| Something that Malia doesn't want to tell us about, so probably something bad. | Малия не хочет нам говорить, а значит, это что-то плохое. |
| Breathe, Malia, you have to breathe. | Дыши, Малия, дыши. |
| Ease into it, Malia. Easy does it. | Простота внутри него, Малия. |
| Malia, how are you? | Как дела, Малия? |
| Turn the wheel. Malia! | Крути руль, Малия! |
| Adam told me what happened - that you called him on the way to Malia's. | Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии. |
| You remember I told you about Malia? | Ты помнишь, я рассказывал тебе о Малии? |
| You know, one of my biggest regret about Malia is that I didn't ask her to marry me sooner. | Знаешь, больше всего я сожалею о том, что не попросил руки Малии раньше. |
| While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
| The selection was slow because Malia is allergic to animal dander; the president subsequently said that the choice had been narrowed down to either a labradoodle or a Portuguese Water Dog, and that they hoped to find a shelter animal. | Однако выбор собаки затянулся из-за аллергии Малии на собачью шерсть; впоследствии президент сказал, что выбирает между лабрадором и португальской водяной собакой, причём они намерены взять пса из приюта. |
| Kono and Malia would have been killed immediately. | Коно и Малию сразу бы убили. |
| Do you think you can hone in on Malia? | Думаешь, ты сможешь засечь Малию? |
| Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation. | К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0. |
| A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
| A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
| He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
| You know, I bet this means he broke up with Malia. | Знаешь, я готов поспорить, он порвал с Малией. |
| I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
| You still not talking to Malia? | Ты так и не разговариваешь с Малией? |
| I didn't break up with Malia, all right? | Я не порвал с Малией, ясно? |