях в Мандалае, и об атмосфере неопределенности, запугивания и боязни ареста, которая порождает определенную форму самоцензуры.
At the same time, the Special Rapporteur continues to receive reports of restrictions on the media; for example, some statements made by Daw Aung San Suu Kyi, and reports of protests by monks in Mandalay and farmers protesting in Yangon were blocked from publication. Вместе с тем Специальный докладчик продолжает получать сообщения об ограничении деятельности средств массовой информации; например, были запрещены к публикации заявления г-жи Аун Сан Су Чжи и сообщения об акциях протеста монахов в Мандалае и выступлениях фермеров в Янгоне.
Больше примеров...
Мандалай (примеров 33)
U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. У Тин Хтут Оо, Леуэй, Мандалай; 5.
On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon. На этот раз к нему подошли на железнодорожной станции Мандалай, когда он ожидал поезда, чтобы вернуться домой в Янгон.
Shrimp Creole with Mandalay sauce. Креветки по-креольски с соусом мандалай.
The living conditions of the local population in cities such as Yangon and Mandalay seemed to be less restricted and infrastructures were improving. Жизнь населения в таких городах, как Янгон и Мандалай, как представляется, становится более свободной, а инфраструктура улучшается.
No arrest warrant was shown during her arrest, which took place as she was about to board a train to Mandalay. При аресте, который произошел, когда она готовилась сесть в поезд, чтобы ехать в Мандалай, ей не было предъявлено никакого ордера.
Больше примеров...
Мандалай (примеров 33)
And I send this barrel off to Mandalay. А потом отправляю эту бочку в Мандалай.
And I send this barrel off to Mandalay. И эту бочку я пошлю в Мандалай.
during his visits to Lashio and Mandalay в ходе своих поездок в Лашо и Мандалай
From 18 to 25 September the peaceful protests of the monks grew in numbers and spread out across the country including Yangon, Mandalay, Pakokku and Sittwe. С 18 по 25 сентября мирные выступления монахов участились и охватили всю территорию страны, включая Янгон, Мандалай, Пакокку и Ситтве.
When a group of demonstrating monks in Pakokku was attacked by the authorities in September, monks began leading the protests nationwide, primarily in Yangon, Mandalay, Sittwe, Pakokku, and Myitkyina. The authorities violently cracked down on protesters between 25 and 29 September. В сентябре в городе Пакхоуку власти напали на проводивших демонстрацию монахов, после чего монахи в различных уголках страны возглавили выступления протеста, преимущественно в городах Янгон, Мандалай, Ситуэ, Пакхоуку и Мьичина.
Больше примеров...
Мандалэй (примеров 13)
It's possible that Mandalay was the one that loaned Derek the money. Возможно, что Мандалэй был тем, кто одолжил Дереку деньги.
Sunfire is linked to an offshore account, and the only person that they can trace it to is Mandalay. Санфайр связан с оффшорным счётом, и единственный, кого они смогли отследить, это Мандалэй.
That's Mandalay. 100%. Это Мандалэй. 100%.
Rampart Federal on 93rd posted a transaction that size, made by a Jesse Mandalay at 11:53 A.M. that day. Отделение Рампарт Федерал на 93 улице провело транзакцию такого размера сделанную Джесси Мандалэй в 11:53 в тот день.
And Mandalay was there himself? И Мандалэй присутствовал там лично?
Больше примеров...
Мандалая (примеров 7)
The Special Rapporteur also thanks very warmly the medical staff of the Mandalay General Hospital for their competent care and kind attention. Специальный докладчик также горячо благодарит медицинских работников Главной больницы Мандалая за их компетентный уход и внимание.
According to some reports, between 50,000 and 100,000 people were peacefully demonstrating in the streets of Yangon, Mandalay and other cities, including several thousand monks and nuns. Согласно некоторым сообщениям, от 50000 до 100000 человек, в том числе несколько тысяч монахов и монахинь, приняли участие в мирных демонстрациях на улицах Янгона, Мандалая и других городов.
Subsequently, she was transferred to Mandalay prison; on 18 November 2008, she was transferred to Kale prison in Sagaing Division, some 680 miles north of Yangon. Впоследствии она была переведена в тюрьму Мандалая; 18 ноября 2008 года ее перевели в тюрьму Кале округа Сагайн, примерно в 680 милях к северу от Янгона.
Myint Maung Maung, male, aged about 30; reportedly detained in Mandalay central prison; reportedly transferred to a hospital near the prison in June 2001 after he become paralysed in both legs. Мьин Маунг Маунг, мужчина в возрасте около 30 лет; согласно сообщениям, содержался в центральной тюрьме Мандалая, а в июне 2001 года был переведен в больницу около тюрьмы с параличом обеих ног.
In Shan State, the Special Rapporteur's team, because of the urgent need for his evacuation from Lashio to the Mandalay general hospital, quickly visited Namtit in the Wa Special Region and the border town of Muse. В Шанской национальной области группа Специального докладчика в силу того, что потребовался его срочный перевод из Лашо в центральную больницу Мандалая, осуществила краткую поездку в Намти в особом районе Ва и в приграничный город Муси.
Больше примеров...
Мандалэя (примеров 4)
Well, the bank is sending over the surveillance footage of Mandalay right now. Так, банк пересылает запись Мандалэя с камеры наблюдения прямо сейчас.
He offered Derek a job behind your back to play Jesse Mandalay. Он предложил Дереку работу за вашей спиной, Играть роль Джесси Мандалэя.
My girlfriend Sammi heard from her boyfriend Ronni who heard from his cousin Pauly about Mr. Mandalay's presentation. Моя подруга Сэмми слышала от друга Ронни который слышал от кузины Паулы про презентацию Мистера Мандалэя.
We're here about Jesse Mandalay. Мы здесь насчёт Джесси Мандалэя.
Больше примеров...
Мандалайской области (примеров 6)
A large majority of these resignations are reported to have been registered in Irrawaddy, Mandalay and Pegu Divisions. Значительное большинство этих случаев, согласно сообщениям, было зарегистрировано в отделениях этой организации в Иравади, Мандалайской области и Пегу.
In 1997/98, a survey was conducted in Yangon Division, in 1999 in Mandalay, Magwe and Taninthryi Divisions and Shan State. В 1997-1998 годах было проведено расследование в Янгонской области, в 1999 году - в Мандалайской области, областях Магуэ и Тенинтайи, а также Шанской национальной области.
Visit to Mandalay and Mengwe States Посещение Мандалайской области и области Магуэ
Another prominent NLD office in Mandalay Divisions is also said to have started functioning. И, согласно сообщениям, также возобновило работу еще одно крупное отделение НЛД в Мандалайской области.
The team also visited the NLD office in Mandalay and met there with a large group of NLD members representing the Mandalay Division Organizing Committee and 11 townships, who had gathered on that day for their regular meeting. Группа также посетила отделение НЛД в Мандалае и встретилась в этом городе с большой группой членов НЛД, представляющих Организационный комитет Мандалайской области и 11 районов, которые в этот день собрались на их обычное совещание.
Больше примеров...
Мандалайе (примеров 4)
The Special Rapporteur generally observed in Yangon and Mandalay that there were visible signs of relaxation of tension in the life of the people. Специальный докладчик в целом отметил явные признаки ослабления напряженности в жизни населения в Янгоне и Мандалайе.
In addition, many other smaller development projects in urban areas, such as the restoration of tourist sights in Mandalay, are reported to rely upon forced labour. Кроме того, по сообщениям, принудительный труд также используется при осуществлении многих других менее крупных проектов в области развития в городских районах, как например, восстановление туристических достопримечательностей в Мандалайе.
Such reports have mostly related to meetings of the Union Solidarity Development Association organized since the beginning of 1994 in different parts of Myanmar (e.g., Toungoo, Monywa, Mandalay and Lokaw). В большинстве случаев подобные сообщения касаются митингов Ассоциации союза солидарности за развитие, организуемых с начала 1994 года в различных частях Мьянмы (например, в Тунгу, Мониве, Мандалайе и Локаве).
In 2004 the United Nations Children's Fund (UNICEF) Representative in Yangon was invited by the Government to visit the two major army recruitment centres in Yangon and Mandalay, in order to be briefed on the recruitment process. В 2004 году правительство предложило представителю Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в Янгоне посетить два крупных вербовочных армейских центра в Янгоне и Мандалайе, с тем чтобы ознакомить его с процессом вербовки.
Больше примеров...
Мандалай-бэй (примеров 3)
She performed this song at Las Vegas nightclubs including Hakkasan nightclub at MGM Grand and Light nightclub at Mandalay Bay. Она исполняла эту песню в ночных клубах Лас-Вегаса, включая Hakkasan nightclub в MGM Grand и Light nightclub в Мандалай-Бэй.
This bunch is from the Mandalay Bay. Эта кучка из Мандалай-Бэй.
Timbaland performed part of the lead single "Morning After Dark" live at one of the album's launch parties at Mandalay Bay Beach on October 17 and again During the F1 in Abu Dhabi, UAE on October 30, 2009. Тимбалэнд исполнил часть песни «Morning After Dark» на одной из посвященных альбому вечеринок в Мандалай-Бэй 17 октября и снова во время F1 в Абу-Даби, ОАЭ 30 октября.
Больше примеров...
Мандалайская (примеров 1)
Больше примеров...
Мандалайский (примеров 3)
Christopher Harlowe is charged with stealing this... the Mandalay Ruby. Кристофер Харлоу обвиняется в краже этого: Мандалайский рубин.
The United Nations Resident Coordinator joined the Representative on his visit to the Mandalay recruitment centre, during which information was provided on a number of processes related to recruitment. Резидент-координатор Организации Объединенных Наций присоединился к представителю в поездке в Мандалайский центр вербовки, в ходе которой была представлена информация по ряду процессов, связанных с вербовкой.
The Mandalay Ruby was a master get. Мандалайский рубин - добыча мастера.
Больше примеров...
Мандалайском (примеров 2)
With regard to the Ph.D. programmes, Yangon University, Mandalay University, Yangon Economic University and Yangon Institute of Education have introduced the doctorate courses. Что касается программ подготовки кандидатов наук, то в Рангунском университете, Мандалайском университете, Рангунском экономическом университете и Рангунском педагогическом институте была создана аспирантура.
The NLD had also been authorized to send party organizers to prepare for the reopening of offices in Mandalay, Mergui and Ayeyarwady Districts, according to NLD spokesperson U Lwin. НЛД было также разрешено направить партийных активистов для возобновления работы отделений в Мандалайском, Мергийском и Айеярвадийском районах, что было подтверждено пресс-секретарем НЛД У Львином.
Больше примеров...
"мэндэлей-бэй" (примеров 3)
Ladies and gentlemen, welcome to the Mandalay Bay resort and casino of Las Vegas. Леди и джентльмены, приветствуем всех вас в "Мэндэлей-Бэй" ... МАЙКЛ БАФФЕР КОММЕНТАТОР НА РИНГЕ... развлекательном центре и казино Лас-Вегаса.
Hello, I'm Jim Lampley with Larry Merchant and Max Kellerman live from the Mandalay Bay Hotel in Las Vegas, where we anticipate one of the most outrageous and compelling events in boxing history. Здравствуйте, мы - Джим Лэмпли и Макс Келлерман в прямом эфире из "Мэндэлей-Бэй" в Лас-Вегасе, станем свидетелями одного из увлекательнейших поединков за всю историю бокса.
We're at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, for the much anticipated showdown, between Mason "The Line" Dixon, and Rocky "The Italian Stallion"Balboa. Здесь, в Лас-Вегасе, в комплексе "Мэндэлей-Бэй" наконец, состоится долгожданная встреча между Мейсоном Диксоном и Рокки Бальбоа.
Больше примеров...
«mandalay (примеров 3)
The first installation was completed at Mandalay Bay in Las Vegas in 1999. В 1999 году первая подобная системы была установлена в «Mandalay Bay» в Лас-Вегасе.
Expanding her role as producer, Neal is creating and developing several multimedia projects: a reality show based on her R & B group, "Assorted Flavors", a fitness and lifestyle brand, and multiple feature projects through her development deal with Mandalay Bay Entertainment. Расширяя свою роль в качестве продюсера, Нил создала и развила разные мультимедийные проекты: реалити-шоу на основе своей R & B группы «Assorted Flavors», фитнес и бренды стилей жизни, а также несколько проектов во время сотрудничества с «Mandalay Bay Entertainment».
The Aces play their games at Mandalay Bay Events Center. Домашние игры «Эйсес» проводят в «Mandalay Bay Events Center».
Больше примеров...
Мандалей (примеров 3)
In November 2005, the Government announced that it had commenced its relocation of several ministries from the capital in Yangon to what it purports to be a "command and control centre" currently under construction near Pyinmana, in southern Mandalay Division. В ноябре 2005 года правительство объявило о начале переноса ряда министерств из столицы страны Янгона в сооружаемый неподалеку от Пиинмана в южной части района Мандалей "Центр командования и контроля".
I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land! On the road to Mandalay. На дороге в Мандалей... От Суэца правь к востоку, где в лесах звериный след, Где ни заповедей нету, ни на жизнь запрета нет.
You know, I've taken the tour at Mandalay Bay. Ты знаешь, я как-то взял тур в «Мандалей Бэй».
Больше примеров...