| And from there, Korea, Manchuria, casualties in the hundred-million range, and it'll drag on for years. | И из Кореи и Маньчжурии, потери составят сотни миллионов, и затянется это на года. |
| There were originally 18 provinces, all of which in China proper, but later this number was increased to 22, with Manchuria and Xinjiang being divided or turned into provinces. | Всего существовало 18 провинций Внутреннего Китая, но затем их количество было увеличено до 22 при разделении на провинции Маньчжурии и Синьцзяня. |
| In spite of objections from the Russians (who were themselves busy grabbing control of Chinese territory in Manchuria) the line to Chinchou was eventually completed in 1899. | Несмотря на возражения со стороны русских, со своими интересами на китайской территории в Маньчжурии, линия до Чиньчоу была закончена в 1899 году. |
| Tōjō had been Yamamoto's old opponent from the time when the latter served as Japan's deputy naval minister and Tōjō was the prime mover behind Japan's takeover of Manchuria. | Тодзио был ярым противником Ямамото ещё с тех дней, когда последний служил заместителем министра военно-морских сил Японии, а Тодзио был главным сторонником захвата Маньчжурии. |
| Moreover, at that time, it was the official policy of the Japanese high command to confine the conflict to Manchuria. | Более того, в это время официальной позицией японского командования было стремление ограничить конфликт пределами Маньчжурии. |
| The Russian declaration of war has sent a million soldiers into Manchuria. | Россия объявила войну и послала миллионы солдат в Маньчжурию. |
| With the establishment of formal relations, more Russians began migrating into Korea throughout the 1890s, largely via Manchuria. | С установлением формальных отношений большее количество русских приехало в Корею в 1890-х годах, в основном через Маньчжурию. |
| In August 1920 the family emigrated from the Soviet Union to Manchuria. | В августе 1920 года семья эмигрировала из РСФСР в Маньчжурию. |
| Corto Maltese, welcome to Manchuria! | Корто Мальтезе... Добро пожаловать в Маньчжурию! |
| Major Tippit will travel with me. Corto Maltese has to get to Kharbin in Manchuria. | Корто Мальтезе должен попасть в Харбин, в Маньчжурию. |
| They ran anti-Russian espionage networks in Korea, China, Manchuria, and Russia. | Развернули антироссийские разведывательно-подрывные сети в Корее, Китае, Манчжурии и России. |
| If I see him in Manchuria, I want to give it back. | Если я встречу его в Манчжурии, я ему его верну. |
| In June 1937, Abbe enlisted in the Imperial Japanese Army, and was subsequently posted to a garrison in Manchuria. | В июне 1937 года Аббэ призвали в Императорскую армию Японии и направили проходить службу в гарнизоне в Манчжурии. |
| My friends are fighting in Manchuria. | Мои друзья сражаются в Манчжурии. |
| In Manchuria, Mom seemed to be happy | В Манчжурии мама казалась счастливой. |
| Year of birth: 1934 (Manchuria, China) | Год рождения: 1934 (Маньчжурия, Китай) |
| The first phase of this war consisted of the invasion, occupation and consolidation by Japan of that part of China known as Manchuria, and of the province of Jehol. | Первый этап этой войны заключался во вторжении, оккупации и присвоении Японией этой части Китая, известной как Маньчжурия, и провинции Жэхэ. |
| Manchuria, Nomonhan, China | Маньчжурия, Номонхан, Китай |
| Manchuria remained held by the Fengtian clique, however, still hanging the banner of the Beiyang government. | Однако Маньчжурия сохраняла верность Фэнтяньской клике и продолжала жить под знамёнами Бэйянского правительства. |
| Far East: south of Primorsky district, south-west island Sakhalin, south Kuril islands (Kunashir); Japan, Korea, north-east China (Manchuria).This species occurs sporadical by small groups (5-10 plants) often. | Дальний Восток: юг Приморского края, юго-запад о.Сахалин, южные Курильские острова (о.Кунашир); Япония, Корея, сев.-вост. Китай (Маньчжурия). |
| Me and my late husband fled to Manchuria. Really? | Мы с моим последним мужем бежали в Манчжурию. |
| The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea. | Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи. |
| As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China. | Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики. |
| To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! | Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото". |
| I'm being transferred to Manchuria. | Меня переводят в Манчжурию. |
| Why were you between Mongolia and Manchuria? | Что вы делали между Монголией и Маньчжурией? |
| The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". | Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией". |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. | Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики. |