Английский - русский
Перевод слова Malfunction

Перевод malfunction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбой (примеров 122)
At first we thought it was a malfunction. По началу мы думали, что это сбой.
I don't know, a malfunction in the vampire shield? Я не знаю, сбой вампир-щита, например.
It must have been some kind of a technical malfunction. Наверное, произошел технический сбой.
If the manufacturer fails to demonstrate the classification as Class B1, the malfunction is classified as Class A. Если изготовителю не удается подтвердить обоснованность классификации сбоя как относящегося к классу В1, то сбой классифицируется в качестве относящегося к классу А.
Where the control of the EGR flow rate is performed by means of an open-loop system, the OBD system shall detect a malfunction when the system has no detectable amount of EGR flow when EGR flow is expected. если скорость потока РОГ поддерживается с помощью системы открытого контура обратной связи, то БД система выявляет сбой в том случае, когда система неспособна среагировать на поток РОГ в тот момент, когда он должен поступить.
Больше примеров...
Неисправность (примеров 117)
Spillages might occur thus causing serious malfunction. Вода может попасть на эти устройства и вызвать серьезную неисправность.
My recording computer has a serious malfunction. Мой записывающий компьютер имеет серьезную неисправность.
However, the spare tyre may be utilised for testing TPMS malfunction. Вместе с тем для испытания СКДШ на неисправность может использоваться запасная шина.
Maybe there was a malfunction on her before pictures. Может, была какая неисправность, во время тех снимков.
Also during exercise the incorrigible sailor Stebelev, transferred from the "Bold" to Vysotin's team, makes a feat by eliminating on track a machine malfunction. Кроме того, в ходе учений неисправимый матрос Стебелев, переведённый с «Дерзновенного» в команду Высотина, совершает подвиг, устранив на ходу неисправность машины.
Больше примеров...
Неполадка (примеров 11)
If there's a possible malfunction, you should delete your matrix and re-establish factory settings. Если есть неполадка, следует стереть матрицу и вернуться к заводским настройкам.
Starfleet's beginning to think that it's more than a simple malfunction. Звездный Флот начинает думать, что имеет место нечто большее, нежели простая неполадка.
Chase added that the only reason the US$ 35,184 payment was rejected by the system was the temporary computer malfunction that was ongoing when the payment entered the Chase funds transfer system. Банк также указал на то, что единственной причиной отказа в переводе 35184 долл. США была временная неполадка в компьютере, которая произошла именно в тот момент, когда указанный перевод поступил в систему перевода средств банка.
I'm told that caused her life-support to malfunction. В результате возникла неполадка в устройстве поддержания жизни.
Eddie Cohen, a volunteer pilot from South Africa, crashed and died, although it is unknown whether he was hit by anti-aircraft fire, or a technical problem caused the plane to malfunction. Эди Коэн, доброволец из ЮАР, разбился и погиб, но неизвестно, попали ли в него египтяне, или же произошла техническая неполадка в самолёте.
Больше примеров...
Несрабатывания (примеров 13)
The visual signal/warning system should also alert the driver in case of a malfunction of the hydrogen detection system. Система подачи визуального сигнала/предупреждения должна также предупреждать водителя в случае несрабатывания системы обнаружения утечки водорода.
On the contrary, the status of the malfunction changes from confirmed and active to previously active at the end of the operating sequence. В противном случае в конце последовательности операций статус несрабатывания меняется с подтвержденного и активного на ранее активный.
7.2.1.3. Except in cases of component malfunction or failure, all emission control systems installed on or incorporated in a tested motorcycle shall be functioning during all procedures. 7.2.1.3 За исключением случаев несрабатывания или отказа узла или блока, все установленные на испытываемом мотоцикле или встроенные в него системы контроля за выбросами должны бесперебойно функционировать во время всех процедур.
The expert from the Netherlands presented informal document No. GRE-52-23 regarding the interpretation concerning the activation of a tell-tale, in the event of malfunction of direction indicators equipped with multiple light sources. Эксперт от Нидерландов представил неофициальный документ GRE-52-23, касающийся толкования аспектов включения сигнального устройства в случае несрабатывания указателей поворота, оборудованных многофункциональными источниками света.
Interpretation concerning the activation of the tell-tale, in event of malfunction of direction indicators equipped with multiple LED's (multiple light sources) Толкование аспектов включения сигнального устройства в случае несрабатывания указателей поворота, оборудованных многофункциональными СИД (многофункциональными источниками света)
Больше примеров...
Поломка (примеров 9)
It's got to be our malfunction. Должно быть это все же у нас поломка.
Luke, we've got a malfunction in fire control. Люк, у нас поломка в системе управления огнем.
There must've been some kind of malfunction. Наверное, произошла какая-то поломка.
It's some kind of internal malfunction. Это какая-то внутренняя поломка.
There has been a malfunction in the ship's main deflector. В главном дефлекторе корабля произошла поломка.
Больше примеров...
Работать со сбоями (примеров 3)
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями
I'm not supposed to malfunction, Paul, that's for other people. Мне нельзя работать со сбоями, Пол, это для других людей.
You'll continue to malfunction. Вы будете работать со сбоями.
Больше примеров...
Строя (примеров 17)
You rigged agent Burke's car to malfunction. Вы вывели из строя машину агента Бёрка.
The electrical malfunction had led to a shutdown of both the main and the temporary heating, ventilation and air conditioning chiller equipment, and then in turn to overheating of the primary data centre on the night of Monday, 29 October 2012. Выход из строя этого электротехнического оборудования привел к отключению как основных, так и временных систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а затем, в свою очередь, к перегреву оборудования основного центра хранения и обработки данных ночью в понедельник, 29 октября 2012 года.
And when they started to malfunction, the powers that be quietly decided in some back room logic-based MXs were... the better way to go. И когда они начали выходить из строя, власти по-тихому решили на каком-то закрытом совещании, что ЭмИксы на основе логики будут... лучшим решением.
They might run out of propellant, they could malfunction, or they may just naturally reach the end of their mission life. У них может закончиться питание, они могут выйти из строя или же просто естественным образом подойти к концу своей миссии.
2.1.23. "emission default mode" means an AECS activated in the case of a malfunction of the ECS detected by the OBD system that results in the MI being activated and that does not require an input from the failed component or system; 2.1.23 "режим ограничения выбросов по умолчанию" означает приведение в действие ВФОВ в случае сбоя в работе ФОВ, выявленного БД системой, который приводит к активации ИС и не требует поступления входного сигнала от вышедшего из строя компонента или системы;
Больше примеров...