Everyone knows Valentines Day is for amateurs; Malia gets that. | Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает. |
Malia, please go the other way. | Малия, пожалуйста, вернись на полосу. |
A young girl named Malia was found. | Нашли девочку по имени Малия. |
You're so very loyal, Malia. | Ты очень преданна, Малия. |
No wonder Malia's failing. | Ничего удивительного, что Малия отстает. |
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. | Габриэл сказал Малии, что он уезжает, чтобы устроиться строителем на большой земле. |
Adam told me what happened - that you called him on the way to Malia's. | Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии. |
You remember I told you about Malia? | Ты помнишь, я рассказывал тебе о Малии? |
You know, one of my biggest regret about Malia is that I didn't ask her to marry me sooner. | Знаешь, больше всего я сожалею о том, что не попросил руки Малии раньше. |
No Stiles, no Malia, no Lydia. | Ни Стайлза, ни Малии, ни Лидии. |
Two years ago I thought I lost Malia forever. | Два года назад, я думал, что потерял Малию навсегда. |
Kono and Malia would have been killed immediately. | Коно и Малию сразу бы убили. |
You know she looks just like Malia. | Знаешь... она так похожа на Малию. |
A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
I was in love with Malia. | Я был влюблен в Малию. |
And now I'm flying to Washington to give Sasha and malia the talk. | А теперь я лечу в Вашингтон чтобы поговорить с Сашей и Малией. |
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
I know Sasha but I don't know Malia. | С Сашей, а с Малией - нет. |