| In garrisons and towns in Manchuria Han Chinese made up 80% of the population. | В гарнизонах и городах Маньчжурии ханьцы составляли 80 % населения. |
| With the end of the Civil War, he ended up in Manchuria and was discharged on May 12, 1923. | С конца гражданской войны, он оказался в Маньчжурии и был выписан 12 мая 1923 года. |
| In the course of a couple of encounters, I heard him explain in front of large public audiences how the people of Manchuria had tears in their eyes when the occupying Kwantung Army left China, so grateful were they to Japan. | На протяжении нескольких встреч я слышал, как он объяснял перед большими аудиториями, как люди в Маньчжурии плакали, когда армия Квантунга уходила из Китая - настолько они были благодарны Японии. |
| Tōjō had been Yamamoto's old opponent from the time when the latter served as Japan's deputy naval minister and Tōjō was the prime mover behind Japan's takeover of Manchuria. | Тодзио был ярым противником Ямамото ещё с тех дней, когда последний служил заместителем министра военно-морских сил Японии, а Тодзио был главным сторонником захвата Маньчжурии. |
| Continuing the rapid offensive, the forces of the army surrounded the Hailar fortified region on the second day of the invasion and its main forces advanced deep into Manchuria. | Продолжая стремительное наступление, на 2-й день блокировали Хайларский УР, а главными силами развивали наступление в глубь Маньчжурии. |
| Japan, at the time, was preparing for war with Russia over Manchuria. | В то время Япония готовилась к войне с Россией за Маньчжурию. |
| The Japanese government had just sent troops into Manchuria. | Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию. |
| Zhang held the position of Prime Minister until the collapse of Manchukuo following the Soviet Red Army's invasion of Manchuria in August 1945. | Чжан занимал должность премьер-министра вплоть до самого распада Маньчжоу-го в результате вторжения в Маньчжурию частей Красной Армии в августе 1945 года. |
| Taoliao Army, was the former Hsingan Reclamation Army that had gone over to the Japanese during the invasion of Manchuria. | Армия Таоляо («Таонань-Ляонинская армия») - бывшая «Армия освобождения Хингана», которая перешла на сторону японцев во время их вторжения в Маньчжурию. |
| The Nine-Power Treaty lacked any enforcement regulations, and when violated by Japan during its invasion of Manchuria in 1931 and creation of Manchukuo, the United States could do little more than issue protests and impose economic sanctions. | Однако договор не предусматривал никаких механизмов проведения его положений в жизнь, и поэтому когда Японская империя в 1931 году вторглась в Маньчжурию и создала марионеточное государство Маньчжоу-го, то США могли максимум заявить протест. |
| These Jurchen make it in Manchuria. | Эти Чжурджены делают его в Манчжурии. |
| If I see him in Manchuria, I want to give it back. | Если я встречу его в Манчжурии, я ему его верну. |
| Tell me, in Manchuria, did you eat snakes? | Скажи, а ты в Манчжурии ел змей? |
| He was a member of the Kwantung Army but disappeared without a trace along with the platoon he was in charge of in Manchuria, forcing Yukina to search for him. | Он был членом Квантунской Армии но исчез без следа вместе со взводом и заведовался в Манчжурии, заставляя Юкино, искать его. |
| Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. | По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь). |
| You may not know this, but Manchuria used to belong to ancient Korea | Наверное, ты не знаешь, но когда-то Маньчжурия принадлежала древним корейцам |
| Manchuria is the richest frontier in Asia | Маньчжурия - богатейшая земля в Азии! |
| Manchukuo is not a colony, Manchukuo is Manchuria | Маньчжоу Го - это не колония, Маньчжоу Го - это Маньчжурия. |
| The first phase of this war consisted of the invasion, occupation and consolidation by Japan of that part of China known as Manchuria, and of the province of Jehol. | Первый этап этой войны заключался во вторжении, оккупации и присвоении Японией этой части Китая, известной как Маньчжурия, и провинции Жэхэ. |
| Manchuria, Nomonhan, China | Маньчжурия, Номонхан, Китай |
| Me and my late husband fled to Manchuria. Really? | Мы с моим последним мужем бежали в Манчжурию. |
| As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China. | Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики. |
| To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! | Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото". |
| I'm being transferred to Manchuria. | Меня переводят в Манчжурию. |
| They fed supplies into North Korea through six rail lines, five from Manchuria and one from Siberia. | Грузы доставлялись в Северную Корею по шести железнодорожным путям, пять шли через Манчжурию и один из Сибири. |
| Why were you between Mongolia and Manchuria? | Что вы делали между Монголией и Маньчжурией? |
| The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". | Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией". |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. | Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики. |