| I think Malia almost getting run down by a car could've been bad. | Я думаю, когда Малия чуть не попала под машину, это могло закончиться плохо. |
| Wasn't Malia driving when she remembered the crash? | Малия ведь вспомнила про аварию, когда была за рулем? |
| Malia graduated from and Sasha attends the private Sidwell Friends School in Washington, D.C., the same school that Chelsea Clinton, Tricia Nixon Cox, and Archibald Roosevelt attended and that the grandchildren of Vice President Joe Biden attend. | Малия и Саша посещают частную школу Sidwell Friends School в Вашингтоне, ту же школу, в которую ходили дети Клинтона, Никсона и Теодора Рузвельта, а также внуки вице-президента Джо Байдена. |
| Lydia, Diego, Malia. | Лидия, Диего, Малия. |
| It's why Malia trusted me first, even though she probably didn't know it. | Поэтому Малия сразу доверилась мне, даже если не отдавала себе в этом отчёта. |
| I couldn't get in touch with Malia or Lydia. | Я не смог дозвониться до Малии или Лидии. |
| Unless you already got Malia something? | Только если ты уже не купил что-то Малии? |
| Adam told me what happened - that you called him on the way to Malia's. | Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии. |
| And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our twolittle daughters, Malia and Sasha. | А также моя мама - самый главный образец подражания в моейжизни. Она живёт с нами в Белом Доме и помогает заботиться о нашихмаленьких дочках - Малии и Саше. |
| The selection was slow because Malia is allergic to animal dander; the president subsequently said that the choice had been narrowed down to either a labradoodle or a Portuguese Water Dog, and that they hoped to find a shelter animal. | Однако выбор собаки затянулся из-за аллергии Малии на собачью шерсть; впоследствии президент сказал, что выбирает между лабрадором и португальской водяной собакой, причём они намерены взять пса из приюта. |
| A young girl named Malia was never found. | Маленькую девочку Малию так и не нашли. |
| The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach. | Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже. |
| You know she looks just like Malia. | Знаешь... она так похожа на Малию. |
| Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation. | К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0. |
| I was in love with Malia. | Я был влюблен в Малию. |
| And now I'm flying to Washington to give Sasha and malia the talk. | А теперь я лечу в Вашингтон чтобы поговорить с Сашей и Малией. |
| I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
| You still not talking to Malia? | Ты так и не разговариваешь с Малией? |
| I didn't break up with Malia, all right? | Я не порвал с Малией, ясно? |
| Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital? | Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице? |