You know, your real name isn't Malia... | Ты знаешь, твое настоящее имя не Малия... |
Malia, what's your favorite food? | Малия, какая твоя любимая еда? |
Malia. It's okay. | Малия, всё хорошо. |
Malia, open your eyes. | Малия, открой глаза. |
A village resident said soldiers had demolished a single-story home that had recently been completed and was owned by Waji Abu Malia, adding that Malia had received notification of the demolition two weeks before. | Один из жителей деревни сообщил о том, что солдаты разрушили недавно построенный одноэтажный дом, владельцем которого является Ваджи Абу Малия, получивший уведомление о сносе его дома двумя неделями ранее. |
You remember I told you about Malia? | Ты помнишь, я рассказывал тебе о Малии? |
You know, one of my biggest regret about Malia is that I didn't ask her to marry me sooner. | Знаешь, больше всего я сожалею о том, что не попросил руки Малии раньше. |
He hasn't left Malia's side since she was brought in. | Он не отходит от Малии, с тех пор как ее доставили. |
The Committee considers that counsel has no standing before the Committee with respect to Mrs. Burgess and Dustin, Luke and Malia Burgess and consequently declares the part of the communication alleging violations of their rights inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. | Комитет считает, что адвокаты не обладают процессуальной правоспособностью в Комитете в отношении г-жи Бёрджесс, а также Дастина, Люка и Малии Бёрджесс, и, вследствие этого, объявляет часть сообщения, содержащую утверждение о нарушениях их прав, неприемлемой в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола. |
While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
A young girl named Malia was never found. | Маленькую девочку Малию так и не нашли. |
The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach. | Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже. |
A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
You know, when I first lost Malia, as you might imagine, I was in a... pretty dark place. | Когда я потерял Малию, как ты понимаешь, я пережил... не лучшее время. |
And now I'm flying to Washington to give Sasha and malia the talk. | А теперь я лечу в Вашингтон чтобы поговорить с Сашей и Малией. |
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
I didn't break up with Malia, all right? | Я не порвал с Малией, ясно? |