Now, if a school can't teach a child to read and write in eight years, well, that's the teachers' fault, Mammy. It's not yours. | Если учителя не смогли научить ребёнка читать и писать за 8 лет, это вина учителей, мамуля, а не твоя. |
No, Mammy, it's me dress for the wedding! | Нет, мамуля, это платье на свадьбу. |
No, Mammy, he's not going to be robbing, he's going to BE Robin. | Нет, мамуля, он не сосулька, он будет Сосулькой. |
Mammy, how could you? | Мамуля, как ты могла? |
Mammy, what are you at? | Мамуля, что ты задумала? |
All right, children, your mammy and pappy asked me to look after you for the next couple days. | Так, ладно дети, ваши мама и папа просили меня присмотреть за вами эти несколько дней. |
Women leaders were often given the somewhat patronizing sobriquet "Mammy Queen", indicating their aptitude in stereotypically "maternal" roles. | Женщины-лидеры часто получали несколько снисходительное прозвище «Мама Королева», намекающее на их традиционную роль матери. |
Mammy, when will we go to the seaside? | Мама, когда мы поедем на море? |
Mammy! Let's just move on. | Мама, у нас нет времени! |
Good night, Mammy. | Спокойной ночи, мама. |
Your mammy's been telling me about your good fortune. | Ваша мамочка рассказала мне о вашем выигрыше. |
"Look, mammy, I swimming!" (Laughs) | "Смотри, мамочка, я плыву!" |
Mammy re-enters the room on the belief that Tom has caught Jerry and disposed of Jerry. | Мамочка вновь входит в комнату, полагая, что Том поймал Джерри и избавился от него. |
But your mammy's not for skipping. | Но твоя мамочка не прискачет. |
(PADDY) 'My Mammy told us terrifying tales of witches and ogres 'who'd gobble up children. | Моя Мамочка рассказывала нам страшные истории про ведьм и людоедов, которые пожирали детей. |
Mammy, here's Miss Scarlett's vittles. | Мэмми, вот завтрак мисс Скарлетт. |
UNAMSIL headquarters is currently located at Mammy Yoko Hotel, where its lease will expire in February 2005. | Штаб-квартира МООНСЛ в настоящее время размещается в гостинице «Мэмми Йоко», в которой срок действия договора об аренде истечет в феврале 2005 года. |
What is it? I don't like the way you're treating Prissy and Mammy. | Я заметил, что ты через чур груба с Присси и Мэмми. |
For reasons of security and given the problems in finding a single suitable premises where all of the various UNAMSIL components could be located in Freetown, it would be preferable that UNAMSIL remain at its current headquarters location at the Mammy Yoko Hotel. | По причинам безопасности и с учетом проблем с нахождением одного подходящего помещения, в котором можно было разместить все различные компоненты МООНСЛ во Фритауне, было бы предпочтительно, чтобы МООНСЛ оставалась в нынешнем месте размещения ее штаба в гостинице «Мэмми Йоко». |
Yes, after prayers, Mammy. | После молитвы, Мэмми. |
Stop, Mammy, don't tell me any more. | Не надо, Мамушка, не продолжай. |
Yes, after prayers, Mammy. | Сначала помолимся, Мамушка. |
Now, Mammy, be sure and leave word. | Мамушка, постарайся не забыть. |
Try again, Mammy. | Померяй ещё, Мамушка. |
If you don't stop being a glutton, you'll get as fat as Mammy. | Если ты не остановишься, растолстеешь, как Мамушка. |