| 31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes, live animals, fresh fruit and vegetables, seeds, natural plants and flowers, animal feed, malt. | 31 сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства и зерновые продукты, не относящиеся к другим классам, живые животные, свежие фрукты и овощи, семена, живые растения и цветы, корма для животных, солод. |
| Eesti Leivalinnas OÜ produces white and red bread malt. | ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» производит из качественного ржаного зерна белый и красный хлебный солод. |
| We hold a firm conviction that Lithuania, a country of industrious people and cold beer, ought not to buy one of the essential beer brewing components - malt - from abroad. | Мы твердо убеждены, что Литва - страна работящего человека и холодного пива - не может закупать за границей один из наиболее важных компонентов сырья для производства пива - солод. |
| Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. | Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
| High quality seasoned malt is the bulk of grain products that are present in mash. | Основной частью зернопродуктов в заторе является высококачественный отлежавшийся солод. |
| In some states, products labeled "beer" must fall below a certain alcohol content, and beers that exceed the mark must be labeled as "malt liquor". | В некоторых штатах продукты с надписью «пиво» должны быть ниже определенной крепости, а марки, превышающие её, должны быть помечены как «солодовый ликёр». |
| What is malt liquor? | Что это такое - солодовый ликер? |
| You mean malt whiskey? | Имеешь ввиду солодовый виски? |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| The confusing and inconsistent use of the term "malt liquor" has to do with the vagaries of American alcoholic beverage regulations, which can vary from state to state. | Непонятное и непоследовательное использование термина «солодовый ликёр» - в значительной степени следствие различий в законодательстве относительно алкогольных напитков в различных штатах США. |
| And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
| A big plate of French fries and a malt. | Жареную картошку и молочный коктейль. |
| I brought you a malt. | Я тебе коктейль принес. |
| Can I have an E.T. Malt, please? | Можно мне коктейль Хмельной Инопланетянин? |
| Can I have an E.T. Malt, please? | Можно коктейль "Летающая рюмка"? |
| Four pints of malt and two brown splits, please. | Четыре пинты солодового и два темных, пожалуйста. |
| In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
| The first widely successful malt liquor brand in America was Country Club, which was produced in the early 1950s by the M. K. Goetz Brewing Company in St. Joseph, Missouri. | Первый популярный бренд солодового ликёра, произведённого в США - Country Club, выпущенный в 1950 году пивоварней MK Goetz Brewing Company в Сент-Джозефе, штат Миссури. |
| Mine's a large malt whisky, Logan. | Мне большую порцию солодового виски, Логан. |
| Also, Akarsu acted in F5 Malt Drink commercial in 2005. | Кроме того, Барыш Акарсу задействован на F5 по продвижению солодового напитка в 2005 году. |
| The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. | Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году. |
| In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. | В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
| Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. | Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается. |
| Malt sent you for the tree this year. | Я забыл. Мальт в этом году посылал тебя за ёлкой. |
| Seems Malt was once a child who'd had a dog just like Sparky. | Похоже, Мальт однажды был ребёнком и у него была собака в точности как Спарки. |
| I passed Schlitz Malt Liquor. | Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт. |
| Anyway Malt's eyes get all teary and he pours out this story, about his dog Sparky which ended up underneath a tractor tire. | Во всяком случае Мальт прослезился и выдал историю, о собаке Спарки которая погибла под колёсами трактора. |
| when Malt comes out, sees the dog and stops dead. | когда появился Мальт, увидел собаку и встал как вкопанный. |
| The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented. | Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай. |
| I love you, Marty Malt. | Марти Молт, я люблю тебя. |
| A Malt Mill, have you ever tried it? | Молт Милл? Ты его пробовал? |
| Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. | Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
| Have you ever tried a Malt Mill? | Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл? |
| The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. | Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта. |
| Presenting Marty Malt, the comic with a little something extra. | Представляю вам Марти Молта, комика с кое чем ещё. |
| Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! | Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта! |
| I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing. | Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион. |
| Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference. | Узрите Марти Молта, невероятного комика, с небольшим отличием. |
| Your malt, Mr Hannay. | Ваше виски, Мистер Ханней. |
| You love the Double Malt | Ты любишь двойной виски? |
| Mine's a large malt whisky, Logan. | Мне большую порцию солодового виски, Логан. |
| You mean malt whiskey? | Имеешь ввиду солодовый виски? |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
| But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
| Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
| For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. | Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС. |