I have to get to Kharbin in Manchuria. | Я должен добраться до Харбина в Маньчжурии. |
I know you've met during a revolutionary operation in Manchuria. | Я знаю, вы встретились во время революции в Маньчжурии. |
Prince Nayan of Manchuria, this lovely creature is Ling, daughter of the former Emperor Duzhong of China. | Принц Наян из Маньчжурии, это прелестное создание зовут Лин, дочь бывшего императора Китая Ду Цзуна. |
They talk to him about Manchuria all the time | Японцы постоянно говорят с ним о Маньчжурии. |
From 1939-1940, Ayabe was commander of the 25th Cavalry Regiment, based in China, and was subsequently promoted to the position of Deputy Chief of Staff of the IJA 3rd Army (Manchuria) in 1940. | В 1939-1940 годах Аябэ командовал находившимся в Китае 25-м кавалерийским полком, а в 1940 году стал заместителем начальника штаба находившейся в Маньчжурии третьей армии. |
Japan, at the time, was preparing for war with Russia over Manchuria. | В то время Япония готовилась к войне с Россией за Маньчжурию. |
Corto Maltese, welcome to Manchuria! | Корто Мальтезе... Добро пожаловать в Маньчжурию! |
You went to Manchuria by your own choice because you wanted to be Emperor again | Вы отправились в Маньчжурию по своей воле, чтобы снова стать императором! |
The Type 92 battalion gun was first used in combat during the Manchurian Incident, and was subsequently in heavy use throughout the invasion of Manchuria, the Battle of Nomonhan and subsequent Second Sino-Japanese War. | Батальонная пушка Тип 92 была впервые использована в бою во время Мукденского инцидента и впоследствии широко использовалось во время вторжения в Маньчжурию, боёв у Халхин-Гола и последующей Второй японо-китайской войны. |
The militarists, backed by industry, seized Manchuria from China. | Милитаристы при поддержке промышленников вторглись в Маньчжурию. |
I'm not "the man from Manchuria" anymore | Я больше не "человек из Манчжурии". |
I'm sure he's in Manchuria! | Но я уверена, что он в Манчжурии! |
My friends are fighting in Manchuria. | Мои друзья сражаются в Манчжурии. |
We were fighting in Manchuria together. | Мы вместе воевали в Манчжурии. |
Well, you remember the managing director said his film was set in Manchuria... | Ну, вы помните - директор студии сказал, что действие его нового фильма происходит в Манчжурии. |
Year of birth: 1934 (Manchuria, China) | Год рождения: 1934 (Маньчжурия, Китай) |
Manchukuo is not a colony, Manchukuo is Manchuria | Маньчжоу Го - это не колония, Маньчжоу Го - это Маньчжурия. |
The first phase of this war consisted of the invasion, occupation and consolidation by Japan of that part of China known as Manchuria, and of the province of Jehol. | Первый этап этой войны заключался во вторжении, оккупации и присвоении Японией этой части Китая, известной как Маньчжурия, и провинции Жэхэ. |
Manchuria, Nomonhan, China | Маньчжурия, Номонхан, Китай |
But Manchuria is still China | Но Маньчжурия - это часть Китая! |
The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea. | Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи. |
As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China. | Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики. |
To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! | Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото". |
I'm being transferred to Manchuria. | Меня переводят в Манчжурию. |
They fed supplies into North Korea through six rail lines, five from Manchuria and one from Siberia. | Грузы доставлялись в Северную Корею по шести железнодорожным путям, пять шли через Манчжурию и один из Сибири. |
Why were you between Mongolia and Manchuria? | Что вы делали между Монголией и Маньчжурией? |
The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". | Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией". |
Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. | Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики. |