Английский - русский
Перевод слова Manchuria

Перевод manchuria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маньчжурии (примеров 82)
After his capture by the Japanese, he was transported by cargo ship from Batavia to Singapore, then to Saigon, Formosa (where he stayed 18 months), Japan, Korea and Mukden in Manchuria. После того как он попал в плен к японцам, он был перевезен на грузовом судне из Батавии в Сингапур, затем в Сайгон, на Формозу (где пробыл 18 месяцев), в Японию, Корею и в Мукден в Маньчжурии.
In Manchuria he was a head of local "legitimists" (legitimisti, in Russian лerиTиMиcTы), who supported by Grand Duke Cyril Vladimirovich as a legal heir to Russian throne. В Маньчжурии он возглавлял местный клуб «легитимистов», которые поддерживали Кирилла Владимировича как законного наследника русского престола.
In the Bryan Note issued by Secretary of State William Jennings Bryan on 13 March 1915, the U.S., while affirming Japan's "special interests" in Manchuria, Mongolia and Shandong, expressed concern over further encroachments to Chinese sovereignty. Почувствовав угрозу «политике открытых дверей в Китае», госсекретарь США Уильям Брайан передал 13 марта 1915 года «ноту Брайана», в которой, признавая «особые интересы» Японии в Маньчжурии, Монголии и Шаньдуне, выражал обеспокоенность ущемлением суверенитета Китая.
Following World War II, several hundred Ukrainian refugees arrived from displaced-persons camps in Europe as well as from the Ukrainian exile community in China and Manchuria which was forced to flee Communist invasion. После Второй мировой войны сюда прибыло несколько сотен украинских беженцев из лагерей для перемещенных лиц в Европе, а также украинские эмигранты в Китае и Маньчжурии, которые были вынуждены бежать оттуда после установления в этой стране коммунистического строя.
Occurring on the 72nd anniversary of the 1931 Mukden Incident that led to the Japanese occupation of Manchuria, 90% of Chinese respondents to an Internet poll said they believed that the Japanese businessmen intended to humiliate China. Это совпало с 72-й годовщиной со дня Инцидента в Мукдене в 1931 г., который привел к оккупации Маньчжурии Японией; и 90% опрошенных китайцев во время проведенного социологического исследования в Интернете сказали, что они считают, что японские бизнесмены хотели преднамеренно унизить Китай.
Больше примеров...
Маньчжурию (примеров 50)
The Whites went to Manchuria, where they were disarmed by the Chinese militarists who controlled this country. Белые ушли Маньчжурию, где были разоружены контролировавшими эту страну китайскими милитаристами.
Corto Maltese must get to Kharbine, in Manchuria. Корто Мальтезе должен попасть в Харбин, в Маньчжурию.
The Treaty confirmed the recognition by Japan of the Manchukuo state, following the Japanese invasion of Manchuria in 1931, and the establishment of a Manchurian state on 1 March 1932. Договор подтвердил признание Японией Маньчжоу-го, образованного после японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году, 1 марта 1932 года.
In the first half of the 1930s, the Japanese Empire launched aggressive actions against the Chinese Republic, occupied Manchuria and founded the puppet state of Manchukuo on its territory, and in 1937 launched a full-scale war against China. В первой половине 1930-х годов Японская империя развернула агрессивные действия против Китайской республики, оккупировав Маньчжурию и основав на её территории марионеточное государство Маньчжоу-го, а в 1937 году развернуло полномасштабную войну против Китая.
The museum has a shape of an opened calendar, and is located on the site where the Japanese troops destroyed the South Manchuria Railway, the prelude to the invasion of Manchuria. Музей выглядит как огромный раскрытый календарь, построенный на том месте, где японские войска разрушили Южно-маньчжурскую железную дорогу, что стало предпосылкой для вторжения в Маньчжурию.
Больше примеров...
Манчжурии (примеров 30)
Under the clear sun of Manchuria, Masuo buried... Под ярким солнцем Манчжурии Масуо закопали...
I'm not "the man from Manchuria" anymore Я больше не "человек из Манчжурии".
Of course you are right, Onoda-kakka, but wherever there is power there is subversion, whether in Manchuria or here. Разумеется, вы правы, Онода-Какка, однако власть свергают везде, где она есть - хоть в Манчжурии, хоть у нас.
Returning or not, in any case our life, hasn't it begun with a return, when we had been renaturalized from Manchuria? Как бы там ни было, возвращаться или нет... А ваша жизнь началась не с возвращения, когда вы натурализовались из Манчжурии?
Well, you remember the managing director said his film was set in Manchuria... Ну, вы помните - директор студии сказал, что действие его нового фильма происходит в Манчжурии.
Больше примеров...
Маньчжурия (примеров 15)
Olga Pavlovna Frolova (Chernykh) was born in Manchuria, Northeast China, to a family of Russian immigrants. Ольга Павловна Фролова (Черных) родилась на северо-востоке Китая, в г. Маньчжурия, в семье русских эмигрантов.
Now the Kwantung Army in Manchuria became Manchukuo Сейчас Маньчжурия стала Маньчжоу-Го Квантунской армии.
Manchukuo is not a colony, Manchukuo is Manchuria Маньчжоу Го - это не колония, Маньчжоу Го - это Маньчжурия.
Far East: south of Primorsky district, south-west island Sakhalin, south Kuril islands (Kunashir); Japan, Korea, north-east China (Manchuria).This species occurs sporadical by small groups (5-10 plants) often. Дальний Восток: юг Приморского края, юго-запад о.Сахалин, южные Курильские острова (о.Кунашир); Япония, Корея, сев.-вост. Китай (Маньчжурия).
Part of the building materials was transferred to the Vladivostok military-industrial committee for the construction of a shipyard and airfields and hangars in Vladivostok, Verkhneudinsk, Harbin, Qiqihar, Ninguta, and at station Manchuria for the aviation troops of Admiral Kolchak. Часть строительных материалов была передана Владивостокскому военно-промышленному комитету на постройку судоверфи, на строительство аэродромов и ангаров во Владивостоке, Верхнеудинске, Харбине, Цицикаре, Нингуте, на станции Маньчжурия для нужд авиации войск адмирала А. В. Колчака.
Больше примеров...
Манчжурию (примеров 6)
Me and my late husband fled to Manchuria. Really? Мы с моим последним мужем бежали в Манчжурию.
The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea. Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи.
As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China. Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики.
To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото".
They fed supplies into North Korea through six rail lines, five from Manchuria and one from Siberia. Грузы доставлялись в Северную Корею по шести железнодорожным путям, пять шли через Манчжурию и один из Сибири.
Больше примеров...
Маньчжурией (примеров 4)
Why were you between Mongolia and Manchuria? Что вы делали между Монголией и Маньчжурией?
The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией".
Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп.
The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики.
Больше примеров...