| In 1905, he was a war correspondent in Manchuria. | В 1905 году работал военным корреспондентом в Маньчжурии. |
| Many Harbin Russians, attracted by the booming economy of Shanghai, moved from Manchuria to the coast over the following years. | Многие русские, привлечённые динамичным развитием экономики Шанхая, переселились на побережье из Маньчжурии в 1920-е годы. |
| She covered the wars in Manchuria and Ethiopia. | Она освещала войны в Маньчжурии и Эфиопии. |
| And from there, Korea, Manchuria, casualties in the hundred-million range, and it'll drag on for years. | И из Кореи и Маньчжурии, потери составят сотни миллионов, и затянется это на года. |
| During Japan's invasion and occupation of Manchuria Chiang Kai-shek, who saw the CPC as a greater threat, refused to ally with them to fight against the Imperial Japanese Army. | Во время японского вторжения и занятия Маньчжурии Чан Кайши, который рассматривал китайских коммунистов как своих врагов, отказался объединяться с коммунистами, чтобы бороться против общей японской угрозы. |
| The Japanese government had just sent troops into Manchuria. | Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию. |
| Zhang held the position of Prime Minister until the collapse of Manchukuo following the Soviet Red Army's invasion of Manchuria in August 1945. | Чжан занимал должность премьер-министра вплоть до самого распада Маньчжоу-го в результате вторжения в Маньчжурию частей Красной Армии в августе 1945 года. |
| In the first half of the 1930s, the Japanese Empire launched aggressive actions against the Chinese Republic, occupied Manchuria and founded the puppet state of Manchukuo on its territory, and in 1937 launched a full-scale war against China. | В первой половине 1930-х годов Японская империя развернула агрессивные действия против Китайской республики, оккупировав Маньчжурию и основав на её территории марионеточное государство Маньчжоу-го, а в 1937 году развернуло полномасштабную войну против Китая. |
| The Korean Army also came to the assistance of the Kwantung Army in its unauthorized invasion of Manchuria in 1931. | Гарнизонная армия в Корее также пришла на помощь Квантунской армии, когда та в 1931 году совершила несанкционированное вторжение в Маньчжурию. |
| The museum has a shape of an opened calendar, and is located on the site where the Japanese troops destroyed the South Manchuria Railway, the prelude to the invasion of Manchuria. | Музей выглядит как огромный раскрытый календарь, построенный на том месте, где японские войска разрушили Южно-маньчжурскую железную дорогу, что стало предпосылкой для вторжения в Маньчжурию. |
| These Jurchen make it in Manchuria. | Эти Чжурджены делают его в Манчжурии. |
| Our regiment was at a place called Mudanjiang, in Manchuria. | Полк Ямазаки был в городе Муданьцзян, что в Манчжурии. |
| I'm sure he's in Manchuria! | Но я уверена, что он в Манчжурии! |
| He was a member of the Kwantung Army but disappeared without a trace along with the platoon he was in charge of in Manchuria, forcing Yukina to search for him. | Он был членом Квантунской Армии но исчез без следа вместе со взводом и заведовался в Манчжурии, заставляя Юкино, искать его. |
| Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. | По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь). |
| All in 1945 lived in Tumet-khoshuns Southern Khingan Province (Manchuria). | Все в 1945 году проживали в Тумет-Хошуне Южно-Хинганской провинции (Маньчжурия). |
| You may not know this, but Manchuria used to belong to ancient Korea | Наверное, ты не знаешь, но когда-то Маньчжурия принадлежала древним корейцам |
| Year of birth: 1934 (Manchuria, China) | Год рождения: 1934 (Маньчжурия, Китай) |
| Part of the building materials was transferred to the Vladivostok military-industrial committee for the construction of a shipyard and airfields and hangars in Vladivostok, Verkhneudinsk, Harbin, Qiqihar, Ninguta, and at station Manchuria for the aviation troops of Admiral Kolchak. | Часть строительных материалов была передана Владивостокскому военно-промышленному комитету на постройку судоверфи, на строительство аэродромов и ангаров во Владивостоке, Верхнеудинске, Харбине, Цицикаре, Нингуте, на станции Маньчжурия для нужд авиации войск адмирала А. В. Колчака. |
| Likewise, Manchuria was also governed by military generals until its division into provinces, though some areas of Xinjiang and Northeast China were lost to the Russian Empire in the mid-19th century. | Маньчжурия до её разделения на провинции также управлялась военными губернаторами, но некоторые земли были в середине XIX века переданы Российской Империи. |
| Me and my late husband fled to Manchuria. Really? | Мы с моим последним мужем бежали в Манчжурию. |
| As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China. | Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики. |
| To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! | Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото". |
| I'm being transferred to Manchuria. | Меня переводят в Манчжурию. |
| They fed supplies into North Korea through six rail lines, five from Manchuria and one from Siberia. | Грузы доставлялись в Северную Корею по шести железнодорожным путям, пять шли через Манчжурию и один из Сибири. |
| Why were you between Mongolia and Manchuria? | Что вы делали между Монголией и Маньчжурией? |
| The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". | Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией". |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. | Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики. |