Английский - русский
Перевод слова Malfunction

Перевод malfunction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбой (примеров 122)
(a) a malfunction is selected by the administrative department and a corresponding deteriorated component or system shall be made available by the manufacturer; административный орган отбирает сбой, а изготовитель представляет соответствующий поврежденный элемент или соответствующую поврежденную систему;
3.29. "Rationality failure" means a malfunction where the signal from an individual sensor or component is at variance with that expected when assessed against signals available from other sensors or components within the control system. 3.29 "Несрабатывание датчика" означает сбой, при котором сигнал от какого-либо отдельного датчика либо элемента отличается от сигнала, который предполагалось получить при проведении оценки с учетом сигналов, поступивших от других датчиков или элементов системы ограничения выбросов.
Virtually all efforts to remedy the millennium problem are focused on systems deemed to be mission-critical, that is, those where a malfunction could have serious consequences to the work of Governments, organizations and companies in the private sector. Почти во всех случаях усилия по решению "проблемы тысячелетия" сейчас ориентированы прежде всего на обновление систем, считающихся ключевыми, т.е. тех, в которых аварийный сбой может иметь серьезные последствия для функционирования государственных органов, организаций и компаний частного сектора.
(Computer) Air control malfunction. Сбой в системе вентиляции.
In order to justify the classification of a malfunction into Class B1 the documentation shall clearly demonstrate that, in some circumstances, the malfunction results in emissions that are lower than the OTLs. Для обоснования классификации какого-либо сбоя как относящегося к классу В1 в представленной документации должны содержаться четкие доказательства того, что при некоторых обстоятельствах данный сбой влечет за собой увеличение объема выбросов, но без превышения ПЗБД.
Больше примеров...
Неисправность (примеров 117)
So, if we rule out a technical malfunction, we are left with, as Mr Powell suggested, a human error. Итак, если мы исключим техническую неисправность, мы остаемся, как предложил мистер Пауэлл, с человеческой ошибкой.
There's been a malfunction in the security system. Была неисправность в системе безопасности.
Determining whether the OBD system reacts to the simulated malfunction and indicates malfunction in an appropriate manner to the vehicle driver. 2.1.4 выяснение того, реагирует ли БД-система на имитируемую неисправность и указывает ли она на нее надлежащим образом водителю транспортного средства.
A little bit of a heater malfunction. Небольшая неисправность с нагревателем.
Engines presenting a Class C malfunction shall not be forced to be repaired before testing. Двигатели, в случае которых выявлена неисправность класса С, ремонту не подвергают.
Больше примеров...
Неполадка (примеров 11)
An unexpected malfunction, perhaps in your warp core conveniently stranding you on the edge of Klingon space? Неожиданная неполадка вашего варп-ядра, которая так удачно задержала вас на границе клингонского космического пространства?
There is a malfunction in the environmental control. Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой.
Had a slight weapons malfunction... but everything's perfectly all right now. Небольшая неполадка с оружием... но сейчас все совершенно нормально.
I'm told that caused her life-support to malfunction. В результате возникла неполадка в устройстве поддержания жизни.
Eddie Cohen, a volunteer pilot from South Africa, crashed and died, although it is unknown whether he was hit by anti-aircraft fire, or a technical problem caused the plane to malfunction. Эди Коэн, доброволец из ЮАР, разбился и погиб, но неизвестно, попали ли в него египтяне, или же произошла техническая неполадка в самолёте.
Больше примеров...
Несрабатывания (примеров 13)
This mechanism makes the unexploded ordnance explode in case of a malfunction of the primary fuse. Этот механизм обеспечивает подрыв неразорвавшегося боеприпаса в случае несрабатывания первичного взрывателя.
The visual signal/warning system should also alert the driver in case of a malfunction of the hydrogen detection system. Система подачи визуального сигнала/предупреждения должна также предупреждать водителя в случае несрабатывания системы обнаружения утечки водорода.
On the contrary, the status of the malfunction changes from confirmed and active to previously active at the end of the operating sequence. В противном случае в конце последовательности операций статус несрабатывания меняется с подтвержденного и активного на ранее активный.
The expert from the Netherlands presented informal document No. GRE-52-23 regarding the interpretation concerning the activation of a tell-tale, in the event of malfunction of direction indicators equipped with multiple light sources. Эксперт от Нидерландов представил неофициальный документ GRE-52-23, касающийся толкования аспектов включения сигнального устройства в случае несрабатывания указателей поворота, оборудованных многофункциональными источниками света.
An image of the tell-tale symbol described in paragraph 5.1.6.1. or 5.3.5.1. as appropriate (and an image of the malfunction tell-tale symbol, if a dedicated tell-tale is used for this function). 6.2.2 изображение обозначения контрольного сигнала, описанного в пункте 5.1.6.1 или 5.3.5.1 соответственно (и изображение обозначения для несрабатывания контрольного сигнала, если для обеспечения этой функции используется специальный контрольный сигнал);
Больше примеров...
Поломка (примеров 9)
It's got to be our malfunction. Должно быть это все же у нас поломка.
Luke, we've got a malfunction in fire control. Люк, у нас поломка в системе управления огнем.
Where's the malfunction? Так, где поломка?
A malfunction or perhaps just a breakdown. Ќеисправность, а, возможно, просто поломка.
There has been a malfunction in the ship's main deflector. В главном дефлекторе корабля произошла поломка.
Больше примеров...
Работать со сбоями (примеров 3)
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями
I'm not supposed to malfunction, Paul, that's for other people. Мне нельзя работать со сбоями, Пол, это для других людей.
You'll continue to malfunction. Вы будете работать со сбоями.
Больше примеров...
Строя (примеров 17)
At first we thought it was a malfunction. Поначалу мы подумали, что он вышел из строя.
The shock waves produced by this action caused certain equipment to malfunction. В результате возникших ударных волн часть оборудования вышла из строя.
Despite a malfunction of the telephone system on 28 April, no attempt was made to contact him using alternative methods. Несмотря на выход из строя системы телефонной связи 28 апреля, не было предпринято попыток установить с ним связь иным способом.
If any other part of the ship were facing a critical malfunction, you would shut it down without hesitation. Когда любая другая часть корабля выходит из строя, вы отключаете её, не задумываясь.
3.5.2. The OBD monitoring system is not required to evaluate components during malfunction if such evaluation would result in a risk to safety or component failure. 3.5.2 На время существования сбоя от БД системы мониторинга не требуется оценки различных элементов, если такая оценка может создать риск для эксплуатационной безопасности или выхода из строя элемента.
Больше примеров...