Records also note Castlebellingham for having "the best malt liquor" in Ireland. | В записях также отмечается, что Каслбеллингем имел «лучший солод ликер» в Ирландии. |
The mission of Eesti Leivalinnas is to produce quality bread malt valuing the rye bread consumption culture and its healthy impact on people. | Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» - производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека. |
Compared to its previous status, the beer now has a full flavour and darker colour, and traditional floor malt produced in the Vysočina region is used. | Поэтому теперь пиво по сравнению с предыдущим обладает полновесным вкусом и более темным цветом, а для его изготовления используется традиционный солод, приготовленный в Височине на токовых солодовнях. |
Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. | Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
As the result of grinding, the obtained malt or the mix of grinded malt and barley or other unmalted materials represents the mix of particles divided by external features into husk, coarse grist, fine grist and flour. | В результате такого дробления полученный солод или смесь измельченного солода и ячменя или других несоложеных материалов представляет собой смесь частичек, разделенных по внешним признакам на шелуху, крупную крупку, мелкую крупку и муку. |
I'm sure you know where I've hidden that malt. | Я совершенно уверен, что ты знаешь, где я припрятал солодовый. |
While drinking malt liquid and entering Miss Korea, you must have a reason. | Пить солодовый напиток и отправить на подиум Мисс Корея - этому должна быть причина. |
What is malt liquor? | Что это такое - солодовый ликер? |
Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
And I'll thank you to hand me the malt loaf. | И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб. |
And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
A big plate of French fries and a malt. | Жареную картошку и молочный коктейль. |
I brought you a malt. | Я тебе коктейль принес. |
I'd like to go places tonight and have a big time, order a double-decker hamburger with onions, a side order of French fries and a double chocolate malt. | Я б сегодня проехался и оттянулся бы на славу - заказал бы двойной гамбургер с луком а ещё картошку фри и шоколадный коктейль |
Can I have an E.T. Malt, please? | Можно коктейль "Летающая рюмка"? |
Plus two raspberry blast-flavored malt beverages. | И две бутылки солодового ликёра с ароматом малины. |
In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
May your marriage be as sweet and colorful as this Cloud 9 brand caffeinated malt beverage, without the recall for killing college students. | Да будет ваш брак таким же сладким и ярким, как вкус этого солодового напитка с кофеином, но без новостей о смертях студентов. |
Mine's a large malt whisky, Logan. | Мне большую порцию солодового виски, Логан. |
I've kept a bottle of malt specially for this occasion! | У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка! |
The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. | Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году. |
In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. | В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. | Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается. |
Malt sent you for the tree this year. | Я забыл. Мальт в этом году посылал тебя за ёлкой. |
Don't you worry about a thing, Mr. Malt. | Не о чём не беспокойтесь, м-р Мальт. |
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor. | И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт. |
Don't fret, Malt. | Не волнуйся, Мальт. |
Anyway Malt's eyes get all teary and he pours out this story, about his dog Sparky which ended up underneath a tractor tire. | Во всяком случае Мальт прослезился и выдал историю, о собаке Спарки которая погибла под колёсами трактора. |
[Hooting] Marty Malt, this is Pickles. | Марти Молт, это - Пиклс. |
A Malt Mill, have you ever tried it? | Молт Милл? Ты его пробовал? |
Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. | Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
Have you ever tried a Malt Mill? | Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл? |
Marty Malt, that name stinks. | Марти Молт - имя отстой. |
The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. | Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта. |
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! | Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта! |
I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing. | Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион. |
Catch Marty Malt across the street at Syd's. | Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив. |
Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference. | Узрите Марти Молта, невероятного комика, с небольшим отличием. |
Your malt, Mr Hannay. | Ваше виски, Мистер Ханней. |
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. | Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
The bar is highly regarded for the excellent quality of its malt whiskies, where the barmen await you to prepare your favourite drink, guaranteeing you moments of pleasant company. | Бар высоко ценится отличным качеством своего солодого виски, где бармен в ожидании приготовить Ваш любимый напиток, гарантируя Вам время приятной компании. |
So this is the Carntyne Malt Whisky Club? | Вы, значит, Карнтинский Клуб Любителей Виски? |
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. | Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС. |